Pregúntale a alguien que sepa japonés. ¿Qué significa chino cuando se escribe en japonés? ¿No puedes simplemente escribir en japonés?

El japonés es una mezcla de kanji y kana.

Japón no tenía caracteres chinos en ese momento. Los caracteres chinos fueron traídos a Japón por enviados japoneses enviados a la dinastía Tang. Tomaron prestada la escritura cursiva china y sus radicales para crear seudónimos (es decir, ぁぃ).ぅぇぉ之 que los chinos no pueden entender). De esta manera, Japón tiene escritura. Estos kanji y kana se combinan con la pronunciación del idioma japonés nativo para convertirse en japonés. Los kanji en japonés se pueden pronunciar en kana o escribirse en kana en lugar de kanji (los estudiantes de primaria escriben en kana). Sin embargo, el simple uso de seudónimos puede generar ambigüedad fácilmente porque hay muchos homófonos. Por ejemplo, el kanji de かんかつ puede ser "jurisdicción" o "ancho". Por lo tanto, los documentos oficiales, periódicos, etc. japoneses todavía pueden escribir caracteres chinos. Si los japoneses comunes y corrientes no pueden recordar cómo escribir caracteres chinos, utilizarán kana en su lugar.

Generalmente, si ves Kana marcado en la parte superior de un Kanji japonés, se usa para marcar la pronunciación del Kanji.