Texto original:
Libro de Admonición
Zhuge Liang [Dinastía Han]
El viaje de un caballero es cultivar el carácter a través de la tranquilidad. y ahorro. Ni frío, ni sobrio, ni tranquilo, ni distante. Si estudias tranquilamente, debes estudiar. Si no estudias, no aprenderás mucho. Si no tienes ambición, no puedes tener éxito. Si es lento no puede ser enérgico y si es peligroso no se puede curar. Pasan los años, pasa el significado, y luego se marchita, no puede afrontar el mundo y se queda tristemente en una casa pobre. ¿lo que sucede?
Traducción:
Las personas con cultivo moral dependen de la paz interior para cultivar su cuerpo y mente, y dependen de la acumulación de dinero y propiedades para cultivar un carácter noble. No puedes aclarar tus ambiciones si mantienes la calma y no puedes alcanzar tus elevados objetivos si no eliminas la interferencia externa. Debes calmarte y concentrarte en estudiar. El talento proviene del estudio diligente. Sin estudiar, no puedes aumentar tus talentos y sin ambiciones claras, no puedes lograr el éxito académico. Entregarse a la sensualidad, ser pasivo y negligente no puede refrescar el alma, correr riesgos precipitadamente, ser impaciente y no cultivar el temperamento. El tiempo vuela y la voluntad se desvanece con los años. Al final, la mayoría de ellos están desconectados del mundo y no son útiles para la sociedad. Estaban miserablemente atrapados en sus miserables chozas. ¿Cómo podrían arrepentirse?
Nota:
Nota: Advertencia, se recomienda que las personas estén atentas.
Zi: Generalmente se refiere a Zhuge Zhan, el hijo de Zhuge Liang.
Libros: Cartas.
福 (fú): Partícula, utilizada al principio de una frase para indicar el comienzo.
Caballero: Persona de carácter noble.
Conducta: se refiere a la ética, la moral y la conducta.
Silencio: Elimina los pensamientos que te distraen y las interferencias, permanece en silencio y concentrado.
La conjunción indica que lo segundo es el propósito de lo primero.
Cultivo: Autocultivo.
Cultivo de la moral: Cultivar el carácter moral.
Indiferente: Indiferente de corazón, que no busca fama ni fortuna.
Nada: No traigas nada, ni modo.
Zhiming: Metas claras. Ming: claro y firme.
Tranquilidad: Significa tranquilidad, concentración y sin distracciones.
Zhiyuan: conseguir grandes objetivos. Para: Darse cuenta.
Talento: Talento.
Guangcai: aumentar talentos. g: Crecimiento.
Éxito: realización, realización.
Pereza: indulgencia y pereza.
Lujuria: indulgencia. Lento: Perezoso.
Energía: Ánimo. Ánimo: inspirador.
Aventura: frívola e impetuosa. Contraste con "tranquilidad" arriba. Riesgo: Ligero.
Tratamiento: Cultivar el temperamento. Tratamiento: Cultivo.
El tiempo vuela: el tiempo vuela. Y: seguir.
Chi: sprint, se refiere al rápido fallecimiento.
La intención aumenta cada día que pasa: la voluntad se pierde con los años. Día: hora.
Ir: fallecer, fallecer.
Sui: Finalmente.
Marchitar: marchitarse, marchitarse. Es inútil comparar la edad de alguien con la tuya.
Mucha gente no está en consonancia con el mundo: significa que la mayoría de la gente no tiene ninguna contribución a la sociedad.
Choza pobre: una choza donde viven los pobres.
Qué pasa: ¿Cómo puede ser demasiado tarde?
Antecedentes creativos:
Este artículo fue escrito en el año 234 d.C. (el duodécimo año de la fundación de la dinastía Shu Han). Es una carta de Zhuge Liang a su octavo año. -hijo mayor Zhuge Zhan. Zhuge Liang dedicó su vida al país y murió. Trabajó día y noche por la causa de la nación Shu Han y descuidó educar personalmente a su hijo, por lo que escribió esta carta para advertir a Zhuge Zhan.
Agradecimiento:
Esta es una carta de Zhuge Liang a su hijo Zhuge Zhan. En el artículo podemos ver que Zhuge Liang era un padre noble y conocedor. Sus enseñanzas sinceras y expectativas ilimitadas para su hijo están todas en este libro. El texto completo expresa el amor de los padres en el mundo a través de palabras inteligentes, racionales, concisas y rigurosas, y se ha convertido en un artículo famoso para que las futuras generaciones de estudiantes se cultiven y aspiren.
La mayoría de los antiguos lemas familiares condensan la experiencia de vida del autor, las experiencias de vida y los pensamientos académicos. No solo sus descendientes se han beneficiado mucho de ellos, sino que los lectores de hoy también pueden beneficiarse mucho de ellos. Zhuge Liang, primer ministro de la dinastía Shu-Han en los Tres Reinos, fue aclamado como la "encarnación de la sabiduría" por las generaciones posteriores.
