Ayuda a editar la tarjeta de presentación de la enciclopedia
Chen Huiying·Chen Huiying, mujer, nacida el 5 de junio de 1934, nativa del condado de Wuxian, provincia de Jiangsu, actualmente directora, editora. en jefe y miembro del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Xiamen. Ha sido invitado muchas veces a Europa, Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Singapur, Tailandia, Pakistán, Hong Kong y otros países y regiones para participar en intercambios culturales internacionales y seminarios académicos. Su biografía ha sido incluida en 58 diccionarios de celebridades chinas y extranjeras, incluidos "Quién es quién en el mundo" y "Escritores y artistas chinos contemporáneos".
Índice
Currículum vitae
Publicaciones en los últimos diez años
Perfil personal
Experiencia de vida
Ganadores de honores
Título
Obras importantes
Discos premiados
Apreciación de "El alma de Plum" Blossoms"
Alas de colores
El currículum del abuelo de Chen Huiying.
Publicaciones en los últimos diez años
Perfil personal
Experiencia de vida
Obtención de honores
Título p> p>
Obras importantes
Registro de premios
Reconocimiento de artículos excelentes
El alma de las flores de ciruelo y las alas coloridas El abuelo de Chen Huiying comenzó a editar esto reanudar.
Chen Huiying, profesora de alemán y supervisora de doctorado en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. Nacido en Singapur el 15 de junio de 1934, su hogar ancestral es el condado de Wuxian, provincia de Jiangsu. Se graduó de la escuela primaria Zhimin de Shanghai, la escuela secundaria Zhimin y la escuela secundaria Zhenru de 1940 a 1953. Graduado del Departamento Alemán de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing en 1953-1957. De 1957 a 1959 enseñó en el Departamento de Alemán de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. De 1959 a 1963, fue estudiante de posgrado en la Universidad Karl Marx en Leipzig, ex República Democrática de Alemania. De 1963 a 1984 enseñó en el Departamento de Alemán de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. De 1985 a 1986 estudió en la Universidad de Heidelberg, República Federal de Alemania. De 1986 a 1993 enseñó en el Departamento de Alemán de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. De 1994 a 1995 enseñó en el Departamento de Sinología de la Universidad de Heidelberg, Alemania. 1995-Impartió clases en el Departamento Alemán de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing.
Publicaciones que han editado este párrafo en los últimos diez años.
1. "Diccionario Internacional de Sociólogos" (Volumen 2), editado por Wei Bernsdorff/Ho Northop. )1990 11, China Renmin University Press, participando en la traducción parcial. 2. Programa de estudios de enseñanza de alemán para los grados superiores de carreras alemanas en colegios y universidades, junio de 1993, Peking University Press, en calidad de líder del equipo de investigación y desarrollo del programa de estudios. 3. "Introducción a los clásicos occidentales" (Literatura 2), publicado por The Commercial Press en junio de 1995, traduciendo "Mario y el mago" de Thomas Mann. . 4. Commercial Press asumió 1/5 de la tarea de compilación del "Diccionario conciso chino-alemán". 5. Regrese a Dresde y vea la Cúpula Verde - Elba Journey, 1990, 1, Revista de Europa del Este, todos. 6. Una breve discusión sobre el programa de estudios del último año de las especialidades de alemán en colegios y universidades de todo el país, y la nueva especialización de "Alemán como lengua extranjera", Lenguas Extranjeras 4, 1990, todo por Xu Wenxuan.
Editar este perfil.
