Traducción de Iron Chu into a Needle en chino clásico. Traducción de Iron Chu into a Needle en chino clásico y apreciación del texto original.

1. Un mortero de hierro se convierte en una aguja. Traducción: Mozhen Creek está al pie de la montaña Elephant Er. Se dice de generación en generación que cuando Li Bai estudiaba en las montañas, desistió y se fue sin completar sus estudios. Pasó junto a un arroyo y se encontró con una anciana que estaba moliendo una barra de hierro, así que le preguntó qué estaba haciendo. La anciana dijo: "Quiero molerla hasta convertirla en una aguja". Li Bai se sintió conmovida por su espíritu y regresó. para completar sus estudios. La anciana se hacía llamar Wu. Ahora hay una roca Wushi al lado del arroyo.

2. El mortero de hierro se convierte en una aguja. Texto original: Mozhen Creek, al pie de la montaña Oreja de Elefante. Cuenta la leyenda que Li Taibai estaba estudiando en las montañas, pero lo abandonó antes de completarlo. Al cruzar el arroyo me encontré con una anciana que molía un mortero de hierro. Cuando se le preguntó, dijo: "Quiero hacer una acupuntura". Taibai entendió lo que quería decir y volvió a graduarse.