Beber (5)
Tao Yuanming
Construir una casa es una cuestión de favor, sin carruajes ni caballos.
Pregunta qué puedes hacer y tu mente estará lejos del prejuicio hacia ti mismo.
Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.
Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando.
Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir.
Guiyuan Tianju (1)
Tao Yuanming
Hay muy pocas personas que no siguen las costumbres locales. Su naturaleza es amar la naturaleza.
Entré en la web oficial de la carrera y llevo más de diez años alejado de la competición.
El pájaro en la jaula suele estar apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado.
Quiero abrir un terreno baldío en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos.
La casa está rodeada por unas diez hectáreas de terreno y cabañas con techo de paja.
Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio.
El pueblo vecino es apenas visible, con humo flotando en el aire.
Algunos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera.
No hay polvo ni escombros en el patio, y la habitación tranquila es algo cómoda y tranquila.
Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy he regresado al bosque.
2. Con respecto a la vida pastoral de Tao Yuanming, la frase en prosa que describe el paisaje pastoral es "Se plantan frijoles en Shannan y la hierba está llena de brotes de frijol. Es divertido por la mañana, y el loto lunar está traído a casa." Escribe sobre sus condiciones de vida: salir temprano y regresar tarde a casa, cavar frijoles; "Calor / pueblo lejano, humo / mercado en Yiyi. Los perros ladran / los callejones son profundos, las gallinas cantan / las moreras saltan". de la cocina y los perros ladran, una situación de vida tranquila y pacífica.
"Más de diez acres de casa cuadrada, ocho o nueve chozas con techo de paja" es una pintura sencilla que muestra la sencillez de la vida del propietario y describe la sencillez de la vida rural. Hay una sombra de sauces llorones detrás de la casa, y las flores de durazno y ciruelo frente al pasillo están en plena floración. Las frases revelan el alivio del autor y también describen el hermoso paisaje. Y "el perro ladra en el callejón profundo, el gallo canta en la morera" está bien fundamentado.
3. ¿Cuáles son los poemas que describen paisajes pastorales? Las cuatro estaciones son pastorales, con ciruelas doradas, albaricoques regordetes, flores blancas de trigo y finas coliflores.
Nadie cruzó nunca la valla, sólo volaban libélulas y mariposas. Durante el día, desyerbando los campos y hilando cordeles en casa, por la noche, los hombres y mujeres del pueblo se encargaban de todas las tareas domésticas.
Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de las moreras. Al pasar junto a mi viejo amigo Zhuang Menghaoran, me preparó arroz con pollo. Viejo amigo, me entretienes en tu granja.
Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.
Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos. Tour por la aldea de Shanxi [Dinastía Song] Lu Te reíste de una granja que bebía vino y criaba suficientes gallinas y delfines en los años buenos.
Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores. ——Autor de Qingpingle Village: Xin Qiji Los aleros son bajos y la hierba del arroyo es verde.
Cuando estás borracho, tu voz es encantadora y tu cabello blanco. El chico grande está cavando frijoles en el este, y el chico del medio está tejiendo gallineros; mi favorito es el pequeño sinvergüenza, tumbado en la cabecera del arroyo pelando flores de loto.
"Pasando por la aldea de ancianos" de Meng Haoran: Prepárame arroz con pollo, viejo amigo, y entreténme en tu granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.
Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.
Después de que el primer verso del poema explica la causa del incidente, el verso trata sobre el paisaje natural que vio el poeta cuando entró al pueblo. El poeta parece haber llegado al escenario común del campo a su alcance, pero su profunda habilidad y su cuidadoso temperamento se pueden ver en la sencillez.
Estas dos frases no sólo describen de forma precisa y vívida los densos árboles verdes al lado del pueblo, sino también las colinas verdes inclinadas fuera del pueblo, presentándonos una pintura y "armonía" fresca y distintiva del paisaje de montaña y pueblo; "Los caracteres chinos "Xian" y "Xian" resaltan la apariencia del pueblo fuera del pueblo rodeado de árboles verdes y montañas verdes que se cruzan. Parece que el paisaje natural y la gente del pueblo de montaña están integrados en uno, lleno de profundidad. afecto familiar, intimidad y atractivo.
El collar está incluido en la escena donde el anfitrión y el invitado conversan en la parte trasera de la casa.
Si la copla representa el ambiente general de todo el pueblo, el collar representa el pequeño ambiente de la granja de un viejo amigo: la era y el huerto están afuera, y la mesa del comedor y el dialecto agrícola de la granja. Estamos en el interior, un fuerte ambiente familiar nos golpea la cara. Frente al típico paisaje de caserío al otro lado de la ventana y a las ricas comidas campesinas en el interior de la casa, el poeta se sintió feliz en su corazón, además, el anfitrión y los invitados se conocían muy bien, y tenían los mismos sentimientos y gustos; Bebían con frecuencia y hablaban en voz alta sobre Sangma. Qué despreocupados y cálidos son.
El último pareado dice la promesa de otro día y es profundamente afectuoso. Las emociones humanas y el paisaje del poema están integrados en la naturaleza.
En segundo lugar, los paisajes, la vegetación, las flores y los pájaros descritos por el poeta no están aislados, sino que forman un todo armonioso, formando un cuadro lleno de conciencia vital. Miremos el poema de Du Fu como una pintura: "cuartetas": el hermoso paisaje bajo la puesta del sol, las fragantes flores y plantas en la brisa primaveral.
Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena. Al comienzo del poema, miré el panorama general y describí el brillante paisaje primaveral alrededor del arroyo Huanhua bajo el brillante sol de principios de la primavera.
En la segunda frase, el poeta expresa aún más el brillante paisaje primaveral con la cálida brisa primaveral, las primeras flores que florecen y la hierba exuberante. El poeta eligió el escenario dinámico más común y distintivo a principios de primavera para dibujar.
En primavera, las flores florecen, el suelo se derrite, el suelo se humedece y las golondrinas desde el otoño hasta la primavera están ocupadas volando y construyendo nidos con tierra. La cuarta frase describe el paisaje estático.
La primavera es cálida y soleada, y los patos mandarines también deberían disfrutar del calor de la primavera y aún dormir en el banco de arena junto al arroyo. A juzgar por la descripción del paisaje, esta frase contrasta con la tercera frase, llena de contraste dinámico e interesante.
Tres o cuatro frases representan golondrinas volando y patos mandarines dormidos con fina pincelada, y una o dos frases juntas delinean un paisaje amplio y brillante, haciendo que toda la imagen sea armoniosa y unificada, formando una imagen de principios de primavera con colores brillantes, comercio próspero y belleza, la imagen del paisaje refleja el estado de ánimo relajado del poeta de disfrutar temporalmente de una vida pacífica después de un largo período de agitación y desplazamiento, y también refleja su sentimiento feliz sobre la vitalidad y prosperidad de la naturaleza a principios de la primavera. Además, y lo que es más importante, todos los paisajes escritos por poetas pretenden en última instancia expresar las emociones de los personajes.
Por ejemplo, el poema improvisado "Cuarteta" de Du Fu: Cuarteta: Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul. Mis ventanas enmarcaban una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
Un breve poema escrito por Du Fu después de enterarse de que su viejo amigo Yan Wu había regresado a Chengdu. El primer pareado de un poema es un conjunto de pareados.
Hay muchos sauces alrededor de la cabaña con techo de paja, y un par de oropéndolas cantan sobre las ramas de sauce recién verdes. Es una escena alegre, colorida y constituye una concepción artística fresca y hermosa. "Dos oropéndolas cantando en los sauces verdes", los pájaros están en parejas, mostrando un sentido de vitalidad y un sentido de celebración.
La garceta vuela libremente en el cielo azul. Estas dos frases utilizan cuatro colores brillantes para formar una imagen hermosa.
Tanto la primera frase como la descripción del sonido transmiten un sentimiento de gran felicidad. El segundo par del poema también se compone de coplas. La última frase la escribí mirando por la ventana las montañas nevadas.
La nieve de las crestas no se derrite durante todo el año, por lo que se acumula la "nieve de otoño". Las montañas cubiertas de nieve sólo se pueden ver claramente en un día soleado con aire limpio. Al ver una belleza tan rara, el estado de ánimo del poeta es evidente.
Cuando miras por la puerta, puedes ver los barcos amarrados en el río. Los barcos fluviales son normales, pero los "barcos de mil millas" tienen sentido.
Porque son de "Wudong". Con años de guerra, el transporte marítimo y terrestre ha sido bloqueado por la guerra y los barcos generalmente no pueden navegar miles de millas.
La guerra se calmó y el tráfico se restableció. ¿Cómo no le iban a gustar al poeta los barcos que venían de Soochow? Estas dos frases son muy largas y, con el tiempo, aunque el poeta está en la cabaña con techo de paja, ha pensado en ellas durante miles de años y luego sabe a qué distancia están a miles de kilómetros de distancia. En el Four Seasons Garden, las ciruelas son doradas, los albaricoques gordos y las flores de trigo y de col son escasas. Nadie cruzó nunca la valla, sólo volaban libélulas y mariposas.
Desmalezando los campos durante el día y retorciendo cordeles en casa por la noche, los hombres y mujeres del pueblo se encargaban de todas las tareas domésticas.
Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de las moreras.
Pasé junto a mi viejo amigo Zhuang Menghaoran y me preparé arroz con pollo. Viejo amigo, me entretienes en tu granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.
Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.
Visita al pueblo de Shanxi [Dinastía Song] Lu Te reíste de la granja bebiendo vino y criando suficientes gallinas y delfines en los años buenos. Las montañas se retuercen y fluyen, y no hay camino adonde ir. De repente aparece un pueblo de montaña entre los sauces y las flores.
——Qingping Le Village Autor: Xin Qiji Los aleros son bajos y la hierba del arroyo es verde. Cuando estás borracho, tu voz es encantadora y tu cabello es blanco.
El chico grande está cavando frijoles en el este, y el chico del medio está tejiendo gallineros; a mí el que más me gusta es el pequeño sinvergüenza, tumbado en la cabecera del arroyo pelando flores de loto. Poema pastoral de Wang Wei "Chai Lu": Parece que no hay nadie en la montaña vacía, pero sólo se puede escuchar el sonido.
La sombra del sol poniente brilla en las profundidades del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable. Wu Xinyi: Flores de hibisco de cáliz rojo con madera rota en las montañas.
No hay nadie en el arroyo y ha empezado a caer. Nacimiento en otoño: Una montaña vacía se alza en una noche de otoño después de la lluvia.
La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bambú susurra, la lavandera regresa, va, va.