Presidente de la Asociación de Escritores de Xiamen, Vicepresidente de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos, miembro de la Asociación de Escritores Chinos, Vicepresidente de la Sociedad China de Prosa y Poesía, director de la Sociedad China de Prosa, miembro de la Cuarta Federación Nacional de Chinos Retornados de Ultramar, Representante del Congreso Popular Provincial, Director de la Sociedad de Poesía de China, miembro de la Federación Provincial de Círculos Literarios y Artísticos de Fujian, miembro de la Oficina de la Asociación Provincial de Escritores, vicepresidente de la Estética de Xiamen Society, director de la Asociación de Expertos de Xiamen, presidente de la Asociación de Piedras Preciosas y Jade de Xiamen, miembro del Centro Internacional de Celebridades de Cambridge en el Reino Unido y miembro del consejo asesor de la Asociación Internacional de Celebridades de Estados Unidos. Publicó 65.438+06 obras, como "Unknown Star", "Endless Grass" y "Selected Prose of Chen Huiying". "Unknown Star" ganó el Premio Nacional a la Mejor Colección de Prosa de 1969 a 1989, patrocinado por la Asociación de Escritores Chinos. Además, 98 obras y 2 obras, incluidas "El alma de las flores de ciruelo" y "Pose", han ganado premios nacionales y extranjeros, y se han seleccionado más de 300 obras como "Viejo vecino" y "Tres caballeros con hojas de bambú". en más de 150 colegios y universidades nacionales y extranjeros. Portafolio y materiales didácticos. Desde que fue reelegido Director del Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal y Director de la Comisión de Asuntos Chinos de Ultramar por tres mandatos consecutivos, ha trabajado mucho para implementar la política del Partido en asuntos chinos de ultramar, protegiendo los intereses de los chinos de ultramar. Chinos, legislando a los chinos de ultramar en Taiwán, introduciendo donaciones, implementando políticas religiosas, protegiendo sitios históricos y culturales y promoviendo la prosperidad de la zona especial. Ha sido calificado como un destacado periodista a nivel municipal, provincial y nacional, un destacado intelectual chino retornado a nivel nacional, una de las "Diez principales comunidades chinas en el extranjero", un "Trabajador modelo municipal" y un destacado experto en el gobierno municipal. y niveles provinciales. He estado involucrado en asuntos de China en el extranjero durante casi 12 años.
En los últimos años, hemos liderado este comité para cooperar con los departamentos gubernamentales pertinentes y hemos formulado con éxito el "Reglamento sobre la protección de las inversiones de los compatriotas de la provincia de Taiwán en Xiamen" y el "Reglamento sobre la protección de los derechos e intereses de los repatriados". Chinos de ultramar y sus familiares en Xiamen", etc. También participamos en la construcción cultural local en nuestro tiempo libre y escribimos una gran cantidad de obras literarias y artísticas que reflejan la vida de los chinos de ultramar y la Región Administrativa Especial de Taiwán. Disfrutamos de una gran reputación en el país y en el extranjero, y hemos ganado muchos premios importantes. de la ciudad, provincia y círculos literarios y chinos nacionales de ultramar. En 1993, el Consejo de Estado le otorgó el título de "Premio a la Contribución Destacada en Literatura y Arte". En 1995, tuvo el honor de asistir a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y recibió la Orden de Mención Especial "Logro Destacado". conferencia.
