Traducción de "El mono que cae"

Capítulo 15

Los dioses de la Montaña de la Serpiente bendicen en secreto al águila y se preocupan por el flujo, lo que significa frenar al caballo.

Era un día frío del duodécimo mes lunar. El viajero sirvió a Tang Monk y caminó hacia el oeste. Hacía viento y hielo y atravesó algunos acantilados escarpados y caminos accidentados en las montañas. Mientras Sanzo montaba su caballo, escuchó el sonido del agua a lo lejos. Se dio la vuelta y gritó: "Wukong, ¿dónde está el sonido del agua?". El viajero dijo: "Recuerdo que este lugar se llama Shepanshan Yingbei Creek". "Este debe ser el sonido del agua corriendo en el arroyo." Después de decir que no, el caballo fue hacia el arroyo y lo detuvo y observó, pero vio:

El pulso frío goteaba a través del arroyo. Las nubes y las olas claras reflejaban el sol rojo.

El sonido sacudió el valle por la noche, y el colorido cabello deslumbró el cielo.

Miles de olas vuelan y rocían jade, las inundaciones rugen y la brisa sopla.

Al regresar al vasto humo, las gaviotas y las garzas se olvidan de atraparse unas a otras.

El maestro y el aprendiz estaban mirando el lugar cuando de repente se escuchó un sonido en medio del arroyo. Un dragón salió, empujó las olas y las sacó del acantilado, y atrapó al mayor. . El hermano Mono entró en pánico, perdió su equipaje, bajó al Maestro del caballo, se dio la vuelta y se fue. Incapaz de alcanzarlo, el dragón se tragó su caballo blanco ensillado y permaneció al acecho. El viajero puso al amo en una colina alta, pero vino a llevar el caballo para llevar la carga. Sólo salvó una carga de equipaje, pero el caballo desapareció. Le llevó el equipaje al maestro y le dijo: "Maestro, el dragón malvado se ha ido. Simplemente asustó a mi caballo". "Aprendiz, ¿cómo puedes encontrar el caballo?", Preguntó Sanzang. El viajero dijo: "No te preocupes, no te preocupes". "Déjame ir a echar un vistazo."

Silbó, saltó en el aire, con mirada penetrante, puso las manos en el toldo y miró a su alrededor, pero no había ni rastro del caballo. Según el Falling Cloud Report: "Mi señor, el dragón se comió nuestro caballo, no podemos verlo por ninguna parte". Sanzang dijo: "Aprendiz, ese tipo puede comerse incluso la silla. ¿Qué tamaño tiene ese caballo grande? Creo que sí". Se alejaba en estado de shock. En ese cañón, mira más de cerca. "No conoces mi habilidad", dijo el viajero. "Mis ojos a menudo ven cosas buenas y malas a miles de kilómetros de distancia". ¡caballo! "Ya que se lo comió, ¿cómo puedo seguir adelante?" Preguntó Sanzang. ¡Pobrecito! "Hay tanta agua en la montaña delantera, ¿cómo puedes escapar?" "Mientras hablaba, las lágrimas caían como lluvia. Cuando el viajero vio que estaba a punto de llorar pero no tenía lágrimas, no pudo evitar ponerse violento y gritó: "¡Maestro, no se parezca a esta pústula! ¡Siéntate! ¡sentarse! "Cuando encontré a ese tipo, le dije que me devolviera mi caballo. Sanzang lo detuvo y le dijo: "Aprendiz, ¿dónde vas a buscarlo? "? Tengo miedo de que se escape, pero ya no me hará daño. En ese momento, tanto hombres como mujeres murieron, ¿cómo podemos vivir? Al escuchar esto, el viajero se enojó cada vez más. Gritó enojado. , "¡Tienes tanta mala suerte! ¡no es bueno! "Quiero montar en un caballo, pero no me permiten ir. ¡Solo mira el equipaje y siéntate en él hasta que sea viejo!"

