Por favor, traduzca una canción de Ma Long y Yinger (la canción parece llamarse mate o algo así) (lo olvidé)

Justo en el Echizen Ryoma Bar~

Pero esto parece ser algo muy lejano. ......

¡Vuela! ¡volver! Ven a Zhou.

Chino:

En adelante nos referiremos a Longma como L y en inglés.

l: Buenos días.

y: Buenos días~~~¿Qué tal cantar? Cantemos.

l: Ah, mayor Ying'er, ¿por qué estás vestido así?

y: Jaja~ ~Hoy soy el locutor de radio~ ~¡Así que todos, vengan y graben! ! ~

l: ¿Eh? !

y: Está bien, está bien ~ ¡relájate! ~ ¡Sigue trabajando duro como siempre!

Li: Ah...bien...espera un momento...

y: Está bien~ ¡comencemos! ! Música Q(GO)! HOI HOI HOI HOI ~ ¿eh? Qué ocurre...?

Moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, ven aquí~miau, miau, miau~~~hola

Empieza a dormir hasta tarde el lunes.

(y: ¿No duermes hasta tarde, pequeña?)

Tuve hambre el martes por la noche.

Ayuda en el restaurante de sushi el miércoles... Bienvenido. ...

(y: Ah... falta de energía)

Jueves...he recopilado la información.

No sé, es un poco inviable, un poco malo...

(Y: Así es...esa es la pequeña. No sirves, ¿Y tú?)

El viernes dejé de correr de forma traviesa.

(y: Ah~~~¡No tengo energía!)

¿Quieres jugar mañana? ...

y: ¡Nada lindo! ! ! ¡etc! ¡etc! Hola~ Qian Yue~

¿La canción de quién quieres cantar? ¿Puedo cantar? ..

y: ¿Qué pasa? ¿No pareces tener mucha energía hoy?

l: No, siempre he sido así..

y: Bueno, eso parece.. ¡No! ¡Espero que seas lo suficientemente lindo como para cantar esta canción! !

Li: Esto es un poco improbable. ...

y: ¿En serio? ¡No digas eso! ¡Probar!

No, realmente no hay nada que pueda hacer

y: ¡lo sé! Si cantas bien... ¡Kawamura Sushi Restaurant te ofrecerá deliciosa comida ilimitada! !

l: ¡De verdad! ! ?

y: Sí, sí, sí~ Es más~ ~ También te invito una taza de té al vapor~ ¿Qué te parece?

Bueno, lo siento, Kikumaru-senpai. Pensé en intentarlo... jaja jajaja... jaja.

y: ¿Ah? ¿Quieres cantar? ¿Quieres cantar? (L: Sí) ¡Jaja...! ¡Está bien! ¡Entonces hazlo de nuevo! ! Música Q(GO)!

l: Vuela de regreso a Zhouxian (es decir, otra semana~

(y: ¡Sí! ¡Muy bien!)

Vuela, vuela, vuela, vuela, vuela , vuela, vuela, la próxima semana~ miau, miau, miau~

(y: ¡Sí! ¡Muy lindo!) HOI·HOI

Duerme hasta tarde >

(. y: ¡La vocecita está parloteando un poco!)

Tengo hambre el martes por la noche

(y: ¡Ven otra vez!)

Ve a sushi el miércoles ¡Ayuda de la tienda! ¡Bienvenido a visitar! ~~

¡La información que recopilé el jueves (y: ¿Qué información?)

No tiene sentido, es un poco mala ~.

(Sí: Sí, sí)

Dejé de correr travieso el viernes

(y: Hagámoslo de nuevo~)

<. p>No lo sé, no funciona, es un poco malo~

(Sí: Sí)

¡Entonces ve a los bolos el sábado!

Vinagre verde el domingo

Vuelo de regreso a Zhouxian

(y: ¡Ven de nuevo!)

Es la próxima semana nuevamente.

Dong dong dong dong dong dong dong dong

y: ¿Qué puedo decir? ¡Qué aburrido! ¡Reemplázalo con algo emocionante! )

Lunes de Cambio de Alas

(y: Esto no está mal)

Martes de Corazón Ardiente

(¡Genial!)

Miércoles "Chain Reaction"

El jueves escuché "Jump".

(y: La situación está mejorando.)

Tú tienes el poder”

(y: No puedo)

No sé, un poco. No funciona, es un poco malo~

(y: Sí)

¿Olvidaste algo el viernes?

¡Eso no es una canción!

Cantar canciones infantiles solo es diferente

¿Has usado tu fuerza?

Hablemos de ello la próxima semana. pregunta y esa pregunta~ ~ ~

Leí "Jump" el lunes

El martes, leí una canción para controlar al enemigo.

El miércoles. . Una película animada (probablemente refiriéndose a Wang)

Escuché la radio el jueves (Y: ¡Oh! ¡Oh!)

No lo sé, no funciona. , es un poco malo~

¿Qué pasa con el viernes?

No funcionará la próxima vez, está empeorando

Trae tu almuerzo al evento. ~

No lo sé, mañana parece aburrido~

(y: ¡Sí!)

Vuela de regreso a Zhouxian (es decir, otra semana~)

Vuela, vuela, vuela, vuela, ven esta semana

Hablemos de esta y aquella pregunta la próxima semana~~~Hablemos de ello la próxima semana~~~<. /p>

y: ¡Sí! ¡Sí! ¡Bien hecho, genial! ¡Esto es lo mejor! ¡Oye!