Edita esta experiencia de vida
Chinos de ultramar regresados de Singapur (comúnmente conocida como Star Island), originarios de Xiamen, Fujian. Graduado del Departamento Chino de la Universidad de Xiamen en 1967. Se ha desempeñado sucesivamente como editor literario y editor en jefe del Xiamen Daily, y miembro de la Federación Nacional de Chinos de Ultramar Retornados. Actualmente miembro del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Xiamen y Director del Comité de Asuntos Chinos de Ultramar, representante del Congreso Popular Provincial de Fujian, miembro de la Federación Provincial de Círculos Literarios y Artísticos y miembro del Presidium de; la Asociación Provincial de Escritores; Presidente de la Asociación de Escritores de Xiamen, Vicepresidente de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Xiamen y Presidente de la Sociedad de Piedras Preciosas y Jade de Xiamen; Vicepresidente de la Asociación Municipal de Investigación de Estética de Xiamen; Sociedad, vicepresidente de la Sociedad China de Poesía en Prosa, etc. Desde que se graduó de la universidad, ha trabajado duro en el campo de la educación durante 10 años y ha sido calificado muchas veces como un trabajador modelo y un trabajador avanzado. Habiendo trabajado en la industria del periodismo durante 10 años, tengo el coraje de ser pionero e innovar, tener buena ética profesional y luchar por la excelencia en mi negocio. Además de su labor como editor y reportero, también escribió un gran número de noticias y obras literarias, haciendo destacadas contribuciones a la construcción de la civilización espiritual socialista. Ha sido calificado como un periodista destacado a nivel municipal, provincial y nacional, con títulos profesionales de alto nivel. En 1985 fue absorbido por el Partido Comunista de China. He estado involucrado en asuntos de China en el extranjero durante casi 12 años. Se ha desempeñado como director del Comité de Asuntos de los Chinos de Ultramar de Taiwán de la Asamblea Popular Municipal durante tres años consecutivos, a cargo de los asuntos de los chinos de ultramar, Hong Kong, Macao y Taiwán, asuntos exteriores, religión, etnicidad, turismo y otros trabajos. , y al mismo tiempo se desempeña como Presidente de la Asociación Municipal de Escritores y Vicepresidente de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos. En términos de protección legal, supervisión legislativa, introducción de donaciones, etc., sinceramente hemos hecho muchas cosas prácticas y buenas obras, y hemos introducido y ayudado en la introducción de una gran cantidad de donaciones de chinos de ultramar y Taiwán, * * * unos 80 millones de yuanes. Se utiliza para empresas de bienestar público como educación, atención médica, literatura y arte, y ha ganado elogios en todos los ámbitos de la vida. Preste atención a la construcción del sistema legal e implemente activamente la legislación. En los últimos años, hemos liderado este comité para cooperar con los departamentos gubernamentales pertinentes y hemos formulado con éxito el "Reglamento sobre la protección de las inversiones de los compatriotas de la provincia de Taiwán en Xiamen" y el "Reglamento sobre la protección de los derechos e intereses de los repatriados". Chinos de ultramar y sus familiares en la ciudad de Xiamen." También participamos en la construcción cultural local en nuestro tiempo libre y escribimos una gran cantidad de obras literarias y artísticas que reflejan la vida de los chinos de ultramar y la Región Administrativa Especial de Taiwán. Disfrutamos de una gran reputación en el país y en el extranjero, y hemos ganado muchos premios importantes. de la ciudad, provincia y círculos literarios y chinos nacionales de ultramar.
Honores por editar este párrafo
En 1983, la Asociación de Periodistas de China le otorgó el título honorífico de "Periodista Nacional Destacado"; en 1989, la colección de ensayos "Estrella desconocida"; ganó el título honorífico de "Periodista Nacional Destacado" otorgado por la Asociación de Escritores Chinos "Premio Nacional (70 Años) de Prosa Sobresaliente" en 1989, recibió los títulos de "Diez Mejores Chinos de Ultramar Nacionales" y "Chinos de Ultramar Retornados Destacados Nacionales"; Intelectuales" por la Oficina de Asuntos Chinos de Ultramar del Consejo de Estado y la Federación China de Chinos de Ultramar Retornados. En 1993, el Consejo de Estado le otorgó el título de "Persona con una contribución destacada al desarrollo de las empresas culturales de China". 1995 Obtuvo el certificado de mención especial por "Contribución especial a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer" emitido por el Comité Organizador Chino de la Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer. Expertos que disfrutan de asignaciones especiales del Consejo de Estado. Los diccionarios cuyos logros se han enumerado incluyen "Quién es quién en el mundo" (EE. UU.), "Quién es quién en el mundo para las mujeres" (Reino Unido) y "Quién es quién en el mundo de los intelectuales destacados" (Reino Unido). En 1999, ganó el título de Individuo Avanzado entre los chinos de ultramar retornados y sus familiares en China.
