Código postal de Yangtze River Engineering Vocational and Technical College con dirección e introducción

1. ¿Cuál es el código postal de Yangtze River Engineering Vocational and Technical College?

El código postal de Yangtze River Engineering Vocational and Technical College es 430212. La escuela está ubicada en No. 9 Avenida Wenhua, distrito de Jiangxia, ciudad de Wuhan, provincia de Hubei. Una escuela técnica y profesional superior pública de tiempo completo directamente dependiente del Gobierno Popular Provincial de Hubei. 2. Introducción a la Escuela Técnica y Vocacional de Ingeniería del Yangtze

La escuela fue fundada en 1959 como Universidad de Ingeniería del Yangtze. Su primer presidente fue Lin Yishan, a quien el presidente Mao Zedong llamó el "Rey del río Yangtze". . En 2003, pasó a llamarse Escuela Técnica y Vocacional de Ingeniería Yangtze.

La escuela está ubicada en la ciudad de Wuhan, una vía de comunicación de nueve provincias, a orillas del pintoresco lago Tangxun, en el corazón de la nueva ciudad ecológica en el sur del valle de Daguang, cerca de la Avenida Cultural, Y a sólo 15 minutos en coche del centro de Wuhan. El transporte es muy conveniente. La escuela tiene una superficie de 540 acres y cuenta con completas instalaciones docentes, residenciales, culturales y deportivas. Los dormitorios de estudiantes cuentan con baños independientes, aire acondicionado y acceso a Internet. Se ha establecido un sistema de financiación completo para evitar que un estudiante abandone la escuela debido a dificultades económicas familiares. Los estudiantes actuales pueden disfrutar de becas nacionales (8.000 yuanes al año), becas nacionales de motivación (5.000 yuanes al año) y subvenciones nacionales (hasta). a 4.000 yuanes/año), becas escolares, etc.

La escuela cuenta actualmente con 8 departamentos, con más de 9.000 estudiantes de tiempo completo y ofrece 39 especialidades, como conservación del agua e ingeniería de construcción hidroeléctrica, conservación del agua y gestión de proyectos hidroeléctricos, incluidas 2 educación vocacional nacional sobre conservación del agua. especialidades de demostración, hay 2 especialidades clave en construcción respaldadas por el gobierno central, 2 especialidades clave en educación vocacional superior en la provincia de Hubei, 2 especialidades de marca (en construcción), 2 especialidades especializadas (en construcción) y 10 enseñanzas de "Maestría en Habilidades Chutianas" posiciones. Actualmente hay 1 base de formación práctica respaldada por las finanzas centrales, 1 base de formación práctica provincial para las universidades de Hubei y 1 base de formación práctica destacada a nivel nacional para especialidades clave en conservación del agua.

La escuela cuenta con un sólido personal docente, con más de 100 maestros de tiempo completo, incluidos supervisores de doctorado, profesores, profesores asociados e ingenieros superiores. Actualmente, hay 3 maestros famosos de educación vocacional nacional sobre conservación del agua y 4. Estrellas en ascenso de la educación vocacional de conservación nacional del agua. Más de 50 reconocidos expertos del gobierno, empresas y universidades, incluido Cai Qihua, ex viceministro del Ministerio de Recursos Hídricos, e ingenieros superiores de nivel catedrático han sido contratados como profesores a tiempo parcial. Tres "técnicos jefes de la industria nacional de conservación del agua" trabajaron como instructores técnicos en nuestra escuela.

La escuela se adhiere a la filosofía escolar de integración de la industria y la educación, la cooperación entre la escuela y la empresa, la integración del trabajo y el estudio y la integración del conocimiento y la práctica. Promueve activamente el programa piloto de aprendizajes modernos. , promueve continuamente la innovación en los modelos de capacitación de talentos, promueve vigorosamente la educación colaborativa entre escuelas y empresas y coopera con La Comisión para la Conservación del Agua del Río Yangtze ha establecido un mecanismo conjunto de capacitación y capacitación de talentos y cooperó con Wuhan Metro Group Co., Ltd. para abrir un " Clase de orden de Metro". Liderando el cultivo de talentos con espíritu de artesano y utilizando el espíritu de artesano para cultivar el temperamento de la época, los estudiantes han ganado más de 100 premios en concursos nacionales de habilidades vocacionales. Ha establecido una relación estable de oferta y demanda con más de 300 empleadores. Sus graduados son ampliamente bienvenidos por los empleadores. La tasa de empleo se mantiene por encima del 95%, ubicándose entre las mejores escuelas vocacionales de conservación del agua en la provincia de Hubei y el país. Según una encuesta realizada por Max Company, el ingreso mensual de nuestros estudiantes de la escuela un año después de graduarse se ubica entre los mejores entre las escuelas vocacionales superiores de la provincia de Hubei.

