Editar
Título:
Pinyin: q y n ɡ zhā n
Explicación: 1. También llamada "alfombra verde". 2.Manta azul. 3. Se refiere a productos de fieltro verde. Como carpas, coronas, etc. 4. Ver "Reliquias de fieltro verde". 5. Se refiere a los pobres. También hace referencia a una vida fría y pobre.
Explicación detallada
Editor
Blue Blanket
"Libro con el Taiwei" de Three Kingdoms Cao: "Presentando piel de brocado y dos cuellos ..y tres colchones."
El poema "Mi sueño" de Bai Juyi de la dinastía Tang: "Mi esposa me enseñó a quitarme el sombrero de gasa negro, y la criada y Zhan Qinggang".
Los antiguos de la dinastía Tang. El poema de Jade "Cruzando el templo del Sr. Zhang en Dongdong" dice: "Acostado borracho sobre una almohada contra un árbol, sentado en el frío y luciendo como un verde". manta."
"Going Home" de Ai Wu: "Las hojas de parra verdes se extienden en el suelo, como una gran alfombra verde".
Productos de fieltro para dedos
como carpas, coronas, etc.
Poema de la dinastía Song Lu You "De Nanzheng a Chengdu a principios de la primavera del Palacio Han": "Al regresar después de soplar las cortinas al anochecer, la nieve en la tienda salvaje se presiona contra el fieltro verde".
"In the Snow" de Qingcha Shen Xing "Usar un sombrero de fieltro verde y ver una cara sonriente es un gran relato de la historia": "No sólo me calenté las orejas y me cubrí los hombros, sino que también monté Un burro en el hielo y la nieve durante veinte años. Hoy vuelvo a sonreír y mi calva todavía ama a la juventud del pasado".
Se refiere a "reliquias de fieltro verde"
<. p>Se refiere a reliquias familiares. La metáfora es algo precioso.Dianyuan
"Libro de Jin" Volumen 80 "Biografía de Wang Xizhi" ~ 204 ~
Dedicación. Rara vez famoso, pero alegre y rebelde. Aunque Rong Zhi vive recluido todo el día, no está inactivo en este momento. Cuando tenía unos años, le dijo a su discípulo: "El viento del sur no pelea". El discípulo dijo: "Este hombre también es responsable de observar leopardos, así que se encontró con un grupo y dijo enojado: "Yo". "Me avergüenzo de Xun, me avergüenzo de Liu Zhenchang". "Luego se sacudió la ropa. El gusto y la práctica son todo agradecimiento. El segundo hermano dijo muchas cosas comunes y solo brindó calidez y frialdad. Cuando salió, el invitado le preguntó si los hermanos Wang estaban bien, y An dijo: "Cuanto más joven es mejor". Cuando el invitado le preguntó por qué, An dijo: "Ji Rentai habla muy poco, así que sabe que rara vez hablan". Cuando él y Hui estaban en la misma habitación, de repente se enojó. La mirada dedicada era natural y Xu hizo muchas llamadas de ayuda. Se acuesta en la habitación principal por la noche, mete gente en sus habitaciones y roba todo. Xu Xian dijo: "Al robar a mi hijo, creo que las cosas viejas están en mi casa, así que puedo dejarlas a un lado".
Pei Linziyu~39~
¿Wang Zijin está acostado en la habitación grande y robando comida de la habitación grande? Embalado, en una habitación, un poco. Amatista se quedó quieta, así que regresó sigilosamente a la cocina para encontrar algo. Amatista gritó: "El ladrón estaba robando una alfombra lacada en piedra, que es una cosa vieja de mi casa. ¿Puedo comprarla específicamente?". Entonces el ladrón empezó a saber que no había dormido y se fue en estado de shock. ]
Traducción libre
En la dinastía Jin del Este, el gran calígrafo Wang Xianzhi fue muy generoso Una noche, estaba durmiendo en su estudio porque trabajaba hasta altas horas de la noche. Por la noche, varios ladrones entraron furtivamente al estudio y se llevaron todas las cosas valiosas que había en el estudio. Cuando robó una manta vieja, Wang Xianzhi dijo: "Quita las cosas valiosas y deja la manta verde. "Más tarde usó "cosas viejas, alfombra verde" para referirse a cosas heredadas de familia. La metáfora es algo precioso. También se conserva como "alfombra verde".
2. En la antigua Ópera de Pekín La historia "Lost in Space" es muy popular. Este drama tres en uno de los Tres Reinos incluye "Lost Street Pavilion", "Empty City Strategy" y "Beheading Ma Di". La derrota de Di en el Pabellón de la Calle y su muerte a manos de Zhuge Liang.
