Lu Ji, un poeta de la dinastía Jin, escribió el poema "Conduciendo un caballo a la montaña Yinshan, pero la montaña es demasiado alta y el caballo deja de avanzar" bajo el antiguo nombre de Cueva de la Gran Muralla. Basado en el tema histórico del emperador Wu de la dinastía Han que envió tropas a la montaña Yinshan para luchar contra los hunos. El poema "Cuando le preguntas al marqués de Yinshan, tu fuerza está en Yang Xiyan" refleja las dificultades de la vida militar y la ambición espiritual de los soldados de servir al país. Li Shimin, emperador Taizong de la dinastía Tang, nunca abandonó su silla y su látigo no pudo alcanzar la montaña Yinshan. Tomó como título "Caballos bebiendo en la cueva fuera de la Gran Muralla" y recitó: "Hay cientos de olas en el vasto mar y hay miles de kilómetros de nieve en las montañas Yinshan", "Hay rastros de cabalgando en Xisha, y la luna creciente emite el sonido", "Yang Hui es tranquilo y famoso en tiempos auspiciosos", describe verdaderamente la magnífica escena natural más allá de la Gran Muralla y muestra el gran talento del poeta imperial para limpiar el fumar y dominar el mundo.
Las canciones "Out of the Fortress", "Into the Fortress" y "Under the Fortress" deberían ser los temas musicales de los antiguos poemas de Yuefu cantados por poetas antiguos. Su Yang, el héroe fundador de la dinastía Sui y poeta, recitó en su poema "Más allá de la Gran Muralla": "Los árboles están bloqueados por los tiempos antiguos y la hierba nunca se seca. En una noche de luna al otro lado del río, el amargo La niebla de las montañas Yinshan persiste". Yu Shiqi, otro poeta de la dinastía Sui, está en el poema "Más allá de la Gran Muralla" con Su Yang. "Más allá de la Gran Muralla" escribe: "La hierba vuela en otoño y el polvo vuela. fuera de la Gran Muralla el reclutamiento es generalizado y las tropas esperan regresar de las montañas." Los dos poemas describen la vida de la guarnición en la fortaleza fronteriza, que es una descripción fiel de la batalla entre la dinastía Sui y los turcos. en las montañas Yinshan.
En la dinastía Tang, el prestigio nacional se extendió por todas partes, y la poesía fronteriza se destacó y se convirtió en su propia escuela, y la poesía Yinshan se transmitió de generación en generación. El poema de Qin Taoyu "Under the Stopper" decía: "La gente en todas partes usa túnicas de guerra, el viento es fuerte y las herraduras son duras. La escarcha en Heishan aumenta la proa y la arena de Zhongqing es más alta. Xiaoye vuelve a abrir la cresta nevada y el largo río es infinitamente antiguo. "Lin Fengguan es la tierra de la dinastía Tang, por lo que el general no tendrá campos". El poema "Biansi" de Bai Qi dice: "Las nubes amarillas suenan tristes en el noroeste. Llovió toda la noche en el Las montañas Yinshan y los gansos salvajes hacen frío en el campo". Ming, la arena vuela hacia el edificio abandonado. ¿Cuándo se acabará el color y se verá a Zhou Fang aquí? "Tao Yong escribió en el poema "Jinhe Shou Ke": " Una vez cacé en Jinhe Road, y Zeng Fengxue no se perdió. Qing estaba fotografiando grabados en el norte, estaba estacionado en un área vasta, sus tiendas eran bajas y no hablaba de sueños "Otro poema anónimo de. Hu Jian dijo: "La luna está estrellada y la familia Han duerme bajo la sombra de la montaña. El general Li, Khan vino a pastorear caballos abiertamente. "No hay buenos generales cuando están en problemas, y no lo hacen. construir defensas fronterizas." Este es un trabajo que se preocupa por el país y su gente. Los poemas de la fortaleza fronteriza de la dinastía Tang deberían basarse en "Fuera de la fortaleza" del poeta de la fortaleza fronteriza Wang Changling: "La luna brillaba en la dinastía Qin, la dinastía Han estaba recluida y la Gran Marcha no regresó Sin embargo, lo más importante es dejar volar la Ciudad Dragón y no enseñar la montaña Huma Huayin. Este poema es el poema más famoso del autor y es elogiado por las generaciones posteriores como una obra maestra de la dinastía Tang. del paisaje del área de Yinshan en la dinastía Tang.
