Introducción a las Sagradas Órdenes de Wang Xizhi

El Santo Prefacio es una de las obras de caligrafía representativas de Wang Xizhi. Esta obra suya tiene un valor de referencia artístico muy alto. Entonces, ¿cuánto sabes sobre las Sagradas Órdenes? La siguiente es una introducción a las Sagradas Órdenes de Wang Xizhi compilada por mí. Espero que pueda ayudarte.

Introducción al Prefacio a las Sagradas Enseñanzas de Wang Xizhi

El nombre completo del "Prefacio de Ji Wang a las Sagradas Enseñanzas" es "El Prefacio a las Sagradas Enseñanzas del Tripitaka de los Tang Dinastía". Huairen recopiló el guión en ejecución de Wang Xizhi. Fue construido en diciembre del tercer año de Xianheng en la dinastía Tang (672). Ejecución de guión. 30 líneas, que van desde 83 a 88 palabras. Registros de "Inscripciones y Colección de Piedras": la altura de la estela es de nueve pies, cuatro pulgadas y seis minutos, y el ancho es de cuatro pies, dos pulgadas y cuatro minutos; el texto contiene treinta líneas; Ahora se encuentra en el Bosque de las Estelas en Xi'an. La mayor parte de la caligrafía de Wang se transmite a través de este método, por lo que ha sido valorada por los calígrafos de dinastías pasadas. "El Prefacio a las Sagradas Enseñanzas del Tripitaka" fue escrito por el Emperador Taizong de la Dinastía Tang en reconocimiento al Maestro Xuanzang quien fue a varios países de las regiones occidentales para obtener escrituras budistas y tradujo los textos esenciales del Tripitaka después de regresar a China. . El príncipe Li Zhi (Gaozong) también es una posdata.

Huairen era un monje del templo Hongfu en Chang'an, que era bueno en escritura y caligrafía. Varios templos le confiaron y tomó prestada la caligrafía de Wang Xizhi del palacio interior. La copió minuciosamente. Completó esta estela después de veinticuatro años. Así que ordenó que se reunieran entre ellos las obras auténticas de Yishao. Las inscripciones de la estela se seleccionan de varias inscripciones de los libros de Wang, como Zhi, Qu o Qun, Ran, Lin, Huai, Jiang, Feng, Lang, Shi, Chong, You, Tuo, Wei, Lan, Shi. Ji, etc., todos tomados del " "Prefacio de Lanting". Debido a los profundos logros de Huairen y su actitud rigurosa hacia la caligrafía, los puntos de esta estela son vigorosos, con altibajos y sutiles, y encarnan plenamente las características y el encanto de la caligrafía de Wang, logrando una posición natural, una organización ordenada, un reino de paz y simplicidad. ?

Por supuesto, este método de recopilar personajes también tiene limitaciones considerables. Por ejemplo, hay pocos cambios en los caracteres repetidos y la estructura de los caracteres de los radicales combinados carece de eco. Desde esta estela, han seguido apareciendo colecciones de caligrafía que imitan la caligrafía de Wang Xizhi u otros grandes calígrafos, como la "Estela del templo de Xingfu" recopilada por el monje Daya y la "Nueva traducción del Sutra del diamante" con el prefacio de Tang Xuan, etc. Todos los cuales son trabajos excelentes, pero siguen siendo "La colección del Santo Prefacio Religioso de Wang Xi" es la más exitosa. El origen del Prefacio a la Santa Religión

El origen del Prefacio a la Santa Religión: El Maestro Xuanzang, un monje de la dinastía Tang, viajó al oeste para obtener escrituras budistas. Pasó por innumerables dificultades y arriesgó. su vida antes de llegar a la India. Cuando regresó a Chang'an para estudiar las escrituras budistas, todo el país quedó conmocionado por el gran espíritu de Xuanzang de estudiar minuciosamente las escrituras budistas y lo llamó "un gran evento para la dinastía victoriosa". elogió sus logros en el budismo, por lo que en el año 19 de Zhenguan, el 6 de febrero, se le ordenó traducir escrituras sánscritas en el templo Hongfu en Chang'an. También le dio un prefacio a su traducción de "Yoghishastra", que es el origen del "Prefacio a la Santa Religión".