Pero si Zhuge Liang "mató a Ma Di con lágrimas" como está escrito en "El Romance de los Tres Reinos" es bastante controvertido. que las tres ambiciones antes y después de los Tres Reinos no están unificadas.
1. Ma Su fue decapitado
2. Ma Su murió en prisión
3. Ma Su escapó. Esta declaración, que también es la más autorizada, se debe a los dos registros siguientes: "(Zhuge Liang) sacrificó (caballo) y sacrificó a Xie Zhong.
"; "El Primer Ministro ha ejecutado a Ma Su, al general Zhang Xiu, a Cyrus...".
La segunda declaración, basada en la biografía adjunta de Ma Su, decía: "(Ma) murió en prisión , (Zhuge) lloró."
Dos versiones, dos formas de morir. Aunque el método de muerte es diferente, después de todo sigue siendo muerte; la tercera teoría es problemática: "(el caballo) escapó". "Tal vez fue capturado y ejecutado después de escapar, o era un fugitivo y escapó. Una vez murió, la diferencia es grande
Al encontrarse con este espinoso problema, "Zi Tongzhijian" simplemente tomó el camino intermedio y combinó las dos teorías, diciendo que Zhuge Liang "encarceló a Ma Su y lo mató". Esto parece razonable.
¿Pero había sólo un hecho? ¿Y cómo explicar la teoría de la fuga? Así surgieron varias investigaciones y especulaciones que algunas personas esperan que la literatura pueda ayudar a crear significado y sacar la conclusión de que Ma Di. Murió de enfermedad en prisión por "el motivo de su encarcelamiento". El Sr. Li Xingbin cree que la clave para resolver estas contradicciones radica en la interpretación de palabras relacionadas. Escribió "Hablando fuera de la puerta" (Librería China Qilu). puede consultarlo para obtener algunas opiniones.
El autor comienza con la frase de Ma Su "Las cosas se pierden en prisión". En su opinión, las "razones fisiológicas" harán que la gente piense en la "muerte". debe interpretarse como "muerte". Sin embargo, "las cosas han pasado" no es lo mismo que "muerte". "Las cosas han pasado" tiene dos significados, uno es "cosas mundanas" y el otro es "muerte". El último significado de "cosas en prisión" significa muerte en prisión, por eso se llama "la causa de las cosas". La anotación de Yan Shigu en "Hanshu·Su Wu Zhuan" dice: "La causa de las cosas es la muerte". Lo mismo que los fantasmas, así es". Song Qi y Wang Niansun entendieron además que las "cosas" están "muertas" o "muertas", y "las cosas todavía están muertas".
Está claro que lo que Lo que sucedió es la muerte, pero no necesariamente cómo morir. La palabra "pérdida material" apareció en "Hanshu", y las causas de muerte incluyen muerte, decapitación, suicidio, etc.
Por eso, Lu Bi sospechaba en "Three Kingdoms Collection" que "lo que pasó fue un error en la palabra 'Guo', probablemente puesta en el lugar equivocado.
Luego escribió " Shi huyó ", diciendo que Ma Su huyó, Xiang Lang no informó y Zhuge Liang fue despedido de su cargo. ¿Qué pasó? Mucha gente malinterpretó que Ma Su huyó por miedo al crimen. el ejército y huyendo después de la derrota de Jieting Se dice que después de la derrota de Jieting " "Todas las estrellas se dispersaron"; después de la derrota de Jieting, Zhuge Liang le preguntó a Deng Zhi en las "Biografías" de Zhu Pei: "Cuando el. El ejército de Jieting se retiró, los soldados ya no se registraron entre sí..." Ambas declaraciones indican que Ma Su estaba allí, todo el ejército huyó juntos.
Según la explicación del Sr. Li Xingbin, "escapar" no significa que Ma Su escapó y no murió; y "murió en prisión" significa que fue decapitado después de ser encarcelado. Desde este punto de vista, los registros de la reflexión parecen contradictorios, pero no lo son. /p>
O, si este es el caso, ¿por qué utilizar la palabra "objeto" en lugar de "matar"? ¿Qué pasa con "matar"? Li Xingbin lo sospechaba por dos razones. Este es un fenómeno común en la escritura de historia. El padre de Chen Shou estuvo involucrado en la derrota de Ma Su y fue sentenciado a muerte. Chen Shou simpatizaba más con Ma Su y, al mismo tiempo, podría sentirse agraviado por el asesinato de Ma Su. entonces las palabras en la biografía de Ma Su eran más eufemísticas.
