A menos que un caballero sea un funcionario en Wu, no se puede decir que tenga una mente amplia para el pasado y no pueda mostrar sus méritos promoviendo su belleza. Lleva tres años en silencio. El rey Wu le preguntó de manera extraña: "Obtuve los méritos de mis predecesores y se los puse a los sabios. Me quedé despierto toda la noche y nunca me atreví a ser holgazán. Hoy, los ancestros naturalmente se mantuvieron en alto [1] y se reunieron con el emperador Wu". . Él me ayudará, lo robará honestamente, estará inquieto, no querrá comer, ignorará los colores aburridos [2], escuchará el sonido de campanas y tambores, será modesto y firme y querrá escuchar lo que pasó en tres años [3]. . Hoy en día, el profesor Jin no tiene métodos de tratamiento auxiliares y no puede renunciar a su reputación. Robó cosas para el Sr. King pero no se las llevó. Cubrir tu corazón y no verlo es desleal; verlo pero no hacerlo significa que no conoces al maestro [4]. No sé si realmente lo digo en serio. "No existe la pasividad del Sr. Fu", dijo el rey Wu: "Este asunto se puede discutir, pero lo analizaré [5]". El Sr. Wang dijo: "¡Yu ()! ¿No es asombroso? ¿Podría ser [6]? Es fácil hablar [7]. La persona que habla tiene el propósito opuesto, soplarlo en los oídos y la falacia ( ㄇㄧㄡˋmiù) en el corazón, pero es conveniente para el cuerpo [8], o es agradable a los ojos y agradable al corazón, y es destruido por el viajero a menos que haya un rey sabio. y maestro, ¿quién puede escuchar? "Wang Wu dijo: "¿Cuál es el problema? Lingüísticamente también es posible [9]. "Señor Juicio, veré qué pasa."
Anotar...
[1] Naturalmente: Muy fácil.
【2】Miman: lujuriosa.
[3] Liu Yi: Teoría residual.
[4] En la frase "debería estar embarazada de...", ver: es decir "ahora".
[5]Yu: Esperando la compañía.
[6]Yu: Es decir, "cantar". Qué lástima: simplemente no significa nada.
[7] Es más fácil decirlo que hacerlo: hablar de ello no es fácil.
[8] Paradoja: al revés. Fu: Violación de la ley penal.
[9] "Una persona puede pronunciar muchas palabras": Ver "Las Analectas de Confucio·Yong Ye". Sólo las personas por encima del nivel medio pueden hablar de conocimientos avanzados.
Texto original
El rey dijo: "En el pasado, cuando estaba en Guanlong, amonesté a Jie y el rey se atrevió a hablar. Estos dos ministros estaban extremadamente preocupados por lealtad y justicia. Min no era sucio, pero todo el pueblo estaba alborotado. Por lo tanto, hablar de tus errores y amonestar tu maldad será considerado como un honor para el rey y un desastre para el Señor. En cambio, siento que difamar tu agenda sin el regalo del ministro dañará mi cuerpo y me arruinará. La reputación de matar a mis antepasados hizo reír al mundo. ¡Por lo tanto, es más fácil decirlo que hacerlo! Se derrumbaron uno tras otro, y los malvados aduladores fueron de la mano y luego se hicieron famosos Hermano [10]. Ambos son astutos y astutos, y son buenos para satisfacer sus corazones [11]. 12], pero no me sentí atraído. El templo ancestral se derrumbó (ㄓˋ) [13], el país se transformó en una ciudad y el marido virtuoso fue asesinado "¿No se dice en el poema que todos nuestros? ¿Los esfuerzos anteriores fueron en vano y tuvimos problemas con los cuatro países?" Por lo tanto, esto también se llama discusión. Yue)[15] y (Xu)[16] no son útiles para el gobierno del Señor. Serán como el color del pueblo, amonestación directa, y el mal del Señor será quitado[17], y el pueblo será perjudicado[18], entonces el mal será hecho. El corazón del Señor [19] se experimenta en la ley de declive [20] Por lo tanto, si el longevo no quiere entrar, vivirá en la montaña, construirá una casa con tierra, hará un cobertizo para una casa, tocará el piano y cantará al estilo del rey anterior. , o puede ser feliz olvidándose de morir. Por lo tanto, el tío Boyi huyó de la dinastía Zhou y murió de hambre al sol temprano. ¡Si fuera el viaje del malvado maestro, sería difícil de decir! >[10] Fei Lian y el hermano Elai: Ambos son ministros del rey Zhou de Shang y discípulos malvados.