Editar el título de este párrafo
Han viajado al Sudeste Asiático, Europa, Estados Unidos, Australia, Nueva Zelanda, Pakistán, Hong Kong, Taiwán y otros lugares para intercambios académicos y conferencias muchas veces. Es miembro de los consejos asesores de dos centros internacionales de biografía de celebridades, el ABI estadounidense y el BIC británico, profesor honorario del East Los Angeles College en Estados Unidos, ciudadano honorario de Montreal, Estados Unidos, representante de China. Times en los Estados Unidos, reportero del periódico literario de Hong Kong en Xiamen y editor del periódico "China Enterprise" de Hong Kong, editor en jefe adjunto del Herald y corresponsal en China del World Journal. Ha sido clasificado sucesivamente como uno de los "Diez mejores chinos de ultramar", un periodista destacado, un intelectual destacado que regresó al extranjero, un trabajador modelo en Xiamen, un talento profesional y técnico de primer nivel en Xiamen, un escritor destacado en la provincia de Fujian, un experto con contribuciones destacadas en China, y disfruta del "Asignación Gubernamental Especial" del Consejo de Estado. En 1995 participó en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y el comité organizador de la Conferencia Mundial sobre la Mujer le otorgó la "Orden de Premio Especial". Comenzó a publicar obras en 1964. 65438-0983 Únase a la Asociación de Escritores Chinos.
Edite esta importante obra
Las obras incluyen "Soul of Plum Blossoms", "Unknown Star", "Ultimate Three Kingdoms", "A World of Flowers", "Egret Spreading Wings ", "Luz de luna en casa" ¡Qué brillante! , Pueblo de Xiamen, Mandolina del Sur, Pastoral Viviente, Hierba Fragante, Isla Verde Mágica, Los amantes de la primavera envían su amor, etc.
Edita los premios en este párrafo.
Más de 300 obras, incluidas "Old Neighbor" y "Good Night", han sido seleccionadas para libros de texto de universidades y escuelas secundarias y más de 150 tipos de antologías. "Unknown Star" ganó el Premio Nacional a la Mejor Colección de Prosa en 1989, y 98 obras, incluidas "Plum Blossom Soul", "Bamboo Leaves" y "Farewell", ganaron premios literarios nacionales y extranjeros.
El editor agradece este excelente artículo
El alma de las flores de ciruelo
Las flores de ciruelo en mi ciudad natal están floreciendo nuevamente. Las frescas flores de ciruelo siempre me recuerdan a mi abuelo que estaba vagando y murió en un país extranjero. Nací en Xingdao, Sudeste Asiático, y viví con mi abuelo desde que era niña. Cuando era joven, mi abuelo leyó muchos clásicos, historia y poesía. Era bueno en caligrafía y pintura, y era muy conocido en el mundo literario de Xingdao. Cuando era muy joven, mi abuelo solía abrazarme y sentarme en la silla de flores de peral y enseñarme a leer poesía Tang y letras de canciones una y otra vez. Cada vez que leo frases como "Estoy en una tierra extranjera, extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva", "La hierba primaveral se vuelve verde, príncipe de mi amigo, ¿y tú?" y "El vuelo libre es tan ligero como un pájaro". Sueño, la lluvia interminable es tan fina como el dolor ". Siempre hay dos lágrimas frías cayendo sobre mis mejillas y el dorso de mis manos. En ese momento, aplaudía y reía: "¡El abuelo está llorando! ¡El abuelo está llorando!". El anciano siempre sacudía la cabeza, suspiraba profundamente y decía: "¡Ying'er, todavía eres joven e ignorante!" Mi abuelo tiene una familia. Hay muchas antigüedades. De vez en cuando juego con