Con base cero, los pasos para el autoaprendizaje japonés se pueden dividir en dos pasos: el primer paso se llama etapa de pronunciación y el segundo paso se llama etapa básica.
El primer paso: la etapa de voz.
Cada letra en japonés representa una sílaba, excepto los tonos, por lo que kana es un alfabeto silábico. Hay setenta y un kana en japonés, incluidos sonidos sordos, sonoros, semisonoros y marcados.
Primero, sordo.
El kana que representa 45 sonidos sordos se puede organizar en una tabla de acuerdo con las reglas de pronunciación, lo que se denomina tabla de cinco tonos. La fila horizontal de la tabla se llama fila, una fila contiene cinco kana y una fila contiene * * * diez líneas. La columna vertical se llama sección, una sección contiene diez kana y una sección contiene * * * cinco secciones. . Todas las líneas y párrafos llevan el primer seudónimo. Dial ん no es un sonido sordo, pero habitualmente se incluye en la lista de sonidos sordos.
La primera línea de la imagen de Isuzu se llama línea ァ y contiene cinco vocales. Las pronunciaciones de las últimas nueve líneas se componen principalmente de varias consonantes. Tenga en cuenta que cuando se pronuncian estas cinco vocales, básicamente se encuentran en la parte frontal de la boca. Si un determinado sonido es cercano al inglés americano, generalmente no es tan pesado como el inglés americano, ahorra mucho esfuerzo y el sonido es más suave.
ぁァ: Entre las vocales japonesas, la apertura es la más grande y la posición de la lengua es la más baja. Los labios están naturalmente abiertos, un poco más pequeños que el inglés americano /ɑ/, y las cuerdas vocales vibran para emitir una voz fuerte.
ぃィ: En comparación con el inglés americano /i/(ee), los labios están ligeramente más sueltos y la boca no está demasiado abierta. La lengua anterior sobresale y forma un pasaje estrecho opuesto al paladar duro. La lengua frontal es dura y hace vibrar las cuerdas vocales, haciendo que el sonido sea agudo.
ぅウ: Los labios están naturalmente ligeramente abiertos, las comisuras de la boca están ligeramente tiradas, los labios no deben sobresalir hacia adelante como el inglés americano /u/(oo), la superficie de la lengua es plana, la voz Las cuerdas vibran y la voz es débil.
ぇェ: Los labios son ligeramente más anchos en los lados izquierdo y derecho, la superficie de la lengua es plana, la forma de la boca y la posición de la punta de la lengua están entre ぁ y ぁ. la lengua está tensa, las cuerdas vocales vibran y la voz está tensa.
ぉォ: Los labios son ligeramente redondeados y el tamaño de la boca está entre ぁ y ぅ. La lengua es plana y hace vibrar las cuerdas vocales. A diferencia del inglés americano /o/(o-e), el sonido es más redondo y rico.
か线: Esta línea de kana representa cinco sonidos sordos, formados por el sonido sordo [k] y cinco vocales. Al pronunciar, la base de la lengua se presiona firmemente contra el cubrebocas y luego las cuerdas vocales dejan de vibrar. Cuando aparece en un prefijo, la pronunciación es similar a la K en inglés americano y el flujo de aire es fuerte. Cuando aparece en palabras, es similar al inglés americano sk, sin exhalar aire.
Práctica de pronunciación: かきくけこ
ささ: Esta línea de kana representa cinco sonidos sordos, que consta de las [s] sordas y cinco vocales. Al pronunciar, la punta de la lengua se sitúa detrás de la encía superior y las cuerdas vocales no vibran. El aire silencioso fluye entre la lengua y los dientes, creando un sonido sedoso, con el punto de sintonía en el interior de las encías superiores. Sin embargo, al pronunciar, los labios están ligeramente extendidos hacia adelante, la superficie de la lengua sobresale y está cerca de la válvula, las cuerdas vocales no vibran y la punta de la lengua no puede tocar los dientes frontales.
Práctica de pronunciación: さしすせそ
た线: Esta línea de kana representa cinco sonidos sordos, formada por el sonido sordo [t] y cinco vocales. Las cuerdas vocales no vibran durante la pronunciación y la punta de la lengua está cerca de las encías, formando una obstrucción y convirtiéndose en un punto de sintonía. Cuando el Qing Qi elimina las obstrucciones, se emiten estos cinco sonidos. Pero a la hora de pronunciar, el punto de sintonía no está en las encías, sino en el paladar duro. (vii) Al pronunciar, se debe exprimir el aire limpio de los obstáculos.