[11] Tallado: Tallado en patrones.
【12】No renuncies una vez que hayas terminado: Significa no renunciar una vez que hayas terminado.
[13] Bronceado: Colapso.
[14] Dos frases: Ver "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Bluefly". Se refiere a personas que provocan conflictos y provocan caos en todas direcciones.
[15] Wei: La duda se considera "malvada". ㄇㄟˇ):Meiya.
Feliz: Aspecto agradable. Moo: Lenguaje gentil.
[17] Fu: Igual que antes, corrige el error.
[18] Pérdida: Como "donación", la forma es casi incorrecta. Donar: excepto.
[19] Yi: al revés.
[20] Calendario: Jushu.
Texto original
Entonces Wu Wangdai (ㄐㄩㄝˊ) cambió su apariencia[21], donó algunas[22] y se sentó allí para escuchar. El Maestro dijo: "Cuando te encuentras con Yu, evitas el mundo y te vuelves loco. Tus dos hijos se esconden del mundo y se mantienen a sí mismos[23]. Si conoces a un maestro brillante, dales tiempo libre[24], una compañía compasiva. mira, sinceridad en la ira[25], y tranquilidad de espíritu." [26], Se pueden contar las ganancias y pérdidas, la paz del Señor, la paz del pueblo, los caminos de los Cinco Emperadores y los Tres Reyes. Entonces Yi Yin fue humillado, tomó el trípode e hizo sopa seca de cinco sabores [28], y el escudero estaba pescando en Weiyang para darle la bienvenida al rey Wen. Con el mismo corazón, puedes lograr cualquier cosa, puedes seguir todos tus planes y tú. Conseguirá a su marido. Piensa profundamente, guíate, promueve la bondad y amplía su alcance, el ancestro benévolo [29], alaba la virtud, castiga el mal y el caos, une la clase, y la belleza radica en las costumbres. También en la era próspera la naturaleza no cambia en el mundo y las relaciones humanas no existen en el mundo. Por lo tanto, el cielo y la tierra son armoniosos y él tiene un gran alcance, por eso se le llama rey santo. aumentó, por lo que se otorgó la tierra y el título se pasó a los descendientes del país. La gente ahora lo llama Tang He y Yi Yin. ¡Es mejor hacerlo solo! /p>
Anotar...
[21] Dai Ran: entró en pánico.
[22]Recomendado por: Ye. Done algunas recomendaciones: retire los asientos de recomendación y varios casos. Dona algunas recomendaciones: ríete de ti mismo.
[23] Jieyu: Un ermitaño del estado de Chu. Ji Zi: tío rey Zhou de la dinastía Shang.
[24] Yan: Banquete. Lo mismo que "platillo".
[25] Bi: No importa.
[26] Imagen: Planificación.
[27] Varios: varios.
[28]Monje: Ataque. Sopa seca Ding Ding Wuwei: Ding Ding Wuwei para cocinar y mezclar los cinco sabores en la sopa Jianshang.
【29】La benevolencia es diferente a la de los antepasados: la benevolencia es el fundamento y la justicia es el comienzo.
[30]Total: Agregación.
