Pregunte dónde el canal es claro. ¿Qué significa tener agua viva de una fuente?

Preguntar cómo el canal puede ser tan claro, porque tiene una fuente de agua viva significa: preguntar ¿por qué el agua del estanque cuadrado es tan clara? Es porque hay una fuente inagotable que continuamente le suministra agua viva.

De "Dos poemas con reflexiones sobre la lectura" escrito por Zhu Xi de la dinastía Song del Sur

Primera parte

Medio acre de estanque cuadrado está abierto, y el tragaluz y las sombras de las nubes persisten.

Pregúntale ¿cómo pudo conseguir tanta claridad? Ven por agua viva de una fuente.

Traducción:

El estanque cuadrado de medio acre se abre como un espejo, claro y brillante, con claraboyas y sombras de nubes brillando y flotando en el agua.

¿Por qué el agua del estanque es tan clara? Es porque hay una fuente inagotable que continuamente le suministra agua viva.

Notas:

Fangtang: también conocido como Half Mu Pond.

Jian: Una teoría es que se trata de una gran palangana de bronce utilizada para contener agua o hielo en la antigüedad. Espejo; algunos estudiosos creen que espejo. El dedo es como un espejo (espejo) que puede iluminar a las personas.

Tianguang: Significa que la luz del cielo y la sombra de las nubes se reflejan en el agua del estanque, cambiando constantemente, como si la gente deambulara.

Errabundo: moviéndose de un lado a otro.

Por: porque.

Qu: It, pronombre de tercera persona, aquí se refiere al agua de Fangtang.

Nade: ¿Cómo puede ser?

Eso: ¿Qué significa?

Claro como Xu: Muy claro.

Por ejemplo: así, así.

Qing: claro.

Fuente de agua viva: Es una metáfora de que el conocimiento se actualiza y desarrolla constantemente y, por lo tanto, se acumula. Sólo aprendiendo, aplicando y explorando constantemente en la vida podemos mantenernos avanzados y enérgicos, tal como la fuente. de agua.

Apreciación:

Este es un poema muy artístico y filosófico. Cuando las personas aprecian las obras de caligrafía, a menudo tienen un sentimiento artístico enérgico. Los poemas utilizan técnicas simbólicas para convertir este sentimiento interno en imágenes concretas que se pueden sentir y representar, permitiendo a los lectores apreciar el misterio por sí mismos. La llamada "agua viva de la fuente" debería referirse a la inagotable inspiración artística en el corazón del escritor.

Información ampliada:

Zhu Xi (1130.9.15-1200.4.23), llamado Yuanhui, también llamado Zhonghui, apodado Hui'an, más tarde llamado Huiweng, título póstumo y mundano. nombre Zhu Wengong. Su hogar ancestral es el condado de Wuyuan, prefectura de Huizhou (ahora Wuyuan, provincia de Jiangxi), y nació en Youxi, prefectura de Nanjian (ahora condado de Youxi, provincia de Fujian). Famoso neoconfuciano, pensador, filósofo, educador y poeta de la dinastía Song, representante de la escuela de Fujian y maestro del confucianismo, el Honrado por el Mundo lo llamó Zhu Zi.

Zhu Xi es el único que no es discípulo directo de Confucio y es adorado en el Templo de Confucio. Es uno de los doce filósofos del Salón Dacheng y es adorado por el confucianismo. Zhu Xi fue alumno de Li Tong, el tercer discípulo de "Er Cheng" (Cheng Hao y Cheng Yi). Junto con Er Cheng, fue llamado la "Escuela Cheng-Zhu". El neoconfucianismo de Zhu Xi tuvo una gran influencia en las dinastías Yuan, Ming y Qing y se convirtió en la filosofía oficial de las tres dinastías. Fue otra persona en la historia de la educación china después de Confucio.

Referencia: Enciclopedia Baidu-Zhu Xi