Ensayos chinos clásicos escritos por Lu Jia Shu

1. El traductor chino clásico de Liu Sheng Durante la dinastía Feng, hubo un erudito que fue a la capital, Chang'an, para tomar el examen imperial, pero reprobó y planeó regresar a su ciudad natal en la ribera de Hunan. Recordó que había un aldeano que vivía en Jingyang, así que fue a despedirse. Después de caminar seis o siete millas, de repente una bandada de pájaros pasó volando. El caballo se asustó y corrió hacia el costado del camino por otras seis o siete millas antes de detenerse.

Vi a una mujer pastoreando ovejas al borde del camino. Él pensó que era extraño y miró con atención, pero era una mujer muy hermosa. Sin embargo, ella frunció levemente el ceño, tenía una expresión triste en su rostro, su ropa estaba raída y se quedó en trance, como si esperara algo. Liu Yi no pudo evitar preguntarle: "¿Qué dolor tienes por equivocarte hasta este punto?" La mujer parecía triste al principio y la rechazó cortésmente, pero al final todavía lloró y le respondió: "Soy una persona desafortunada. Tú te encargas de eso." Pero mi resentimiento es inolvidable, ¿cómo puedo sentirme avergonzado y evitar hablar? Espero que escuches. Una vez fui la hija menor del Rey Dragón de Dongting y mis padres me casaron con el segundo hijo del Rey Dragón de Jingchuan. Pero a mi marido le gusta divertirse con el vino y el sexo, y sus esclavos lo engañan. Cada día me odia y desprecia más. Más tarde se lo conté a mis suegros, quienes adoraban a su hijo y no podían controlarlo. Varias quejas sentidas ofendieron a mis suegros. Mis suegros me torturaron y me empujaron hasta este punto. Después de decir eso, rompió a llorar y se puso muy triste. Luego dijo: "Dongting está muy lejos de aquí". El vasto cielo no puede transmitir la noticia, mi corazón está agotado, mis ojos pueden ver a través y no puedo conocer mi tristeza. "Escuché que regresarás al sur. Tu ciudad natal está al lado del lago Dongting. Tal vez pueda llevarte conmigo. Me pregunto si puedes estar de acuerdo", dijo Liu Yi: "Soy una persona leal. Después de escucharlo". Tus palabras, estoy muy emocionado. Odio no poder volar a Dongting. ¿Qué puedo decir? Pero el lago Dongting es muy profundo. No he cumplido con tu cálida encomienda y he violado tus sinceros deseos. ¿Hay alguna buena manera de que me muestres el camino?" La mujer lloró tristemente mientras le agradecía y dijo: "Espero que no tengas que decirlo. Estas palabras nuevamente. Si hay una respuesta, incluso si (yo) muero, te lo agradeceré. ¿Cómo me atrevo a decir más cuando tú (ahora mismo) no estuviste de acuerdo? Entonces pregúntame (Dongting Dragon Palace). llegar allí). Dongting no es diferente de la capital del mundo."

Liu Yi le pidió que hablara sobre este asunto. La mujer dijo: "Hay un gran árbol de mandarina en la orilla sur de Dongting, al que los lugareños llaman Sheji. Tienes que quitarte el cinturón, atarte algo más y golpear el tronco del árbol tres veces y alguien saldrá". para saludarte, solo síguelo y no habrá obstáculos "Espero que además de informarte, le cuentes a mi familia todo lo que digo y no lo cambies", dijo Liu Yi, "¡Te escucharé!" ". La mujer sacó la carta de su falda y se inclinó ante Liu Yi. , y luego se la entregó. Mirando hacia el este, volvió a llorar, estaba muy triste. Liu Yi también estaba muy triste por ella. (Él) puso la carta en la bolsa y preguntó: "Me pregunto para qué sirve pastorear ovejas. ¿Es necesario dejar que los dioses las maten?". La mujer dijo: "Estas no son ovejas, son 'trabajadores de la lluvia'". ." "¿Qué es 'Rainman'?" (Respuesta) dijo: "Como truenos y relámpagos (el dios a cargo de la lluvia)". Mirando hacia las ovejas, Liu Yi las vio con la cabeza en alto, dando largos pasos y Beben agua de una manera muy especial y comen hierba, pero su tamaño, pelo y cuernos no se diferencian de los de las ovejas. Liu Yi añadió: "Te entregaré un mensaje. Cuando regreses a Dongting en el futuro, espero que no me evites". La mujer dijo: "No sólo no me evitarás, sino que me tratarás como tal". un pariente ". Después de eso, (Liu Yi y ella) se despidieron. Este. Después de caminar unas cuantas docenas de pasos, miré hacia atrás y vi que la mujer y la oveja se habían ido.

