¿Cómo traducir "cómo hacer esa cosa" al inglés?

Te refieres a la traducción de "no" y "cómo funciona", ¿verdad?

Estas traducciones son muy flexibles y dependen de la situación. Te daré algunas frases para tu referencia.

¿No entiendes que no podemos permitírnoslo?

¿No entiendes que no podemos permitírnoslo?

¿Nunca viviremos solos, pensaremos solos, viviremos solos en nuestras propias casas?

¿Nunca podremos vivir solos, pensar solos y vivir solos?

¿No vas a felicitar mi nuevo sombrero?

¿No quieres felicitarme por mi nuevo sombrero?

¿Cómo puede esto constituir un "delito"?

¿Y si esto se convierte en un delito?

No es bueno sólo prestar atención a la familia e ignorar al país.

No puedo ver una casa pero tampoco un país.

Con pocos tabúes y pocas reglas, ¿cómo proceder?

¿Cómo podemos hacerlo sin algunas reglas y regulaciones?