Sus "Diez Mandamientos" también pueden describirse como una instrucción familiar llena de sabiduría y una obra maestra entre las antiguas instrucciones familiares.
El objetivo principal del "Libro de los Mandamientos" es aconsejar a los hijos que estudien con diligencia y sean decididos, que cultiven su carácter moral y cultiven su carácter a través de la indiferencia y la tranquilidad, y que eviten la pereza y la impaciencia. Resumir la experiencia de ser persona e investigar en torno a una palabra "tranquilo", y al mismo tiempo atribuir el fracaso a una palabra "impetuosa", formando un marcado contraste.
En "Los Mandamientos", Zhuge Liang le enseñó a su hijo a estar "tranquilo" y "tranquilo", lo animó a estudiar mucho, motivarse y poner mucho esfuerzo en su cultivación silenciosa. Dijo: "Si estudias en silencio, tienes que estudiar. Si no estudias, no tendrás una amplia gama de talentos. Si no tienes ambición, no tendrás oportunidad de estudiar". estabilidad y tranquilidad, no puedes estudiar mucho durante mucho tiempo para realizar tus elevados ideales. Para aprender conocimientos reales, debes dejar que tu cuerpo y tu mente aprendan y discutan en paz. Los talentos humanos se acumulan a partir del aprendizaje continuo; no puedes crecer y desarrollar tus talentos sin un trabajo duro, sin una voluntad firme, no puedes tener éxito académico. Zhuge Liang le enseñó a su hijo a no ser impetuoso y comportarse de manera absurda. En la segunda mitad de la carta, le enseña seriamente a su hijo en tono paternal: si los jóvenes no trabajan duro, los viejos estarán tristes. Esto puede parecer un cliché, pero es lo que un padre amoroso le enseña a su hijo. Cada palabra es verdad desde su corazón y un resumen de su vida, por eso lo aprecio mucho.
Este libro de mandamientos también señala la relación entre determinación y estudio; no sólo explica la importancia de la tranquilidad y la indiferencia, sino que también señala los peligros de la indulgencia, el abandono y la impaciencia extrema. Zhuge Liang no sólo fue estricto con sus hijos en principios generales, sino que también mostró una sutil preocupación por sus hijos en algunos asuntos específicos. En este libro de preceptos está el poder de la tranquilidad: “La tranquilidad cultiva el cuerpo”, “Si no hay tranquilidad llegarás lejos” está el poder de la frugalidad: “La frugalidad cultiva la virtud”; del desapego: “No en casa, la mente está ausente” está el deseo de aprender. El poder de la velocidad: “Si te calmas y estudias, debes aprender”; , no tienes habilidades, y si no aprendes, no tienes habilidades"; El poder de la velocidad: "Si eres lento, no te emocionarás"; El poder del carácter: "Cura peligros Ten el poder para apreciar el tiempo: "Los años siguen a los tiempos, y el significado sigue a los años"; tener el poder de la imaginación: "Si te marchitas, no encontrarás el mundo, permanecerás en la pobreza, ¿a dónde regresaré? "; con el poder de la simplicidad.
Solo hay docenas de artículos en este artículo y la información transmitida es mucho mejor que un artículo extenso. El artículo es breve y conciso, fresco y elegante, sin pretensiones y accesible. Estas son las características de este artículo. ▲
Zhuge Liang (181-234), natural de Xuzhou Yangdu (ahora condado de Yinan, ciudad de Linyi, provincia de Shandong), fue el primer ministro de la dinastía Shu Han y un destacado estadista, estratega militar, ensayista y calígrafo. Fue nombrado marqués de Wuxiang cuando estaba vivo y buscó la lealtad al marqués Wu después de su muerte. El régimen de la dinastía Jin del Este lo nombró especialmente Rey Wuxing. Zhuge Liang se dedicó al régimen de Shu Han y murió. Las obras en prosa representativas incluyen "Un modelo" y "Un libro de mandamientos". Una vez inventó la vaca de madera y el caballo que fluía, la linterna Kongming, etc., y modificó la ballesta, llamada Zhuge Liannu, que podía alcanzar todos los objetivos con una sola ballesta. Murió en Wuzhangyuan (ahora Qishan, Baoji) en 234. Zhuge Liang fue muy respetado en las generaciones posteriores y se convirtió en un modelo de ministros leales y la encarnación de la sabiduría. Hay templos Wuhou en Chengdu, Baoji, Hanzhong, Nanyang y otros lugares, escribió el Primer Ministro de Shu elogiando a Zhuge Liang. /authorv _ e82a 672 a 1ca 9. aspx
Zhuge Liang
¿Zhuge Liang?
