——Aprecio por "Jianghan" de Du Fu
(Shaanxi) Wang
Estoy deambulando por el cinturón de Jianghan, extrañando mi tierra natal y sin poder regresar. Entre el vasto mundo, yo sólo soy un viejo erudito pedante.
El cielo está lejos y la luna siempre está solitaria.
Mi corazón todavía está fuerte al atardecer y sufro la enfermedad del viento otoñal.
Desde la antigüedad, el caballo viejo no consume su fuerza física debido a su sabiduría, por eso, aunque estoy viejo y enfermo, todavía puedo hacerlo.
Este poema fue escrito por Du Fu cuando deambulaba por Jiangling y la Oficina de Seguridad Pública en la provincia de Hubei. En ese momento, Du Fu, de 56 años, no tenía esperanzas de regresar al norte y su sustento se estaba reduciendo.
El dilema del primer poeta copista varado en Jianghan.
La palabra "huésped nostálgico" está llena de infinita amargura. El poeta sintió nostalgia y no pudo regresar, y se convirtió en un degenerado en el fin del mundo.
La segunda oración está escrita de manera muy inteligente. La palabra "Qiankun" está precedida por "un erudito podrido". Hay vanidad en la humildad. ¿Cuántos "eruditos corruptos" hay en "Qian Kun" que están preocupados por el país y la gente?
Zhuan Xu utiliza escenas para transmitir emociones y combinar escenas.
Poeta, pensando en una nube flotando en el horizonte, en una noche solitaria con una luna brillante en lo alto, pensando en su invitado, parece como si estuviera lejos de la nube y de la luna.
Esta copla parece tratar sobre una luna solitaria, pero en realidad trata sobre el propio poeta: aunque está lejos, es tan leal como la luna solitaria.
La banda para el cuello expresa vívidamente el espíritu del poeta de aprovechar activamente el mundo.
"Puesta de sol" es una metáfora de "crepúsculo" y "viento de otoño" es realista.
El viejo poeta deambulaba por Jianghan, enfrentando el susurro del viento otoñal. No solo se sentía triste por el otoño, sino que también sentía que su enfermedad pronto se curaría. El corazón valiente del poeta en la adversidad se ha revelado plenamente.
El apéndice muestra una vez más los viejos y frágiles sentimientos del poeta.
Hay una historia en "Han Feizi" sobre un viejo caballo que encontró su camino: el duque Huan de Qi cortó un bambú solitario y se perdió. Aceptó la sugerencia de Guan Zhong y dejó ir al viejo caballo. y luego realmente obtuvo el éxito.
El poeta se compara con un caballo viejo y escribe que, aunque es un "estudiante", todavía tiene un corazón fuerte si quiere enfermarse, todavía es útil ser como un viejo. caballo.
El poeta está evidentemente enojado: ¿Soy realmente un académico inútil, peor que un caballo viejo? Esto, por supuesto, está entre líneas y surge naturalmente del poema.
Este poema utiliza trazos concisos para expresar los generosos sentimientos de soledad, lealtad y coraje del poeta, y se centra en un espíritu indomable.
Este poema no sólo expresa las características de la "pintura en poesía", sino que también expresa el interés del "tao en la poesía".
En sus poemas, describe el aislamiento y el encanto de los antiguos templos en las montañas con el estado mental pacífico que se disfruta en el budismo y el taoísmo, creando así una concepción artística noble y aislada, que permite a las personas calmarse de complejidad a la tranquilidad, ajusta tu mentalidad y disfruta de la vida.
Todo el poema está escrito de lejos a cerca, desde el paisaje hasta la emoción, desde "entrar en la cima de la nube" hasta "la canción del estanque vacío", acercándose gradualmente al templo de Jixiang y finalmente revela que "los pensamientos pueden conquistar". Sentimientos de Lujuria-Dragón.
El medio es muy natural, sin ningún esfuerzo deliberado.
Desde esta perspectiva, este poema es digno de ser un modelo de la poesía paisajística de Wang Wei.