Estuvo bajo la jurisdicción de la dinastía Song durante las dinastías Song y Liao. El territorio no es tan bueno como Yinshan, pero hay un poema ". Yinshan" escrito por Chang Lu, un poeta de la dinastía Song del Norte y soltero de la Academia Jixian, que visitó Yinshan durante la dinastía Liao. Muestra a la gente los peligros y peligros de Yinshan en las dinastías Song y Liao. Como dice el poema: "La montaña Yinshan es peligrosa y el sendero de los pájaros está al borde. Hay árboles con miles de años de antigüedad y acantilados llenos de hielo. La canción triste se apoya en la espada con tristeza, y el paso lateral tiene miedo de la cuerda. Chang'an se siente muy lejos y la luz de la mañana aún no ha salido al mediodía. "Zhao Yanshou, que permaneció en Beijing durante la dinastía Liao, escribió un poema "El sentido del jardín del norte", que describe al pueblo Khitan acuclillado en las montañas Yinshan en invierno: "La arena amarilla sopla en el aire, hay nubes pesadas en el Montañas Yinshan y el suelo está cubierto de nieve. El detective del agua regresó a la tienda, disparó una flecha de águila y la copió con su arco. Los pájaros picotean frutos helados cuando tienen hambre y el glaciar Madu tiene sed de su propio avión. Ocupa las fértiles praderas de la meseta y enciende hogueras para atravesar las cimas del bosque por la noche. "
En las dinastías Jin y Yuan, la montaña Yinshan se llamaba montaña Tianshan y Jingzhou tenía el condado de Tianshan. Ma Zuchang, poeta y escritor de la dinastía Yuan, era originario del condado de Tianshan, Jingzhou. A principios de la dinastía Yuan, Yelu Chucai, descendiente de la aristocrática dinastía Liao, fue influenciado por Genghis Khan y Wo Kuotai es muy valorado.
Ha servido en Corea del Norte durante casi 30 años y es un destacado poeta y político minoritario. Visitó Tianshan muchas veces y dejó muchos poemas hermosos sobre Tianshan para las generaciones futuras. Por ejemplo, "El caballo está medio borracho y la casa fría está cálida con la primavera". Si no puedes volar hacia el mar, no puedes cruzar Yanmen. A miles de kilómetros de distancia, el cielo está oscuro y la tierra está oscura, y nieva todo el día en las Montañas Negras. Afortunadamente, me encuentro con un amigo cercano en el fin del mundo. Tengo un * * *" ("Crossing Tianshan·Zhou Jingzhi·Rhyme") "Conversando con Liu Zichun en Zhanran Shacheng, él era viejo e indiferente. La gira de otoño de Zhongqing está llegando a su fin y está medio borracho de vino en la montaña Tianshan. Los poemas sobre capullos y papel son maduros, y los poemas sobre casas de yurtas son exquisitos. Mirando hacia atrás cinco años, es como un sueño, el humo frío corta el alma" ("Envía la primavera y llega la primavera"). Otros como "El camino a Zhongqing está muy lejos y poca gente camina, y las montañas negras son lleno de gansos salvajes", "Los gansos salvajes vuelan fuera de las montañas Tianshan, la puesta de sol es triste y los simios están preocupados por el banco de aguas negras" ", "La nieve en las montañas Tianshan es intensa y los gansos rara vez vuelan", "Un látigo cruza débilmente las montañas Tianshan, y de vez en cuando voy a Yunchuan para desatar la silla", etc., también pueden considerarse buenas frases sobre la montaña Yinyin. Wang Yun, un erudito Hanlin de la dinastía Yuan, escribió un poema sobre el emperador. Poema de Yuan sobre su excursión de otoño: "Recorriendo miles de kilómetros por las montañas Yinshan, no me jactaré de viajar a Xibo y Weibin". Este año es mayor que Rao Chang, cuarenta días de lobo. "Se puede ver en la cita que la montaña Yinshan todavía era un importante lugar de caza para los emperadores de la dinastía Yuan.