Zhuge Liang (181-234), natural de Xuzhou Yangdu (ahora condado de Yinan, ciudad de Linyi, provincia de Shandong), fue el primer ministro de la dinastía Shu Han y un destacado estadista, estratega militar y ensayista. y calígrafo. Fue nombrado marqués de Wuxiang cuando estaba vivo y buscó la lealtad al marqués Wu después de su muerte. El régimen de la dinastía Jin del Este lo nombró especialmente Rey Wuxing. Zhuge Liang se dedicó al régimen de Shu Han y murió. Las obras en prosa representativas incluyen "Un modelo" y "Un libro de mandamientos". Una vez inventó la vaca de madera y el caballo que fluía, la linterna Kongming, etc., y modificó la ballesta, llamada Zhuge Liannu, que podía alcanzar todos los objetivos con una sola ballesta. Murió en Wuzhangyuan (ahora Qishan, Baoji) en 234. Zhuge Liang fue muy respetado en las generaciones posteriores y se convirtió en un modelo de ministros leales y la encarnación de la sabiduría. Hay templos Wuhou en Chengdu, Baoji, Hanzhong, Nanyang y otros lugares, escribió el Primer Ministro de Shu elogiando a Zhuge Liang.
Conocimientos de chino clásico:
1. Explicación de palabras clave
1. Marido: No es necesario traducir la primera palabra de la oración.
2. it: partícula estructural, sí.
3. Conducta: conducta, conducta.
4. Silencio: Filtra los pensamientos y distracciones que te distraen, permanece en silencio y concéntrate.
5. Frugalidad: Frugalidad.
6. Cultivar: cultivar.
7. Indiferente: No tengas pensamientos que te distraigan y no busques fama o fortuna.
8. Ming: Está claro.
9. Zhiming: Metas claras.
10. Sabiduría: alcanzar.
11. Lejos: El adjetivo se usa con flexibilidad como sustantivo y es ambicioso.
12. Guang: Los adjetivos se pueden utilizar de forma flexible como verbos para aumentar.
13. Talento: Talento.
14. Fornicación: indulgencia.
15, lento: flojo.
16. Fomentar: animar.
17. Riesgo: ligero.
18. Maníaco: impetuoso.
19. Tratamiento: autocultivo. Tratamiento: Cultivo.
20 y: Sigue
21, Chi: Rush, pasó rápido.
22. Oye: Por fin.
23. Marchitar: marchitarse y decaer. No sirve de nada compararse con los demás.
24. Casa de pobres: una choza donde viven los pobres.
25. Admonición: exhortación, advertencia 26. Carta: carta.
En segundo lugar, la palabra tiene múltiples significados
:
Aprender de vez en cuando: pronombre, se refiere al conocimiento aprendido.
El viaje del caballero: Partículas estructurales, sí
Uso:
Tranquilo para cultivarse: una preposición para expresar el propósito.
La paz está lejos: preposición, usada
Chi:
Sin indiferencia, no hay ambición clara: ambición elevada
Tú No se puede aprender sin ambición: utiliza sustantivos como verbos con flexibilidad y lograrás lo que te propongas.
Comprender:
Xue Bijing: verbo, estudiar.
Aprender sin ambición: sustantivo, aprender
Cheng:
¿Convertirse? No hay aprendizaje sin ambición: lograr, lograr
Llegar a ser, llegar a ser.
Vale:
Trío: un paseo
El viaje de un caballero: carácter, integridad
Significado:
Intención y Muerte: Voluntad
Cavar un túnel para atacar por la retaguardia: plan, deseo.
Ocio: expresión, actitud
Tercero, uso flexible de las partes del discurso
1. Piscina
No se puede aprender sin ambición: Utilice sustantivos como verbos de forma flexible para lograr el éxito.
2. Extensivo
Si no aprendes, no aprenderás ampliamente: los adjetivos se usan de manera flexible como verbos, aumentando
3. /p>
No está tranquilo Zewuyuan: el adjetivo se usa de manera flexible como sustantivo y es ambicioso.
Sobre el autor:
Zhuge Liang (181-234), natural de Xuzhou Yangdu (ahora condado de Yinan, ciudad de Linyi, provincia de Shandong), fue el primer ministro del Shu Dinastía Han y destacado político y estratega militar, ensayista y calígrafo. Fue nombrado marqués de Wuxiang cuando estaba vivo y buscó la lealtad al marqués Wu después de su muerte. El régimen de la dinastía Jin del Este lo nombró especialmente Rey Wuxing. Zhuge Liang se dedicó al régimen de Shu Han y murió. Las obras en prosa representativas incluyen "Un modelo" y "Un libro de mandamientos". Una vez inventó la vaca de madera y el caballo que fluía, la linterna Kongming, etc., y modificó la ballesta, llamada Zhuge Liannu, que podía alcanzar todos los objetivos con una sola ballesta. Murió en Wuzhangyuan (ahora Qishan, Baoji) en 234. Zhuge Liang fue muy respetado en las generaciones posteriores y se convirtió en un modelo de ministros leales y la encarnación de la sabiduría. Hay templos Wuhou en Chengdu, Baoji, Hanzhong, Nanyang y otros lugares, escribió el Primer Ministro de Shu elogiando a Zhuge Liang.