Texto original
Entonces el rey Mu Ran de Wu quedó muy decepcionado. Levantó la vista y lloró amargamente: "¡Oye! La inmortalidad de Guo Yu no tiene límite[33], que está cerca de. vergüenza[34], ¡y el mundo no tiene límites!" ¡Entonces! Durante las dinastías Tang y Ming, los gobernantes y ministros de Qi estaban a cargo de otorgar talentos, brindar beneficios, benevolencia y rectitud, recompensar los méritos, practicar una estricta frugalidad, reducir los gastos del harén y privar del uso de carros y caballos; dejar que Zheng Sheng [35] se mantenga alejado de la multitud, ahorrar comida y evitar la extravagancia; el Museo del Palacio, los jardines podridos, el llenado de estanques, para poder abastecer a los pobres; sin propiedad; abrir el Tíbet, deshacerse de la pobreza [36], salvar a los ancianos, sentirse solo y mantener el castigo; Durante los tres años que duró este viaje todo fue bien; el país no tuvo desastres, la gente no pasó hambre ni frío, la familia tenía suficiente gente para sustentarse y había más ganado[37], pero no había nada; vinieron a reunirse, los unicornios estaban en los suburbios, el néctar goteaba y Cao Zhumeng[38] ] personas con diferentes costumbres de lejos expresaron su gratitud al viento y vinieron a felicitarlos por sus deberes. Por lo tanto, si la forma de controlar el caos, el fin de la vida y la muerte, es fácil de ver, pero el gobernante no está dispuesto a hacerlo, creo que es demasiado tonto. Por eso, "Shipin" dice: "El país conquistador es Zhou Zhizhen, Fuji, Wang Wen y Yining [39]".
Anotar...
Mu Ran: Aún en silencio. Medita sobre tu apariencia.
[32]Oye: Baja la cabeza. Utilice "acostado boca abajo". h: barbilla.
[33]Continuo: continuo.
[34] Casi: peligroso.
[35] Déjalo ir: abandona la hermosa música de Zheng.
[36] Vibración: concretamente “alivio”, alivio.
[37]Animal: Igual que "almacenamiento".
[38] Zhu Ya: "La gran biografía de Shangshu" dice: "Zhu es el prefacio de Deguang".
[39] "Guo Kesheng..." y otros frases: " "El Libro de los Cantares·Ya·Rey Wen". Significa que el reino puede producir talentos y servir como columna vertebral de la dinastía Zhou, y que el país puede ser pacífico. K: Sí. Zhen: Integridad. Jiji: Tantas y ordenadas.
? Nota: "Sobre el Sr. Xi" es un ensayo de la dinastía Han. En "Fu", el caballero ficticio utilizó la antigüedad para responder las preguntas del rey Wu, citó clásicos, satirizó a la gente moderna y expresó su estrategia para gobernar el país de una manera sensacional. Considere cuidadosamente todo el texto. En términos de estilo artístico, no se le da bien la sátira aguda de la risa y los regaños, pero expresa el cariño de una carrera difícil. Este poema fue escrito en los últimos años del emperador Wu de la dinastía Han, durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han. El emperador pasó irrevocablemente de la prosperidad a la decadencia, por lo que es pesado y duradero.
Autor
? (Hace 154-93 años) (segundo hijo), cuyo verdadero nombre es Zhang, nació en Yuci, condado de Pingyuan (ahora condado de Huimin, provincia de Shandong), y fue poeta en la dinastía Han Occidental. Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, Shuo escribió una carta recomendándose a sí mismo, diciendo: "Tengo veintidós años y nueve pies y tres pulgadas de largo.
Si mis ojos colgaran como perlas, si mis dientes estuvieran trenzados como conchas, si fuera tan valiente como Meng Ben, si fuera tan ágil como Qingji, si fuera tan honesto como Bao Shu, si fuera tan leal como una cola, Puedo convertirme en ministro del emperador. "Luego se convirtió en ministro y luego se desempeñó como ministro y médico en Taizhong". La mayoría de los ermitaños de la antigüedad vivían en las montañas, pero él afirmaba vivir en la corte imperial. Obras de Dongfang Shuo y poemas seleccionados de Dongfang Shuo.
