¿Cuál es la traducción de la humilde inscripción?

Texto original

La montaña no es alta, pero los inmortales son famosos. El agua no es profunda, el dragón es el espíritu. Soy una habitación humilde, pero soy virtuosa. Las marcas de musgo en el escenario son verdes y la hierba en el telón es verde. Hay grandes eruditos que se ríen, pero no existe Ding Bai. Puedes tocar la pipa y leer los clásicos. Sin desorden ni formalidades complicadas. Zhugelu en Nanyang y Tingyunting en Xishu. Confucio dijo: "¿Qué pasa?"

Anota...

Cuando la montaña no es alta (1), se nombra al inmortal (2), y el agua no es profunda , el dragón es espiritual (3). Si (4) es una habitación sencilla, pero (5) Wu Dexin (6). Hay (7) escalones verdes sobre las marcas de musgo y el color de la hierba entra por la cortina. Hay eruditos (8), pero no Ding Bai (9). Podrás afinar la Pipa (10) y leer el Código Dorado (11). Hay (19) orejas al azar (13), no hay bambú de seda (12), no hay ejemplos (14) (15). Nanyang (16), Zhuge Road (17), Xiyunzi Tingyun. Confucio dijo: "¿Por qué hay (18)".

Anotar...

(1) Ser: cuidar, Ser, verbo.

(2) Nombre: Un sustantivo se vuelve famoso como verbo.

(3) Espíritu: El sustantivo como verbo es sobrenatural, mágico y tiene el significado de aura.

(4)s: pronombre demostrativo, esto. Es: verbo de juicio. habitación en mal estado: una habitación en mal estado.

(5) sólo: sólo, siempre y cuando, sólo.

(6) Wei Dexin: Es que tengo buen carácter moral (no creo que sea nada sencillo). Dexin: Alto carácter moral. Xin, la fragancia que se difunde por todas partes, se refiere aquí a un carácter noble. Yo, yo, aquí me refiero al autor, el dueño de la humilde casa.

[7] Shang: Los sustantivos posicionales se utilizan como verbos para difundir.

(8) Erudito: un gran erudito, una persona con un conocimiento profundo, una persona con un conocimiento profundo y un carácter moral noble. Hong: Tan grande como Hong. Confucianismo: usado para referirse a un erudito.

(9) Ding Bai: Originalmente se refiere a una persona que no tiene un cargo oficial y es joven, pero aquí se refiere a una persona superficial, ignorante y sin educación.

(10) Tono (tiáo) Su Qin: Tono de melodía; Su Qin, un piano sin ningún tipo de decoración.

(11) Jin Shu: generalmente se refiere a las escrituras budistas.

(12) Seda y bambú: término general para instrumentos musicales como qin, arpa, flauta, flauta, etc., entre los cuales "seda" se refiere a instrumentos de cuerda y "bambú" se refiere a instrumentos de viento. . Esto se refiere al sonido de la música.

(13) Oídos perturbadores: oídos perturbadores. Disculpe, disculpe.

(14) Caso (dú): Documento oficial gubernamental.

(15) Fatiga: Cansa el cuerpo. Forma, forma, cuerpo. Fatiga, explotación, hacer...cansar.

(16) Nanyang: Nombre del lugar, al oeste de la actual ciudad de Nanyang, provincia de Henan. Antes de abandonar la montaña, Zhuge Liang vivía recluido en Wollongong, Nanyang.

(17) Cabaña Zhuge en Nanyang y Pabellón Tingyunting en Shu occidental: Hay una cabaña con techo de paja Zhuge Liang en Nanyang y el Pabellón Yangzi Yunting en Shu occidental. El significado de estas dos frases es que Zhuge Lu y Ziyun Pavilion son humildes y son admirados porque las personas donde viven son famosas. Zhuge Liang, también conocido como Kong Ming, fue el primer ministro de la dinastía Shu Han durante el período de los Tres Reinos, un famoso político y estratega. Antes de dejar el cargo, vivió recluido en la escuela secundaria Longzhongshan en el condado de Nanyang. Yang Xiong, nombre de cortesía Ziyun, fue un escritor de la dinastía Han Occidental y nativo de Chengdu, condado de Shu. Reed, una casita humilde.

(18) Amigos de He Lou: ¿Por qué es tan simple? , partícula, no tiene significado real y es el símbolo del objeto de la preposición. La frase completa significa "¿Qué pasa?" Ver "Las Analectas de Confucio·Zihan": "Zi quiere vivir en Jiuyi, ¿o qué hay de ser feo? Confucio dijo: '¿Cómo puede un caballero vivir en este lugar y ser humilde?" Confucio creía que, aunque Jiuyi es humilde, si un caballero vive allí, no es humilde. Este artículo sólo utiliza "lo que es una casa humilde" para incluir también el significado de "la residencia de un caballero". Aquí se cita a Confucio para demostrar que "una casa humilde" significa que "la residencia de un caballero no es humilde". " Haciendo eco del artículo anterior, "Soy una persona humilde, pero virtuosa. "Darle la vuelta por completo a la palabra "feo" y lograr el estado perfecto de "no feo" es lo más destacado de todo el texto. Destaca los sentimientos nobles y orgullosos y el gusto pobre y feliz del autor.

( 19) I: Esto significa "reflejo".

(20) 1: Partícula, firmada después del atributo "Ran Er"

Traducción:

Hay. No hay montaña alta ni baja, hay inmortales, y sus nombres pueden extenderse por todas partes. Hay dragones en las profundidades, y parece una casa sencilla. Solo por mi carácter noble, las huellas de musgo suben por los escalones. Y la hierba es verde. El color reflejado en la cortina de bambú es verde. Las personas que hablan y ríen aquí son personas conocedoras y virtuosas, y no hay personas superficiales que interactúen conmigo. Puedes usarlo.

) tocaba el piano sencillo y leía escrituras budistas. No hay música orquestal que perturbe los oídos, ni documentos oficiales que cansen. (La Cámara del Administrador Humilde es realmente comparable) La cabaña con techo de paja de Zhuge Liang en Nanyang y Yang Ziyunting en Shu occidental. Confucio dijo: "¿Qué clase de humildad hay?"