ellas, pero al anciano no le importan mucho. Solo aprecia la imagen del meme en el estudio. Fue al estudio para jugar con él y accidentalmente lo encontré. Había una huella dactilar sucia y mi abuelo inmediatamente frunció el ceño y regañó a mi madre por primera vez en su vida: "Los niños necesitan ser disciplinados". ¿Se ha empañado esta inocente flor del ciruelo? "Después del entrenamiento, raspó suavemente la mancha con una cuchilla de seguridad y luego la limpió lentamente con seda fina. Al ver al amable abuelo perder los estribos, me asusté y me sorprendí: ¿Qué tiene de raro una flor de ciruelo? Día, mi madre De repente me dijo: "¡Ying'er, volvemos a China!" "" "¿Por qué volver?" "¡Esa es nuestra patria!" ¿Es la patria el lugar que parece un gallo dorado en el mapa? ¿Es de ahí el lugar de donde proviene la Gran Muralla de los ríos Yangtze y Amarillo? Animé, mi corazoncito se llenó de alegría. Sin embargo, inmediatamente pensé en mi abuelo, mi querido abuelo, y le pregunté a mi madre: "¿El abuelo se va?" "El abuelo es demasiado mayor..." Corrí al estudio de mi abuelo, donde el anciano yacía sobre el ratán. sofá. Le dije: "¡Abuelo, vuelve a tu patria!" "Inesperadamente, mi abuelo lloró como un niño... La mañana antes de partir, el abuelo se levantó temprano, me llamó al estudio y solemnemente me entregó un panecillo. Envuelto en seda blanca. Lo abrí y vi que era Mo Mei y dije: "Abuelo, ¿no es este tu cuadro más preciado?" "¡Sí, Ying'er, deberías conservarlo bien!" Esta flor de ciruelo es la flor más famosa de China. Las flores junto a ella florecen en primavera, pero ella es diferente. Cuanto más frío hace el clima, más comprime el viento la nieve, más enérgica se vuelve y más delicada florece. ¡Ella tiene más carácter, más alma y más columna vertebral! Durante los últimos miles de años, nuestra nación china ha producido muchas personas rectas. No importa cuántas dificultades hayan experimentado y cuánto acoso hayan sufrido, siempre han mantenido la cabeza en alto y se han negado a inclinarla. Son como esta flor de ciruelo. ¡Un chino, sin importar la situación, siempre tiene la naturaleza de la flor del ciruelo! "El día que regresé a casa fue el día de Año Nuevo. Aunque no existe el invierno profundo en los trópicos, después de todo, el clima en diciembre era frío. Mi abuelo nos envió al muelle. El viento que soplaba desde el ecuador estropeó el El cabello plateado del anciano, generalmente bien peinado, sentí que mi abuelo había envejecido mucho. El barco estaba a punto de zarpar y mi madre tuvo que subirme al ferry con fuerza. Inesperadamente, mi abuelo, que estaba llorando, subió al barco. Y me entregó un pañuelo con sangre bordada. Después de tantos años, cada vez que veo esta imagen de flores de ciruelo y el pañuelo coleccionado por mi abuelo, siento que no es solo una flor, sino también un viejo chino de ultramar. un país extranjero Nota: Este artículo ha sido seleccionado Lección 24 de la "Escuela primaria de quinto grado Vol. 1" de la Edición Educativa de Hubei.
Alas coloridas
Una fuerte lluvia. Acaba de pasar, el cielo azul es como un lavado y el mar está cubierto de agua. Las olas subían y bajaban. El barco se balanceaba rítmicamente hacia adelante y hacia atrás. La persona que me acompañó a la isla Baoshi era baja y gorda. Un soldado llamado Gao Xiao que acababa de regresar de Heilongjiang y estaba hablando y riendo en el muelle. En ese momento, se quedó en silencio, tenía los labios bien cerrados y los ojos en blanco.