Traducción
A menos que un caballero sea un funcionario en el estado de Wu, no puede elogiar el pasado lejano para alentar la voluntad del rey, ni puede elogiar la virtud del rey para mostrar sus méritos. . Tres años después permaneció en silencio. El rey Wu lo encontró extraño y le preguntó: "Heredé los logros de mis antepasados y me confié a muchos sabios. Me levanto temprano y me acuesto tarde, y nunca me atrevo a holgazanear. El maestro Wang vino desde lejos, alto". -Animoso y alegre, y me enseñó. Lo que aprendes dura toda la vida. Te recomiendo personalmente y de todo corazón. Durante tres años, he estado inquieto, sin ganas de comer, ignorando los colores, ignorando el sonido de campanas y tambores, y he estado esperando escuchar la brillante teoría macro con la mente abierta. Hoy en día, el señor Wu no puede ayudar a Wu a gobernar ni elogiar la reputación del monarca estadounidense. Personalmente creo que el señor Wang no debería adoptar esta actitud. No ofrecer tus talentos es desleal; ofrecer sacrificios sin realizarlos es inmoral por parte del monarca. Probablemente pienses que soy imprudente, ¿verdad? El Sr. Bufu se tumbó en el suelo y respondió respetuosamente "sí". El rey Wu dijo: "Ahora puedes hablar". Estoy esperando para ver y escuchar. El señor Fei dijo: "¡Ay!" ¿Puedo? ¿Puedo? ¡No es fácil! Algunas de mis palabras no son agradables a los oídos, pero son buenas para mi salud; algunas son agradables a los ojos y agradables a los oídos, pero destruyen mi virtud. Sin reyes y monarcas sabios, ¿quién podrá escuchar? El rey Wu dijo: "¿Por qué dices eso?" Confucio dijo: "Las personas por encima del nivel promedio pueden hablar con él sobre verdades profundas". Dígame, señor. Te escucharé atentamente. '”
Fei dijo: “En el pasado, el dragón y el fénix se amonestaban mutuamente, y Wang Shubi se atrevió a amonestar a Shang y Zhou. Ambos ministros hicieron todo lo posible por ser leales al rey, temiendo eso. Las virtudes del rey no se transmitirían abajo y harían que todos se sintieran incómodos. Por lo tanto, señalaron directamente las fallas de Chen Xiajie y el rey Zhou de Shang, e hicieron todo lo posible para persuadirlos a corregir sus malas palabras y acciones, con la esperanza de traerlos. gloria al rey y eliminar su desastre. Sin embargo, este no fue el caso. Su persuasión de rendirse fue un acto de difamación al rey, y no fue la cortesía de un ser humano. Como era de esperar, quienes intentaron persuadirlo lo fueron. Todos resultaron heridos y declarados inocentes. Sus asesinatos implicaron a sus antepasados y fueron ridiculizados por el mundo. Entonces, los ministros leales y los ministros rectos que ayudaron al gobierno fueron ridiculizados uno tras otro, y la gente malvada y los villanos halagadores fueron reutilizados juntos. Y finalmente se convirtieron en ministros malvados e hijos malvados comparables al rey Zhou de Shang, como Fei Lian, Oleg, etc. Ambos eran personas traicioneras e hipócritas. Una persona que puede llegar a la cima con sus palabras inteligentes y usarlas cuidadosamente empaquetadas. buenas palabras para engañar la confianza del rey. Se dedica a satisfacer el placer de los ojos y los oídos, y vivir en el mundo es su criterio de vida, lo que lleva a su rey a caer por el camino equivocado sin previo aviso, y su reputación queda arruinada. El salón ancestral se derrumbó y el país quedó en ruinas. Estos son los resultados del exilio, el asesinato de sabios y ministros y el acercamiento a los villanos. ¿No dice en el Libro de los Cantares que "la calumnia no tiene fin, lo que constituye". una guerra entre los cuatro países y China." "¡Este es el hecho! Por lo tanto, ser humillado, ser amable y ser sumiso en última instancia no conduce al gobierno del Señor, y es lo que las personas con ideales elevados no están dispuestas a hacer. Parece arrogante, sé reservado y serio, y habla tu Mente, si ayudas al monarca a corregir el mal y reducir los desastres de la gente de abajo, has violado los pensamientos del malvado monarca y has soportado las crueles leyes de la era en decadencia. Por lo tanto, aquellos que viven largas vidas en las montañas, construyen casas. con barro, tejer puertas con techo de paja, sentarse en el agua, tocar el piano y cantar las instrucciones del rey de la primera generación les hicieron olvidar felizmente la muerte. Entonces Boyi y Shu Qi huyeron del rey Wu de Zhou y murieron de hambre en Shouyang. Mountain. Las generaciones posteriores los elogiaron como personas benévolas. ¡El comportamiento del malvado monarca fue bastante aterrador!