Práctica de pronunciación: たちつてと
な线: Esta línea de kana se clasifica tradicionalmente como sorda y consta de una nasal [n] y cinco vocales. La punta de la lengua toca las encías superiores y la superficie frontal de la lengua toca el paladar duro, bloqueando el conducto oral, haciendo vibrar las cuerdas vocales y permitiendo que el aire turbio fluya naturalmente a través de la cavidad nasal. Pero al pronunciar に, la punta de la lengua debe presionarse contra el paladar duro, y el paladar blando se inclinará, haciendo vibrar las cuerdas vocales y provocando que el aire turbio salga de la cavidad nasal. の es una partícula nominativa en japonés que significa "de". Por ejemplo, "mi padre" significa "padre privado" en japonés.
Práctica de pronunciación: なにぬねの
は línea: Esta línea de kana representa cinco sonidos sordos, formada por el sonido sordo [h] y cinco vocales. Al pronunciar, la boca está abierta, las cuerdas vocales no vibran, sale aire limpio entre la parte posterior de la lengua y el paladar blando y el punto de sintonía está en la garganta. Pero al pronunciar, la boca está abierta, la superficie de la lengua sobresale y está cerca del paladar duro, las cuerdas vocales no vibran, sale aire limpio por la fricción entre la superficie de la lengua y el paladar duro, y el punto de sintonía está dentro el paladar duro. Al pronunciar ふ, abre ligeramente los labios y mantenlo natural. Los dientes superiores están muy cerca del labio inferior, pero no se pueden tocar. Hay un hueco en el medio y las cuerdas vocales no vibran. El aire limpio fluye desde el espacio entre los labios y el punto de sintonía está entre los labios.
Tenga en cuenta que no existe la fricativa /f/ en inglés americano en japonés, así que no se muerda los labios al pronunciarla.
Práctica de pronunciación: はひふへほ
まま: Los cinco kana de esta línea también se denominan sordos y constan del sonido nasal [m] y cinco vocales. Al pronunciar, cierre la boca, mantenga la lengua natural, deje caer el paladar blando y permita que el aire turbio fluya por la cavidad nasal.
Práctica de pronunciación: まみむめも
やや: Los tres seudónimos や, ゆ y よ en esta línea se componen de las vocales ぃ y ぁ, ぅ y ぉ, ぃ deben ser leer a la ligera. Los otros dos kana se repiten con ぃぇ y ぇ en la línea ֡ y tienen la misma pronunciación.
Práctica de pronunciación: やぃゆぇよ
らら: Esta línea de kana también se incluye en el japonés sordo. Se compone del sonido lateral [r] y cinco vocales. Los labios están abiertos y la punta de la lengua está inclinada para presionar contra las encías superiores. El paladar blando se eleva y bloquea los conductos nasales, haciendo vibrar las cuerdas vocales y provocando que salga aire turbio de los lados de la lengua.
Práctica de pronunciación: らりるれろ
わわ: La polifonía de わ en realidad solo tiene dos kana, わ y を, y las otras tres kana son iguales que ぁ, ぅ. , y ぇ de ぁ.わわ es una polifonía con las vocales ぅ y ぁ, y su pronunciación es la misma que ぁぁ. Sólo se usa como partícula y no puede representar una sola palabra, como "leer" en japonés.
Práctica de pronunciación: "わぃぅぇを"
": el paladar blando cae, las cuerdas vocales vibran y la cavidad nasal se ventila para producir el sonido. Generalmente es no se usa solo o con un prefijo. Solo se puede combinar con otros kana. La combinación forma sílabas marcadas.
En segundo lugar, el kana sonoro se deriva del kana de cuatro líneas de か, さ, た y は. , y está representado por símbolos sonoros >ガガ: ガガガガガガガガガガガガガガガガガがか y か son un grupo de sonidos sonoros. La única diferencia es que la consonante [k] no hace vibrar las cuerdas vocales cuando se expresa, mientras que la consonante [. g] no vibra cuando se expresa. Cuerdas vocales vibrantes
El sonido sonoro de la línea が se subdivide en sonido sonoro y sonido sonoro nasal. Cuando se produce el sonido sonoro, primero se debe formar la obstrucción. y los conductos nasales deben bloquearse al mismo tiempo, y luego el aire sonoro debe liberarse de la boca. Cuando se produce el sonido nasal sonoro, primero se debe formar la obstrucción y se deben limpiar los conductos nasales para hacerlo sordo. El flujo de aire primero sale de la cavidad nasal y luego se libera, lo que hace que el flujo de aire se dirija hacia la boca (13) Kana generalmente se encuentra en una palabra sonora y tiene un sonido sonoro al final de; la palabra.
