Hay un monólogo en la canción clásica de Priscilla Chan "Black Tea House", ¡ayúdenos a traducirlo al mandarín! Gracias "gambas".

Es "pensar" no "pensar", es "no" no "nada"

Oye, ¿en qué estás pensando?

Pensando en ello. ..Tu novia

¿No tienes novia? No lo creo

¡No hay razón! Que bueno eres...

No le agradarás a nadie

Quizás no lo sabes...

------ -- ---------------------

¿En qué estás pensando?

¿Pensando en tu novia?

¿No tienes novia? Claro que no lo creo.

No hay motivo (¿cómo es posible), eres muy bueno.

¿Cómo es posible que no le gustes a nadie?

Tal vez lo hay, pero tú (tú) no lo sabes.