Durante la dinastía Ming, la montaña Yinshan se había convertido en un lugar fuera del alcance de la corte imperial. , y los poetas escribieron muy pocos poemas sobre la montaña Yinshan Ming Shen Zongli. Vale la pena leer el poema "Retrato de Sanniangzi" de Feng Qiyong, un ministro del Ministerio. El poema utiliza unos pocos trazos para esbozar una imagen magnífica de la mujer mongol. soldados al pie de la montaña Yinshan, elogiando las medidas extraordinarias de Sanniangzi para mantener relaciones amistosas entre los grupos étnicos. El poema dice: "Un equipo de maquillaje rojo. Al pie de la montaña Beiyin, estaba borracho una y otra vez. La Gran Muralla compite por mujeres soldado, pero él no pastorea caballos Wusun. ”.
En el año 27 del reinado del emperador Kangxi en la dinastía Qing (1688 d.C.), un Juren llamado Liang Qian decidió ir a Rusia con el Ministro del Interior Suo'etu, pasando por la ciudad de Guihua. (Hohhot de hoy), y escribió "Escalar la ciudad de Guihua para disfrutar del frescor y ver la montaña Yinshan": "Lejos de la ciudad aislada, la vegetación y el paisaje salvaje son mejores que esta montaña. Después de medio día de gran altura cortando el camino, el frío eterno condensaba la tristeza de los soldados. En el lado opuesto de la piedra, el monstruo se agachó, su pecho surgiendo de las nubes. En la vasta barrera del sol poniente, hay invitados de pie apoyados en el edificio. "Escribe sobre lo precipitado de la montaña Daqing. Yu, un poeta de la dinastía Qing, escribió dos poemas que describen el paisaje de la montaña Yinshan y las sensaciones de viajar a la frontera. También se puede leer así: "El viento del norte caza y Lleva ropa y la hierba marchita se va volando. "Ve a las montañas Tianshan para colgar el mausoleo Qing. Este viaje es solo para Fei Ming". "El cielo del desierto está bajo y la tierra es salvaje, y la arena amarilla y Li Qian están deshabitadas. En esta vida, mi sueño tiene ha sido destrozado y quiero ir al río Chile en las montañas Yinshan."
Historia La montaña Shangyin no siempre está envuelta en las nubes de la guerra, y los objetos de los cantos de los poetas no siempre están entrelazados con desolación, amargura y tristeza. La coexistencia pacífica de todos los grupos étnicos siempre ha sido el tema principal de la historia, y también hay algunos poemas fronterizos que cantan sobre la paz y la tranquilidad. La conocida canción popular del norte "Chile Song" dice: "El río Chile está debajo de la montaña Yin. El cielo es como un cielo que cubre los cuatro campos. El cielo es gris y salvaje. El viento sopla y la hierba se mueve. y el ganado vacuno y ovino está bajo". Esta canción popular utiliza dibujos lineales para describir la montaña Yin. La vasta pradera que se encuentra debajo es una escena armoniosa de exuberante vegetación y rebaños de ganado vacuno y ovino. Las generaciones posteriores elogiaron esta canción popular. Yuan Haowen, un poeta de la dinastía Jin, comentó sobre esta canción popular: "La canción de la generosidad se transmitirá para siempre y una canción será natural en el cielo. El espíritu heroico de Zhongzhou también fue al Chilechuan de la montaña Yinshan". El famoso poeta Shen Deqian de la dinastía Qing comentó: "Proviene de la naturaleza, es natural y antiguo". La fresca, vivaz y sin adornos "Chile Song" es de hecho una obra maestra del poeta. quien cantó sobre la montaña Yinshan. Durante miles de años, una especie de espíritu heroico ha estado arremolinándose y agitándose en Yinshan y los poemas de Yinshan.