Práctica de pronunciación: がぎぐげご p>
ザザ: El quinto sonido de ざざ está compuesto por la consonante sonora [dz] de ぁ. Cuando se pronuncia el sonido, la vocal se vuelve más clara "ぃ"." Composición
Práctica de pronunciación: ざじずぜぞ
だ: El sonido sonoro de だ y el sonido sordo de た. un grupo de sonidos sordos. La parte de pronunciación es exactamente la misma, pero cuando se expresa, la consonante no hace vibrar las cuerdas vocales; cuando se expresa, la consonante hace vibrar las cuerdas vocales; Los cinco sonidos sonoros de la línea だ se componen de la consonante sonora quebrada [d] y la vocal de la línea ぁ. Sin embargo, "ぢ" y "づ" son exactamente iguales que "じ" y "ず", ambos lo son. sonidos sonoros. En la actualidad, "ぢ" y "づ" sólo se usan en algunas ocasiones (como la combinación de palabras compuestas y cuando los homófonos tienen sonidos ocasionales) y generalmente se escriben como "じ" y "ず". p>
Práctica de pronunciación: だぢづでど
ば Línea: ば línea kana representa los cinco sonidos sonoros. Tradicionalmente, は línea y ば línea se consideran una combinación de sonidos sordos y sonoros.ばばば 1240
Práctica de pronunciación: ばびぶべぼ
Tercer sonido semisonoro.
Solo hay una línea de sonido semisonoro, que está representada por. la línea は de kana más el símbolo de sonido semisonoro se componen de la consonante sonora [p] y el sonido vocal. Al pronunciar el sonido [p], los labios se cierran firmemente, bloqueando los conductos nasales. y las cuerdas vocales no vibrarán, y el aire limpio atravesará la línea media de tus labios. La posición de pronunciación del sonido sonoro es exactamente la misma que la de la línea ぱ, pero las consonantes diferentes de la línea ぱ no. hacen vibrar las cuerdas vocales, mientras que las consonantes de la línea ぱ hacen vibrar las cuerdas vocales. De hecho, ぱば y ば forman un grupo de sonidos sonoros, pero los japoneses están acostumbrados a usar la quinta de ぱぱ'. sonido sonoro, y はば y ば se denominan grupo de sonidos sonoros.
Práctica de pronunciación: ぱぴぷぺぽ Fase 2: Etapa básica
Aprende pronunciación y luego aprende vocabulario japonés. se puede dividir en tres tipos: armonía japonesa, vocabulario chino (incluido el vocabulario chino adoptado directamente y palabras creadas con caracteres chinos) y préstamos (transliterados de idiomas europeos y americanos).
La gramática japonesa es un idioma aglutinante. y la gramática se expresa mediante la adhesión de partículas y verbos auxiliares.
Aunque los verbos, adjetivos, verbos descriptivos y verbos auxiliares japoneses también tienen cambios de sufijo, estos cambios no se transfieren a través del género, número, caso y tiempo, sino a través de los componentes adjuntos detrás de ellos.
Esta parte del discurso en japonés se llama "cuadrícula de doce caracteres":
Sustantivo: el nombre de personas y cosas.
Señor, no lo sé.
Pronombres: reemplazan nombres de personas y cosas.
Privado.
Números: expresan cantidad y orden, como:
1つ 2つ 3 つ
Los sustantivos, pronombres y números se denominan colectivamente lenguaje corporal.
Verbo - expresa acción, función, estado, existencia, con inflexión. Por ejemplo:
Vamos.
Adjetivo - expresa naturaleza y estado, con inflexión. Por ejemplo:
Sé más juguetón.
Verbos descriptivos: expresan propiedades y estados, tienen el mismo significado que los adjetivos, pero tienen diferentes cambios de sufijo, como por ejemplo: にぎやかだだだだ
Verbos, adjetivos y verbos descriptivos. se denominan colectivamente palabras.
Adverbios: modificadores, adjetivos, verbos descriptivos y otros adverbios.
あまりとてもぜんぜん
Conjunciones: modifica sustantivos, pronombres y números, como:
このそのあのどの
Conjunciones —— Conecte las dos oraciones antes y después y juegue un papel conector:
しかしでもところで
Interjección: expresa una exclamación y no tiene conexión gramatical con otros componentes de la oración, como :
ああはいええ
Las diez partes del discurso anteriores se pueden usar de forma independiente en una oración y se denominan palabras independientes.
Verbos auxiliares: adjuntos al lenguaje corporal, palabras pragmáticas, partículas y verbos auxiliares, que expresan varios significados gramaticales, con cambios de sufijo, como:
だですますないれるられるうよう
Partículas: adjuntas después de palabras independientes, partículas o verbos auxiliares, que indican la relación gramatical entre palabras o aportan un cierto significado y sentido del lenguaje. Las partículas se pueden dividir en partículas caso, partículas continuas, partículas rápidas, partículas auxiliares, partículas paralelas y partículas finales.
がにをからはもなどぐらいとやかね
Las partículas y los verbos auxiliares no se pueden usar solos como componentes de una oración. Solo se pueden adjuntar a palabras independientes para jugar. un papel gramatical Puede aportar un cierto significado o sentido del lenguaje, o expresar varios estados de ánimo, por eso se le llama partícula.