3. Wang Xianzhi tradujo el texto original al chino clásico
" La palabra "Amatista" rara vez es famosa, pero Gao Mai. Aunque Rong Zhi vive recluido todo el día, no está en peligro. El romance es su corona cuando tenía algunos años, probó el peso de los estudiantes y dijo: "El viento del sur. no pelea." El discípulo dijo: "Este hombre también es espía de leopardos, y ve cosas de vez en cuando". Xian Nu dijo: "¡Me avergüenzo de Xun y me avergüenzo de Liu Zhenchang!" "Así que me cepillé la ropa y me fui. El gusto y el ejercicio fueron todo gracias. El segundo hermano contó muchas cosas comunes y solo brindó calidez y frialdad. Al salir, el invitado preguntó hola si los hermanos Wang estaban bien, y An dijo: "El más joven es el mejor... Cuando el invitado le preguntó por qué, An dijo: "La gente auspiciosa habla menos". Lo sabe con pocas palabras. "Tang y Hui * * * estaban en la misma habitación. De repente, se produjo un incendio. Hui de repente le arrebató los zapatos. Los tomó sin dudarlo y los presentó con una apariencia natural. Pidió ayuda a izquierda y derecha. Estaba durmiendo en su habitación por la noche. Alguien irrumpió en su habitación y robó todo. Xu dijo: "Para robar a mi hijo, puedes comprar mis cosas viejas". El grupo se escapó.
El artesano de la hierba es bueno pintando.
Cuando tenía siete u ocho años, estaba estudiando libros y Xi Mi sacó su bolígrafo por detrás. Suspiró: "¡Este hijo debería volver a ser famoso!". El muro del libro de degustación tiene grandes caracteres chinos como "Abbott", pero creo que está bien que cientos de personas puedan leerlo. Huan Wen intentó hacer un abanico de libros, pero el bolígrafo se cayó por error. Es realmente maravilloso contradecir a los Mavericks por sus pinturas.
Traducción
Palabras de Wang Xianzhi. Desde muy joven se hizo famoso por ser distante y de espíritu libre. Aunque vivía en casa todo el día, era incansable en su comportamiento y apariencia, y su espíritu romántico y libre era máximo en ese momento. Cuando tenía unos años, una vez jugaba con el portero y le dijo: "El viento del sur no importa". El maestro dijo: "Este niño se asomaba al leopardo en la tubería y podía verlo de vez en cuando". Wang Xianzhi dijo enojado: "La gente de lejos considera a Xun Qianfeng como su vergüenza, la gente se avergüenza de Liu Zhenchang".
Una vez visitó Xie An con el rey He. Los hermanos hablaron sobre algunos asuntos triviales de la vida y Wang Xianzhi acaba de intercambiar algunas palabras con Xie An. Después de salir, alguien le preguntó a Xie An cuál de los hermanos Wang era más poderoso. Xie An dijo que el más joven era más poderoso. El invitado preguntó por qué. Xie An dijo: "Un buen hombre habla poco, porque habla poco y conoce su excelencia".
Una vez, Wang Xianzhi y Wang Huizhi estaban en una casa y su casa se incendió. Wang Huizhi estaba demasiado asustado para ponerse los zapatos y se escapó. Wang Xianzhi tenía el mismo aspecto que antes y fue ayudado por su sirviente.
Una noche, Wang Xianzhi estaba durmiendo en su estudio. Un ladrón llegó a su casa y se lo robó todo. Cuando Wang Xianzhi se enteró, dijo lentamente: "Al robar, esa alfombra verde la heredó mi familia. Guárdela". El ladrón se asustó y se escapó.
Wang Xianzhi es bueno escribiendo guiones oficiales y pintando. Wang Xizhi lo siguió en secreto y trató de arrebatarle su bolígrafo [mientras no estaba preparado], pero fracasó. Suspiró y dijo: "¡Este hombre definitivamente será famoso en el futuro!", escribió una vez Wang Xianzhi. en la pared Caracteres chinos cuadrados. Wang Xizhi pensó que era excelente y cientos de personas leyeron sus escritos.
Huan Wen una vez dibujó un abanico, pero accidentalmente lo dibujó mal. Dibujó un becerro negro a lo largo de la marca de tinta, lo cual fue muy inteligente.