Estudie en el Instituto de Tecnología del Río Yangtze, aprenda habilidades técnicas, forme talentos de educación vocacional y conviértase en artesanos de un gran país. ¡Damos una calurosa bienvenida a los estudiantes a postularse para nuestra escuela para lograr sus brillantes sueños y crear un futuro mejor!

de las personas. , etc. Cambios en el concepto de atributos En la sociedad moderna, los jóvenes no prestan atención al sistema de identidad tradicional, ni conceptualmente ni en la vida real, y su comprensión de las diferencias de género entre hombres y mujeres no es tan buena como en la sociedad. pasado (Shinji Makita, 1996: 61). Por lo tanto, la reducción de las diferencias entre hombres y mujeres en el lenguaje muestra que el área de uso del lenguaje por parte de las mujeres se está expandiendo. 3) El uso de pronombres de tercera persona: el japonés no tiene estos dos sustantivos especiales ". ," como pronombres de tercera persona, pero es un lenguaje escrito con acento traducido. (Saku Fashidin, 1988: 32) "Bienu" también era equivalente a "ella" en inglés durante el período Meiji, y fue rápidamente traducido al Resulta que "allí" se refiere a personas, independientemente del género. Ahora, como pronombre personal, "bi" no se usa para niños, y "bi" no se usa para niños ni mujeres mayores. " se usa para viejas zorras, por lo que como sustantivo para amantes, se usa "esa mujer". " y "apellido" se usan para referirse a los amantes (Kanaichi Chunyan, 1988: 167-168). Por lo tanto, a menudo se usan pronombres demostrativos. en su lugar, use el nombre cercano para referirse a las personas que lo rodean, use el segundo nombre para referirse a las personas que lo rodean y use el segundo nombre para referirse a otras personas según la relación entre el destinatario y el oyente, "この.その, ぁの" se utiliza para personas conocidas o de bajo estatus, y viceversa. 4) El desarrollo de los pronombres personales: los pronombres personales japoneses son mucho más que estos. Hay transferencias de pronombres demostrativos, como "こちら, そちら, ぁちら". De hecho, muchos pronombres personales en japonés moderno también se originan a partir de palabras que indican ubicación o dirección, y con los cambios de los tiempos, la dignidad de algunos pronombres personales también ha cambiado. Ha cambiado. El hablante se refiere a su propio pronombre, que originalmente significaba menospreciarse a sí mismo, pero en el proceso de uso se volvió arrogante y solo podía usarse para menospreciar a la otra parte. Por ejemplo, "ぼく" originalmente significaba el sustantivo "しもべ" (Tu sirviente). Desarrollado como idioma hablado durante el período Meiji, ya no se puede utilizar para los ancianos y ocasiones solemnes. El cambio de la segunda persona, a diferencia de la primera persona, como "きさま", todavía se usaba como honorífico. ancianos hasta la edad media, y ahora solo se usa para los mayores Se usa como un término de desprecio o insulto para compañeros extremadamente cercanos o jóvenes (New Village Hatsu, 1991) 5) Comprensión intuitiva: Los cambios constantes en los pronombres personales son deslumbrantes y deslumbrantes. Un pasaje de "Examen de lenguaje" puede ayudarnos a apreciar sus cambios y tener una comprensión más intuitiva y profunda del fenómeno de elegir diferentes pronombres personales para diferentes identidades y géneros. Los personajes de la historia incluyen leones, osos, lobos, zorros. y los monos, el conejo y el ratón doméstico salieron de excursión juntos, pero sus estados de ánimo eran los mismos y sus expresiones diferentes. Primero, el león le ordenó al oso que "durmiera durante el día y pensara en ello". ", mira a Zhang "". El oso le dijo al lobo: "ぉれはちょっとをする". Si quieres algo como tú, mira a Zhang". El lobo le dijo al zorro: "わしはちょっとをしたぃ Ver Zhang "". El zorro le dijo al mono: "ぁたしはちょっとをすよ". El mono le dijo al conejo: "ぼくちょっとをするからね".わたし, ちょっ"とするわ"., ¿Ves Zhang?". Finalmente, el ratón tuvo sueño y dijo: "ぁたぃにはりをむがなぃ". (Kanadaichi Haruyan, 1988: 20-21) El cambio de redacción y redacción en este pasaje sólo puede expresarse en japonés. una característica del idioma japonés. De este pasaje podemos ver la diversidad de expresiones japonesas. 2.0 Frecuencia de uso de pronombres personales Los japoneses son una nación única y homogénea. Desde la antigüedad, se han ganado la vida principalmente plantando arroz, necesitando asistencia y cooperación mutuas, y han desarrollado un fuerte sentido de colectivismo. Bajo esta conciencia, los japoneses tratan de evitar la fricción y valoran la armonía. El primer artículo de la Constitución XVII formulada por el Príncipe Shotoku es "La armonía es lo más importante".
  • Los honorarios por la evaluación de títulos profesionales y la publicación de artículos para el personal profesional y técnico en la provincia de Shaanxi
  • Lista de escuelas vocacionales de Longnan
  • La novela de Ruan Nianchu y Li Teng