Tiró la bolsa grande a un lado y sostuvo con fuerza una caja de cartón en sus brazos. Para ajustar la atmósfera aburrida, bromeé deliberadamente con él: "Supongo que debe haber comida deliciosa en esta caja. ¿Traída de casa?". Gao Xiao sonrió levemente: "No, no puedes comerlo". "¡No lo creo!" "Me veo serio". Déjalo ser público y déjame intentarlo. Gao Xiao estaba un poco ansioso: "Realmente no puedo comerlo". Está lleno de pequeños insectos, mariposas, etc. Una vez abierto, se fue volando. "Nunca había oído hablar de soldados que trajeran cosas así después de visitar a familiares. Estaba a punto de preguntar más, pero los labios de Gao se tensaron de nuevo y su rostro parecía más feo que antes. Sé lo que se siente estar mareado, así que me detuve. En Por la noche, el barco nos llevó a Gem Island. Cuando el faro en la cima de la isla brillaba intensamente, el jefe de estación de observación y comunicación me jaló y me dijo: "Vamos, ven a nuestro grupo". "Siempre seré una fiesta especial". Hay tres caracteres "Melon Tasting Party" escritos en la dinastía Song en la pizarra, y hay una sandía grande en el plato de porcelana blanca en el pequeño podio. El jefe de estación levantó la sandía grande. su mano derecha y dijo con una sonrisa: "Camaradas, esta es la primera sandía en nuestra isla. Esta noche celebraremos con una fiesta de degustación de melones donde todos compartirán los frutos de su trabajo. Entre risas conocí el origen inusual de esta sandía. Hace dos años, los soldados llegaron a Gem Island y establecieron esta nueva posición. Construyeron "campos isleños" debajo de las rocas y al lado de senderos. Con sus profundos sentimientos de construcción y amor a la isla, sembraron semillas de hortalizas traídas de su ciudad natal. El año pasado, el jefe de estación y los soldados plantaron varias semillas de sandía. Las plántulas de melón han sido desenterradas, las plántulas se han extendido y las pequeñas flores amarillas han florecido. Pero cuando llegó el momento de la cosecha, no había ni un melón pequeño. Algunos soldados se desanimaron, hicieron pucheros y dijeron: "Las sandías piensan que nuestra isla es dura y no quieren establecerse aquí". ¿Por qué los melones florecen pero no dan frutos? ¿No se riega lo suficiente, no se fertiliza lo suficiente o simplemente el suelo no es bueno? Un soldado de radar sabía algo sobre agricultura y encontró la respuesta: las sandías necesitan polinización para florecer. La isla está lejos del continente y no tiene abejas ni otros insectos. Si las flores de sandía no se polinizan, por supuesto no producirán melones. Después de decir esto, todos entendieron. Este año, todas las plántulas de melón han florecido y cada flor femenina ha sido cuidadosamente polinizada a mano. Los melones pequeños realmente dan mucha fruta. Son tan acuosos y lindos. Inesperadamente, después de una fuerte lluvia, enormes olas se precipitaron hacia la isla y derribaron los pequeños melones al suelo uno por uno. Más tarde, revisé y descubrí que solo quedaba una plántula de melón detrás de la piedra grande. Cuidan el melón como a un bebé, regándolo y abonándolo sin atreverse a descuidarse en absoluto. Finalmente ocurrió un milagro: la primera sandía maduró en la isla. El comandante de la estación cortó la sandía grande en rodajas finas, la puso en un plato de porcelana blanca y la distribuyó a cada soldado. Todos los soldados se rieron, tomaron un pedacito con dos dedos, lo estudiaron con atención, lo olieron suavemente, lo mordieron lentamente y no podían dejar de gemir. Era como si un dulce agua de manantial fluyera en el corazón de cada soldado. Aparté a Gao Xiao, que estaba sentado a mi lado, y dije con una sonrisa: "El secreto de tu caja debería hacerse público ahora". Gao Xiao dijo: "Lo entendiste hace mucho tiempo". ¿Realmente quieres esas mariposas aquí? ¿Estás sentándote? Gao Xiao asintió y me dijo que había puesto todos los insectos en la caja antes de la cena. Él sonrió y dijo: "No creo que estos elfos no amen la isla de nuestra patria y no vivan ni trabajen aquí". Cuando me desperté al día siguiente, ya era el amanecer. De repente encontré una mariposa en el cristal de la ventana, de cara al sol naciente y batiendo sus coloridas alas. People's Education Press Idioma chino Sexto grado Volumen 1 Lección 7
El editor de este párrafo es el abuelo de Chen Huiying.