Sólo se escuchó un "bang" y el Los gritos no disminuyeron. Alguien en el aire gritó: "No te enfades, Rey Mono Sun, no llores, hermano Tang". Somos dioses enviados por el Bodhisattva Guanyin y estamos aquí para proteger en secreto las escrituras budistas. "Después de escuchar esto, el anciano rápidamente se inclinó." ¿A quién estás esperando? "Preguntó Qi Tian. Puedes registrarte para que pueda decir tu nombre". Los dioses dijeron: "Somos Six Ding, Six Jia, Five Di, Four Cao y dieciocho guardianes". Cada uno de nosotros nos turnaremos en el servicio. "¿Con quién empezamos hoy?" preguntó el mono. "Ding Jia, Gong Cao y Jia Lan se turnan", dijeron. "Revelaré la verdad en las cinco direcciones, y la cabeza dorada revelará la verdad día y noche". El viajero dijo: "En ese caso, aquellos que no estén de servicio se retirarán, dejando a seis generales y funcionarios divinos en servicio". para proteger al maestro." Cuando encontré al dragón malvado en el arroyo, dile que me devuelva mi caballo. "Los dioses obedecen sus órdenes. Sanzang se sentó en el acantilado y le enseñó al viajero a tener cuidado, para que usted pueda estar tranquilo". El viajero dijo: "No te preocupes. Buen rey mono, átalo con un manojo de paño de algodón, se levantó la falda de piel de tigre y levantó su aro dorado. Caminó con la barra de hierro hacia el barranco medio nublado, gritando: "¡Dame la locha!" "¡Devuélveme mi caballo!"

Se dice que el dragón se comió el caballo blanco de Sanzang y se agachó en medio del barranco para descansar. Escuché a alguien insultar a Soma. No pudo contener su ira. Saltó a las olas, saltó y dijo: "¿Quién se atreve a hacerme daño aquí?". Cuando el viajero lo vio, gritó: "¡No te vayas! ¡Devuélveme mi caballo!". Giró el palo y se golpeó la cabeza. . El dragón abrió sus dientes y garras para atraparlo. Los dos jugaban y peleaban frente al barranco. Resultó ser Xiaoxiong, pero vi:

El dragón extendió sus garras y el mono sostuvo el aro dorado. Ese necesita ser colgado con hilos de jade blanco, y este tiene linternas de oro rojo. El que necesita rociar niebla de colores debajo de la perla, la barra de hierro en la mano baila con el viento. Ese es el hijo de Fan, un demonio que engaña a los generales. Ambos han soportado dificultades y ahora ambos quieren triunfar y mostrar sus habilidades.

Indo y viniendo, después de una larga batalla y dando vueltas durante mucho tiempo, el dragón estaba débil y entumecido, incapaz de alcanzar al enemigo, se dio la vuelta, se sumergió nuevamente en el agua, se sumergió profundamente en el fondo de el barranco, y nunca más se levantó. Sun Wukong lo regañó, pero simplemente lo ignoró.

El viajero no tuvo más remedio que darse la vuelta y decirle a Sanzang: "Maestro, este monstruo fue regañado por mí y quería salir. Luchó conmigo durante mucho tiempo y se fue porque tenía miedo". de ser golpeado. Simplemente se escondió en medio del agua y nunca volvió a aparecer. "No salí". Sanzang dijo: "No lo sé, pero se comió mi caballo". en lo que dijiste." "Si no come, ¿saldrá y me golpeará?" Sanzang dijo: "Mataste al tigre anteayer y dijiste que había una manera de someter al dragón y al tigre". ¿Por qué no puedes someterlo hoy? "Resultó que era imposible que el mono no se preocupara por él. Al ver que Sanzang le había robado las palabras, lanzó una fuerza enorme y dijo:" ¡Deja de hablar! ¡Deja de hablar! ¡Espera hasta que lo vuelva a ver! ”

Sun Wukong saltó al arroyo y usó su poder mágico para cruzar el río y agitar el mar, convirtiendo el agua completamente clara en un arroyo tan empinado como las nueve olas del río Amarillo. El dragón yacía en el profundo arroyo y se sentaba pacíficamente, pensando: "Esta es la mejor política, las desgracias nunca vienen solas. "Simplemente me quité mi dogma y morí. En menos de un año, aquí estoy, viviendo una vida de destino, golpeado por tal demonio. ¡Viene a lastimarme! Verás, cuanto más pensaba en ello, cuanto más se molestaba. No podía soportar el agravio. Apretó los dientes y saltó. Él lo regañó: "¿De dónde vienes? ¡Me estás engañando!". El viajero dijo: "No importa dónde esté". "¡Mientras devuelvas el caballo, te perdonaré la vida!" El dragón dijo: "Me tragué tu caballo, ¡cómo podría escupirlo!". ¡Si no te pago, me quedaré! El viajero dijo: "¡Si no devuelves el caballo, mira el palo! ¡Te mataré y pagaré por la vida de mi caballo!". Los dos estaban nuevamente luchando bajo el acantilado. Después de algunas peleas, Xiaolong no pudo aguantar más. Se convirtió en una serpiente de agua y entró en el Clan Hierba.

Sun Wukong lo siguió con un palo, hurgando en la hierba en busca de serpientes. Había algunas sombras allí.