Como resultado, el rostro del rey Wu cambió de color y ordenó a su pueblo que se retirara. Los asientos recomendados y varios casos, y se quedó quieto y escuchó. El maestro dijo: "En el período de primavera y otoño, cuando los ermitaños Chu conocieron a Yu, fingieron estar locos para evitar el mundo. En las dinastías Shang y Zhou, fingieron estar locos. Ambos escaparon de tiempos difíciles para salvar a sus hijos. Si conoces al Señor Ming, tendrás un descanso tranquilo y pacífico, y lo tratarás con palabras generosas y amables, déjales expresar su ira, dedicar toda su lealtad, planificar la seguridad del país y sopesar los logros políticos. pérdidas, que pueden estabilizar al monarca del mundo y facilitar a la gente del mundo. Entonces casi se puede ver el camino de los Cinco Emperadores y los Tres Reyes, soportó la humillación, tomó el caldero de cocina y los utensilios de cocina, mezcló los cinco. sabores y pidió ver a Shang Tang. Fue al río Wei a pescar y fue a ver al emperador y a sus ministros de común acuerdo.
Es un trabajo realmente duro conocer al hombre sabio. Previsión, guiar la rectitud para rectificar el cuerpo y la mente, promover buenas obras para atraer subordinados, tomar la benevolencia como base, comenzar con la rectitud, alabar las virtudes, ser generoso y virtuoso, eliminar el mal y el caos, reunir tribus extranjeras lejanas, unificar a las personas de del mismo tipo, y las costumbres embellecedoras son la única manera para que un emperador se vuelva próspero y poderoso. La naturaleza no cambiará desde arriba y las relaciones humanas no se abandonarán desde abajo; habrá armonía entre el cielo y la tierra, y gente de muy lejos vendrá a unirse a ellos, por eso Shang Tang y el rey Wen de Zhou son llamados "sabios". reyes". A medida que las posiciones oficiales de los ministros continuaron mejorando, cedieron tierras y las heredaron, y se les concedió el título de vasallos. El estado feudal se transmitió a las generaciones futuras y su reputación se transmitió a las generaciones futuras. Hasta ahora, la gente todavía los elogia porque Yi Yin y Jiang Ziya conocieron a Shang Tang y al rey Wen de Zhou. Los finales de Jiang Taigong y Yi Yin son muy brillantes, pero los finales de Longfeng y Bi Gan son muy trágicos. ¿No estás triste? ¡Así que es difícil saberlo! ”
Entonces el rey Wu permaneció en silencio, bajó la cabeza y meditó en silencio. Levantó la cabeza, las lágrimas corrían por su barbilla y dijo con tristeza: "¡Ay! Mi país no perecerá, pero continuará; yo. ¡Debo tener cuidado para que mi línea de sangre no sea cortada! Entonces el rey Wu corrigió la corte en las dinastías Tang y Ming, organizó los puestos de monarcas y ministros, recomendó talentos, difundió virtudes, difundió la benevolencia y la rectitud, recompensó a los soldados meritorios; él personalmente practicó la frugalidad y redujo el número de harenes y carros; abandonó la magnífica música de Zheng, se mantuvo alejado de los villanos halagadores, salvó la cocina, abandonó el lujo * * *, destruyó jardines, llenó estanques y zanjas, y distribuirlos entre los pobres que no tienen industria para la agricultura; abrir el tesoro interior del palacio para ayudar a los pobres y ayudar a los solitarios a reducir la recaudación de impuestos y las leyes penales. Después de tres años de implementación, la familia no tiene nada. , el cielo y la tierra están en armonía, el yin y el yang están en armonía; el país no tiene desastres, la gente no tiene hambre ni frío, y la familia ha mantenido a los demás. La prisión está vacía, el fénix vuela, aparece el unicornio. , el néctar cae y el cao zhu brota; gente de lejos con costumbres diferentes anhela las costumbres de los Llanos Centrales, admira la cortesía del continente y ofrece sus propios homenajes para expresar sus felicitaciones. El caos es la clave para la supervivencia. Es muy obvio, pero el monarca se niega a hacerlo. Creo estúpidamente que esto está mal. Por eso, el Libro de los Cantares dice: "Zhou Bang es un santo excepcional y todos ellos son buenos pilares. del país. Están llenos de talentos y son pacíficos". El país es rico y la gente es fuerte. "Esa es la verdad."