La escuela primaria de Guangming, un famoso hombre de negocios y patriota chino de ultramar en Singapur, es una escuela primaria pública y un jardín de infantes dirigido por Yayasan Cahaya. Antigua escuela primaria de Peiben. La escuela primaria pública de Peiben se estableció en 1920 con donaciones de la gente del distrito de Ganguang. El edificio de la escuela es un Wubanya Daping y la escuela está ubicada en el distrito de Xiaganguang (ahora la sede de la Oficina de Aduanas e Impuestos). En ese momento, se enseñaba en chino y en dialecto de Fujian. La generación anterior dijo que cuando los señores de la guerra japoneses invadieron el sur, el Sr. Huang de Singapur llevó al Sr. (Presidente del United Overseas Bank Group de Singapur) a Indonesia para refugiarse. El Sr. Huang Zuyao estudió en la escuela primaria Peiben. En 1964, Zhu Rong visitó a Xia Qianguang y un incendio destruyó todas las casas, incluida la escuela primaria Peiben. Después de eso, el nuevo edificio de la escuela se completó en 1946. Bajo el llamado de antepasados como Hong Jinghu (difunto), Hong Jingshan y Lin Youzan (difunto), el antiguo edificio de la escuela y el dormitorio aún se conservan hoy. Los primeros directores incluyeron a Zheng Zheng, Lian Xiaoou y Cai Yisheng. En 1957, la educación china dejó de funcionar y pasó a llamarse Escuela Primaria Guangming. El Sr. Ji Jingyou fue nombrado director, impartiendo no sólo clases de mandarín (indonesio) sino también de inglés. En 1959 se fundó otra escuela primaria pública de Guangming. La primera directora fue la Sra. Aisha, quien se jubiló en 1999.
Actualmente, el director de la escuela primaria trabaja para Bakri y el director de la guardería, Damini Varty. Del 65438 al 0959, el abuelo de Chen Huiying, el Sr. Hong Jinghu, un famoso hombre de negocios y patriota chino de ultramar en Singapur, envió a su nieta favorita de regreso a su patria. Este regalo tiene dos propósitos: primero, permitir que Chen Huiying regrese a visitar a su abuela que vive en la isla Gulangyu, Xiamen; segundo, espero que Chen Huiying pueda regresar y heredar la civilización china. No quiere que Chen Huiying se convierta en un "chino nacido en Estados Unidos" de piel amarilla y corazón blanco. La red pública del gobierno popular de la ciudad de Jiangdong, Hong Jinghu, un aldeano que vive en Singapur, y Hong Jinghu, un aldeano que vive en Indonesia, invirtieron conjuntamente 1.998 yuanes para construir una carretera rural de 1,05 km de largo, "Xianqiao Road", y construyeron un pabellón. a la entrada del pueblo. En 2002, el lago Hongjing se unió a Hong Jiahua, un compañero de viaje de la India, para invertir conjuntamente 6,543,8 millones de yuanes para ayudar a la aldea a construir un proyecto de mejora del agua. Las buenas acciones de los aldeanos extranjeros en beneficio de Mulberry fueron elogiadas por todo el pueblo. [1]
Datos de referencia
1
Baidu lo sabe
/question/186447719
Extensión. Lectura:
1
El primer volumen de "Documentos chinos para el sexto grado de las escuelas primarias" publicado por Hubei Education Press, y el sexto volumen de "El quinto grado de las escuelas primarias" " publicado por la Prensa de Educación Popular.
Categorías abiertas:
Personajes, escritores, escritores, chinos de ultramar, alma de flor de ciruelo