Durante las doce horas en Chang'an, ¿por qué todos llamaban a Tang Xuanzong "el santo"?

De hecho, en esta serie de televisión, famosa por su investigación, el título de "Santo" a continuación es realmente correcto. Echemos un vistazo a las razones históricas por las que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang fue llamado "Santo". En primer lugar, debemos comprender qué significaba la palabra "sabio" durante el período Xuanzong de la dinastía Tang, y si es el significado de "sabio" que entendemos hoy.

Debido a que la dinastía Tang concedía gran importancia al taoísmo, no sólo llamó a Laozi y Zhuangzi, los representantes del taoísmo, dioses y santos, sino que también incluyó al taoísmo como religión estatal. Por lo tanto, en la dinastía Tang, el significado de la palabra santo era diferente al actual. Durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, hubo muchos santos, Xuanzong, An Lushan, Shi Siming y otros fueron llamados "sabios".

El conflicto triangular entre Tang Xuanzong y Li Cuando él era príncipe heredero, él y Li (el prototipo de Lin Jiulang, primer ministro de derecha) habían llegado al punto de la incompatibilidad. Sin embargo, durante la interacción entre los dos, Tang Suzong estaba básicamente en desventaja e incluso hubo situaciones que amenazaron su vida en varias ocasiones. Puede que haya amigos curiosos aquí. ¿Por qué un primer ministro todavía podía tener la capacidad de amenazar la vida del príncipe, pero el emperador simplemente se sentaba y observaba al ministro intimidar a su propio hijo?

De hecho, Tang Xuanzong siempre ha mantenido una actitud tranquila hacia este asunto. Solo daría un paso adelante si el poder del príncipe fuera suprimido y el asunto involucrara la vida o la muerte del príncipe. La actitud de Xuanzong reflejaba el lado voluble de la familia real. Incluso padre e hijo desconfían el uno del otro.

El santo de "El día más largo de Chang'an" es Li Longji. Hay varias razones. La primera razón es que el sabio de la obra tiene un eunuco muy favorecido a su lado. Su nombre es Guo Lishi, y Guo Lishi en realidad corresponde a Gao Lishi en la historia.

La segunda base es que el santo trabajó muy duro cuando era joven, pero en sus últimos años se volvió aburrido y perezoso. Incluso quería abandonar los asuntos políticos e ir al Palacio de aguas termales de Lishan. esconderse para el ocio. ¿No es esta exactamente la historia de Li Longji en sus últimos años? Es más, hay una pista clave en la obra que apunta al hecho de que la santa es en realidad Li Longji, es decir, la Yan Tai en la fantasía de Yan Yu realmente existe. Su prototipo es la amada concubina de Li Longji, Yang Yuhuan.