Brocado: Tejido de seda con estampados de colores. Bordado más en el brocado. Metáfora: el bien es mejor que el bien, la belleza es mejor que la belleza.
La fuente del modismo: poema "Ji Shi" de Wang Anshi de la dinastía Song: "Jia Zhao quiere tapar la taza, pero Bing Fang todavía agrega flores al pastel cuando canta" de Huang Tingjian de la dinastía Song. Oda a Liao'an": "También quiero que Fu Weng escriba una oda, y la imagen es la guinda del pastel."
Ejemplo idiomático: cuando eres pobre, vendes agua en el río Dirígete a un precio diario y, cuando llegue, será la guinda del pastel.
Escritura tradicional china: la guinda del pastel
Fonética: ㄐㄧㄣˇ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢㄏㄨㄚ
Sinónimos de la guinda del pastel : Luchar por la excelencia. Bueno, todavía quiero ser mejor. Como un tigre con alas. Es una metáfora de que una persona fuerte se vuelve más poderosa después de recibir ayuda. Puede enseñarle a su hija a escuchar los consejos de la Sra. Xue. con alas. Claro amp;
El antónimo de la guinda del pastel: agregar insulto a la herida y sufrir heridas más graves
Gramática idiomática: más formal usada como predicado, objeto, complemento; significado complementario
Uso común: modismos de uso común
Emoción y color: modismos complementarios
Estructura idiomática: modismos parcialmente formales
Era de producción: Modismos antiguos
Traducción al inglés: hacer algo aún mejor
Traducción al ruso: украшáть парчу вышивкой
Traducción al japonés: 金上(きんじょう)花をTim(そ)える
Otras traducciones: lt; alemán gt; auf brokat noch blumen stikken lt; jm/etwas zusǎtzlichen glanz verleihengt; francés gt; >Acertijo idiomático: bordado
Nota sobre la pronunciación: Tian no se puede pronunciar como "tián".
Nota sobre la escritura: Jin no se puede escribir como "Mian"; Tim no se puede escribir como "Fill".
Epílogo: Peonías bordadas sobre seda floral