El poema sobre la marea del río Qiantang es el siguiente:
1. Poesía: El río Yangtze fluye hacia el este y las olas se llevan a los héroes. Autor: Yang Shen. Título del poema: Hada de Linjiang · Las ondulantes aguas del río Yangtze pasan hacia el este.
Apreciación: este es un poema de "Linjiang Immortal" de Yang Shen, que describe vívidamente la turbulencia y agitación del río Qiantang y todo lo que se lleva durante la erosión del río. Significa el paso del tiempo y el temple de la historia.
2. Poesía: El sol se pone y las montañas están lejos, el tiempo es frío y la casa blanca es pobre. Chaimen escucha los ladridos de los perros y regresa a casa en una noche de nieve. Autor: Liu Fangping Título de la poesía: Cruzando el templo de la montaña nevada
Apreciación: este es un poema del "Templo de la montaña nevada" de Liu Fangping, que representa el paisaje del atardecer de la marea primaveral del río Qiantang y los vivos. condiciones de los residentes pobres a lo largo del río. A través de la representación del entorno empobrecido, refleja las dificultades de la época y la perseverancia de la gente.
3. Poesía: La marea del río Qiantang se conecta con el mar y el aire del mar tiene una rima vaga. Autor: Su Shi. Título del poema: Un viaje de primavera al lago Qiantang · No te acerques demasiado al río Qiantang en plena primavera.
Apreciación: este es un poema del "Viaje de primavera al lago Qiantang" de Su Shi. Describe que la marea del río Qiantang está conectada con el océano y la atmósfera del río es despreocupada, lo que hace que la gente se sienta inmensa. y misterioso cuando están en él.
4. Poesía: El agua del río Qiantang es tan verde como el verde, pero se puede ver la montaña de hadas Wuzhi. Autor: Yang Wanli. Título del poema: Un viaje de primavera al lago Qiantang·Qiantang es naturalmente una niña.
Apreciación: este es un poema del "Viaje de primavera al lago Qiantang" de Yang Wanli. Representa vívidamente el color verde y claro del agua del río Qiantang y el magnífico paisaje de las montañas junto al río. La belleza y la belleza del río Qiantang.
5. Poesía: Cuando sale el sol, las flores del río son rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es verde como el azul. Autor: Yang Shen. Título del poema: Hada de Linjiang · Bebiendo por la noche en Dongpo, me desperté y me emborraché de nuevo.
Apreciación: este es un poema del "Hada de Linjiang" de Yang Shen, que expresa vívidamente el color rojo fuego del río Qiantang al amanecer bajo la marea y el verde esmeralda del río en primavera. la magnífica escena del río Qiantang.
6. Poesía: Las secuelas de las olas torrenciales han desaparecido, como un Qiantang a través de los siglos. Autor: Bai Juyi. Título del poema: Viaje de primavera al lago Qiantang.
Apreciación: Este poema describe la espectacular escena de la marea del río Qiantang, con sus interminables secuelas, llenas de pasión y poder infinito. "Un Qiantang a través de los tiempos" expresa el valor eterno y el significado histórico de la marea del río Qiantang.
7. Poesía: Observando la marea en Qiantang, las garcetas están en el cielo y el oropéndola se va volando sin dejar rastro. Autor: Xiao Gang. Título del poema: Escalar Qiantang para observar la marea.
Apreciación: este poema describe las garcetas que se elevan en el cielo y los oropéndolas que pasan volando y nunca vuelven a aparecer al observar la marea en el río Qiantang. Expresa la emoción de que el tiempo vuela y las cosas cambian y la gente cambia.
8. Poesía: La sombra de la vela solitaria en la distancia desaparece en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. Autor: Yang Hongji. Título del poema: Viaje primaveral al lago Qiantang.
Apreciación: este poema describe la escena de una vela solitaria flotando en el río Qiantang y desapareciendo en el cielo azul, con solo el río Yangtze fluyendo en el cielo. A través del paisaje natural, expresa el fluir del tiempo y la impermanencia de la vida.
9. Poesía: El río mece la Torre Jinshan y el sonido de la marea resuena por todo Kyushu. Autor: Yuan Mei. Título del poema: Shaoxing Yuefu Qiantang River Tide Fifteen.
Apreciación: este poema describe la escena del río Qiantang balanceándose y golpeando la Torre Jinshan durante la marea primaveral. El sonido de la marea resuena por todo Kyushu, describiendo el impacto y la majestuosidad de la marea primaveral del río Qiantang.
10. Verso: Los tesoros son abundantes, la luz del dragón brilla sobre las ruinas de la pelea de vacas; las personas destacadas y la tierra son como Xu Ru y Chen Fan. Autor: Yang Wanli. Título del poema: Viaje primaveral al lago Qiantang.
Apreciación: este poema describe la prosperidad y las características de las personas destacadas donde se encuentra la marea del río Qiantang. "Wuhua Tianbao" describe la riqueza y prosperidad de este lugar, y "Ruinas de Long Guang She Niu Dou" implica que se trata de la intersección del río Yangtze y el río Qiantang. "Personas y lugares destacados" expresa la gran cantidad de talentos de este lugar y el aura de la región.