Esa noche, (Liu Yi) fue a Jingyang para despedirse de su amigo. Más de un mes después, (Liu Yi) regresó a su ciudad natal y visitó Dongting. En la orilla sur del lago Dongting, existe una especie de naranja social. Se cambió el cinturón y golpeó tres veces el árbol. Después de un rato, un guerrero apareció entre las olas, saludó a Liu Yi y preguntó: "¿De dónde vino el distinguido invitado hace un momento?" Liu Yi no le dijo la verdad, solo dijo: "Vine a ver al rey". ." El guerrero se separó del agua, señala el camino y avanza con Liu Yi. Le dijo a Liu Yi: "Cierra los ojos, llegarás pronto". Según sus palabras, Liu Yi fue al Palacio del Dragón. Enfrente vi un salón alto con innumerables puertas. Hay todo tipo de flores y árboles extraños plantados en el jardín. El guerrero le dijo a Liu Yi que se detuviera en la esquina del templo y dijo: "Por favor, espere aquí". Liu Yi preguntó: "¿Qué es este lugar?" El guerrero dijo: "Este es el palacio del vacío espiritual". Con cuidado, siento que todos los tesoros del mundo están aquí.

Los pilares del templo están hechos de paredes blancas, los escalones están pavimentados con zafiro, la cama tiene incrustaciones de coral, las cortinas están hechas de cristal, el dintel verde tiene incrustaciones de vidrieras y las vigas del techo en forma de arcoíris están decoradas. con ámbar. No puedo describir la profundidad del paisaje de Qili.

2. El Sr. Lu Jia Shu masacró a Jiading y estudiaba en clase todos los días mientras su esposa daba vueltas en el patio trasero.

Si la gente tiene algo que controlar el condado, impondrán multas a los demandantes y llamarán a los demandados, como boicotear los viajes de negocios. También existen métodos para persuadir a las personas con razón y perdonar las emociones, como que los familiares y los padres median en los asuntos familiares, lo que poco a poco se ha convertido en una tendencia sin litigios.

Algunos hermanos estaban peleando y el funcionario dijo: "Los hermanos están en desacuerdo y su ética ha cambiado drásticamente. No está bien que los padres de Simin les den una lección desde que se arrodillaron bajo el sol abrasador". , la persona involucrada sintió lágrimas. No ha probado nada mejor desde entonces.

Tan pronto como una persona nace, la pobreza no puede prolongar su vida, y su esposa se ríe de él. Gong Ri: "¿Por qué no sales y echas un vistazo? ¿Cuál es la vida útil más larga?" Pero cuando ves las velas de incienso en el pasillo, la gente las respeta como a dioses.

Se dice que el Sr. Jiashu se convirtió en el dios de la ciudad del condado de Jiading después de su muerte, y cientos de personas en el condado sirvieron en Pinghu. El Sr. Shi y su esposa todavía están aquí, dando por terminado el día para la gente del condado: "Cuando estás en el condado, te niegas a gastar dinero en la gente. Encontrarte desde lejos probablemente no sea de interés público". ."

3. ¿Hay descendientes de Lu Jia Shu? Lu Jia Shu (1630-1692), cuyo verdadero nombre era Qi Long, nació en el tercer año de Pinghu, provincia de Zhejiang y murió en el año 31 del emperador Kangxi de la dinastía Qing, a la edad de sesenta y tres años.

Durante el período Kangxi, nació como un erudito y sirvió como magistrado de los condados de Jiading y Lingshou. Era muy amable y la gente lo quería mucho. Posteriormente adoptó este consejo y escribió varios buenos artículos. Es una persona sencilla y estable, por lo que no se enorgullece de ser funcionario y es difícil avanzar o retroceder con facilidad.

El templo de la familia Lu Jia Shu fue descubierto en la ciudad de Xindai, Pinghu. El salón ancestral de la familia, Lu Jia Shu, está ubicado en Maokou Natural Village, Maohe Village, Xindai Town. Tiene una estructura de ladrillo y madera y está orientado al sur. Tiene una estructura de patio y está compuesto por la sala principal en el lado norte y. las habitaciones del ala este y oeste en el lado sur.

El edificio principal tiene pisos de ladrillo y madera, cinco ambientes de ancho y tres de fondo. En la cima de la dura montaña, el marco de vigas del vano es del tipo viga colgante, con cinco vigas y dos escalones delanteros y traseros, el muro a dos aguas está formado por nueve correas.

Debajo de la columna se coloca una base de piedra en forma de tambor y una tapa de lavabo. El ala tiene dos habitaciones de ancho y una habitación de profundidad.