4. Las virtudes acumuladas por los antepasados tienen una larga historia de muchos años. Por supuesto, si practicas demasiado, perderás el viejo fieltro verde. Intente explicarlo, puede que no sea exacto:
Los antepasados han acumulado virtudes durante muchos años: esta frase significa que los antepasados han acumulado virtudes y han hecho buenas obras, y las bendiciones serán recompensadas para sus descendientes.
Elogio a la naturaleza con una larga historia: Esta frase tiene un significado más profundo. Como dice el refrán, si hay una buena familia, existirá Yuqing, y las generaciones futuras deberían estar agradecidas por las virtudes de sus antepasados. Es natural que los corazones de las personas sean bondadosos, cultiven la buena fortuna y hagan buenas obras. Dicen que aunque hay algo que celebrar, es natural.
Si practicas demasiado, perderás el examen: Esta frase es para ti. Aunque hay virtudes ancestrales que disfrutar, no importa cuán grandes sean las bendiciones, siempre quedarán en nada. Si creas mal karma, las bendiciones desaparecerán más rápido. Es mejor acumular virtud y hacer el bien, y acumular bendiciones para las generaciones futuras; si podéis ser más diligentes y practicar el buen Dharma, los resultados serán increíbles. La falta de volumen es un poco confusa. Aparentemente diligente e incansable.
El cielo te devolverá tu vieja alfombra verde: Esta frase es de lo más maravillosa. La llamada vieja alfombra verde es, por tanto, también una metáfora de la verdadera naturaleza de las personas. Si puedes practicar el budismo y tener pura confianza en ti mismo, aún podrás ver tus verdaderos colores.
El significado de estas cuatro frases es muy bueno. Esta persona también está asociada con el buen Dharma. Si puede actuar en consecuencia, será digno de esta vida.
Mis conocimientos y conocimientos son muy humildes, y no entiendo ni espero correcciones de personas benévolas.
5. Las cuatro palabras correspondientes al Hada Espada Zorro Verde son montañas verdes y aguas verdes,
pasan a la historia,
perfecto,
Zhan Zhan Qingtian,
árbol de hoja perenne,
cubierto de magulladuras,
mandarina azul y verde,
indiscriminada,
Asciende a la cima,
Novios de la infancia,
Pelo blanco y azul,
Elementos de puntos voladores azules,
El color de los pinos cambió,
Colcha violeta,
Mirando al cielo,
Tsing Yi y sombrero negro,
Arroz blanco y paja verde,
El pájaro azul es muy diligente,
Reliquias culturales de fieltro verde,
Antiguo Buda Deng Qing,
soltero de dinero verde,
Qinglong gold Gui,
arrastrando púrpura,
recogiendo flores verdes para una excursión,
verde colinas,
pájaros azules cantando,
Nubes apasionadas,
Oro, púrpura y plata,
Colcha violeta,
Capitán Jinqing
6. Traducir el siguiente texto antiguo: Wang Xianzhi·Amethyst.
Era muy famoso cuando era muy joven, era desapegado, libre y tranquilo. Aunque vivía en casa todo el día, era incansable en su comportamiento y apariencia, y su estilo romántico y de espíritu libre era el más alto en ese momento. Cuando tenía unos años, una vez jugaba con el portero y le dijo: "No se puede luchar contra el viento del sur".
El maestro dijo: "Este niño está espiando a los leopardos en el tubo, y él "Puedo verlos de vez en cuando". Wang Xianzhi dijo enojado: "La gente que está lejos se avergüenza de Xun Qianfeng y la gente cercana se avergüenza de Liu Zhenchang". Entonces se lavó la ropa y se fue. Una vez visitó Xie An junto con el rey He. Los hermanos hablaron sobre algunos asuntos triviales de la vida y Wang Xianzhi acaba de intercambiar algunas palabras con Xie An.
Después de salir, alguien le preguntó a Xie An cuál de los hermanos Wang era más poderoso. Xie An dijo que el más joven era más poderoso. El invitado preguntó por qué. Xie An dijo: "Un buen hombre habla poco, porque habla poco y conoce su excelencia".
Una vez, Wang Xianzhi y Wang Huizhi estaban en una casa y su casa se incendió. Wang Huizhi estaba demasiado asustado para ponerse los zapatos y se escapó.
Wang Xianzhi tenía el mismo aspecto que antes y fue ayudado por su sirviente. Una noche, Wang Xianzhi estaba durmiendo en su estudio. Un ladrón llegó a su casa y se lo robó todo.
Cuando Wang Xianzhi se enteró, dijo lentamente: "El ladrón, esa alfombra verde la heredó mi familia, simplemente guárdela".