Después de escribir el "Prefacio a la Santa Religión", con el fin de inmortalizarlo para la posteridad y darlo a conocer al mundo, se hicieron preparativos para grabarlo en una estela para su circulación. Amaba profundamente la caligrafía de Wang Xizhi, todos creían que esta inscripción no era una caligrafía. La caligrafía del sabio Wang Xizhi no es valiosa. Sin embargo, Wang Xizhi era de la dinastía Jin y no podía volver a escribir caligrafía, por lo que le preguntó a Huairen, un monje de. Templo Hongfu, para ser responsable del trabajo de caligrafía y ortografía. Shi Huairen era originalmente un monje que era bueno en la caligrafía de Wang Xizhi. Se dice que también era descendiente de Wang Xizhi y utilizó el método de caligrafía para deletrear el texto completo del "Prefacio de la Santa Religión". caligrafía. Para facilitar el trabajo de colección de caligrafía de Huairen, Taizong permitió específicamente que una gran cantidad de la colección de caligrafía de Wang Xizhi en el palacio se utilizara para copiar y coleccionar.

Cuenta la leyenda que durante el proceso de recolección de caligrafía, Huairen no pudo encontrar varios caracteres, por lo que no tuvo más remedio que pedir al tribunal que publicara un aviso, ofreciendo una recompensa de mil monedas de oro a quien lo consiguiera. Aportó un carácter que se necesitaba con urgencia en la inscripción. Por lo tanto, existe una leyenda en la historia que dice que una palabra de Wang Xi vale más que mil piezas de oro. Esta famosa estela, que fue tallada a través de innumerables dificultades, también se ganó la reputación de "mil piezas de estela de oro". He recopilado todas las palabras, pero han surgido dos grandes problemas. Primero, hay algunos caracteres en la inscripción que Wang Xizhi no ha escrito y los caracteres recopilados son de diferentes tamaños. Sin embargo, esto no molestó al inteligente monje Huairen. Para los personajes que no existían, utilizó los radicales radicales escritos por Wang Xizhi para explicarlos. Es un poco difícil tratar con caracteres grandes y pequeños. Sin embargo, utilizando el principio de imagen de sombra de lámpara, ¿no podemos reducir el tamaño de los caracteres grandes y ampliar los caracteres pequeños? 1.904 palabras, incluida la dinastía Tang. Huairen pasó veinticuatro años recopilando, ensamblando y manejando minuciosamente cinco tipos de Sutras del Corazón, incluido el Prefacio de Taizong, las Notas del Príncipe, las Respuestas de Taizong, las Notas del Príncipe y la traducción de Xuanzang, para finalmente crear este monumento. Esto muestra que el "Prefacio a la Santa Religión" es la culminación de la caligrafía de Wang Xizhi.

Esta estela se basa en gran medida en los puntos fuertes de la caligrafía de Wang, presta gran atención a los cambios y conexiones y también es bastante precisa en la imitación. Por lo tanto, se puede decir que la "Caligrafía Sagrada" fue seleccionada y sintetizada a partir de la caligrafía de Wang, y así es. suficiente para representar la esencia de la caligrafía de Wang. Se puede llamar el mejor ejemplo.

Jiang Heng de la dinastía Qing dijo en las "Inscripciones y posdatas de Zhuocuntang": "Sramana Huairen es nieto de Youjun y obtuvo su tradición familiar, por lo que el "Prefacio a la Sagrada Religión de la Colección of Characters" está lleno de energía y energía, y está en armonía con "Lanting Preface" y "Lanting Preface" son los antepasados ​​​​de la caligrafía eterna". Después de la publicación del "Prefacio a la sagrada religión de la colección de palabras", los calígrafos de todas las dinastías desde las dinastías Song, Ming y Qing elogiaron esta obra, calificándola de "un modelo para cien generaciones". La imitación de la caligrafía de Xi debe comenzar con Huairen." De hecho, esta inscripción demuestra plenamente la elegancia y variedad del arte caligráfico de Wang Xizhi. Los méritos de esta estela son inconmensurables y sigue siendo una inscripción rara y preciosa para que aprendamos caligrafía. Las principales características de la Sagrada Orden