Puede que no necesariamente haya descendientes directos, pero los descendientes de la familia Lu definitivamente todavía están allí.

4. La traducción de "Epitafio de la aldea de Zhangpu" es urgente. El nombre de la aldea de Zhangpu es Zhang Yun, con el nombre de cortesía Hanshan, por eso se llama Pucun. Él es de Jiading, Jiangnan. En el pasado, a Xu Sikou de Ganshan le gustaba la literatura y era famoso por reclutar talentos. Si no pudiera atraer gente talentosa de todo el país al campo común, lo consideraría una vergüenza y la gente talentosa se apegaría a él. Cuando llegué por primera vez a la capital, nueve de cada diez veces vi a los invitados de Xu Sikou; entre ellos, la mayoría de ellos eran aquellos que se esforzaban por avanzar, se esforzaban constantemente por la superación personal y estaban ansiosos por perseguir a Haikou; tres personas mayores luchaban entre sí y usaban su fama para reprimirse entre sí; sólo Zhang Pucun mostraba introversión, tranquilidad, humildad y afabilidad entre ellos. Creo que él es muy especial en mi corazón. Está dispuesto a acercarse a mí en privado.

Zhang Pucun comenzó a vivir en la casa de un pastor de ovejas porque quería aclarar las interpretaciones de Song y Yuan. Después de eso, otros solteros inevitablemente estarán con otros. Zhang Pucun le pidió consejo al Sr. Lu Jiashu y él en secreto se animó con su nombre y significado. En ese momento, el Sr. Lu Jia Shu fue condenado al ostracismo por las autoridades, y Zhang Pucun escribió una carta al Primer Ministro Ganshan. Después de eso, Zhang Zhongcheng y Jiangdu Gali juraron acusarse mutuamente, y el estancamiento duró mucho tiempo sin ningún acuerdo; resultado. Zhang Pucun le escribió a Guo Xiang de Anxi. En opinión de Zhang Pucun, la justicia es imparable y todos se ríen de él por sus palabras únicas. Zhang Pucun había estado involucrado en la burocracia durante décadas. Las personas que se habían hecho amigos de él habían asumido puestos importantes uno tras otro y habían manejado a Gong Sheng y Juren. Pero cada vez que quería ayudarlo, Zhang Pucun lo evitaba mediante giros. y gira, por lo que al final nunca lo consiguió.

En el año cincuenta y dos del reinado de Kangxi, se envió una carta desde arriba para encontrar talentos que vivieran recluidos. En ese momento, a Wang de Huating se le ordenó revisar "Shang Shu" y se invitó a Zhang Pucun a participar en la revisión. El libro ha sido revisado, pero Zhang Pu permaneció en otro lugar durante tanto tiempo que la gente empezó a dudar de él. Le pregunté en privado por qué estaba pasando esto. Dijo: "Si soy una persona ansiosa por lograr un éxito rápido, ¿cómo puedo estar tan deprimido?". Es solo que en secreto pienso que cuando conozca a un rey sabio, prepararé las ambiciones de mi vida una por una para tener algo que decir cuando las encuentre. "Después de dejar la capital, sucedió que el duque Yifeng estaba supervisando el granero y le pidió que se hiciera cargo de la Academia Liuhe. Pasó otro año antes de que regresara a mi ciudad natal. Ahora que el emperador acababa de ascender al trono, cuando se emitió el edicto imperial Recomendado, el enviado especial de Hubei y Jiangsu, Gong, recomendó Zhangpu Village como el primer lugar destacado.

Zhang Pucun era mayor y tenía dificultades para moverse, por lo que se negó dos veces escribiendo cartas. Al sur del río Yangtze, por lo que no se recomienda. Zhang Pucun fue meticuloso en sus pensamientos, palabras y acciones. Después de que su madre falleciera, sus descendientes le pidieron que comiera un poco de caldo, pero Zhang Pucun se negó. Este año cumple sesenta años. Antes de morir, lo que dijo nunca involucró asuntos personales. Simplemente se lamentó: "Me ha faltado la cortesía entre monarcas y ministros en mi vida. ¡Esta es mi vida!"

El epitafio dice: Si te reúnes. tu habilidad, tu ambición será fuerte. Aunque la casa está cubierta, el olor es evidente. Después de mi muerte, continuaré extendiendo mi vida y regresaré a Youxu, así que debería estar en Lekang. (Traducción: Introvertido y riguroso, decidido a lograr logros. Al vivir en un cobertizo, tiene una reputación destacada. Con una larga vida y descendientes prósperos, Xu Qiu debería ser bendecido.

inner">