Pronunciación china de las canciones japonesas de Allen

ぃつまでもってる

Su nombre es matteu

Te esperaré por siempre

Personal de nivel 2

Nidoto· Wa Kalanu Hito

Nunca volverás.

Sepa que la voz de los tiempos es precisa.

Llevar una alabarda no significa Ubu Godshou

¿De verdad escuchaste el primer grito del Times?

En el futuro, el sonido se apagará.

mirai o tozase ba tobira o tataku oto

Una vez cubierto el futuro, la nieve cae como un golpe en la puerta.

Ah, esta es una temporada de nieve.

Ah kisetsu hazure no yuki ga

Ah, esta nieve fuera de estación

Triste, hermosa, blanca, ligera.

kanashimi utsukushiku subete shiroku awaku

Triste y bella, blanca e impecable, cristalina.

Pintada de sangre, manchada de rosas.

Me pregunto dónde estarás

Si lo vuelves a pintar, parecerá una rosa ensangrentada.

Primero se gasta el tiempo, ahora se piensa, y todavía hay pensamiento.

¿Sabías que Daiji?

Fue la primera flor que floreció en esa época, y sigo pensando así hasta ahora.

Miyuki no sabía qué hacer;

Miyuki, ¿quién eres?

Sería fantástico poder dormir en la nieve profunda, creo firmemente ese día.

㇂れのなぃをじるそのまで.

No hay nada peor que esto

Lo que realmente tienes en tus manos es Vida pura e impecable. .

Hoy es el día de hoy.

mata umare kawareru made hitomi o tojita ima mo

De ahora en adelante, lo creeré hasta que reencarne, incluso si ahora cierro los ojos.

Escabullirse, colarse, colarse, colarse.

kura yami dewa naide shou watashi no nukumori

No estará oscuro, ¿verdad? Mi calidez.

Esta noche, no lo sé. No tengo ni idea.

kon 'ya wa semete sobani

Al menos puedo estar contigo esta noche

Una noche de implantación mamaria.

No sé de qué estás hablando

Esperando la noche nevada en mi corazón.