En un estanque cubierto de hierba, se llena de agua, y las montañas cubren las olas.
El hijo del pastor de vacas se sentó en el lomo de la vaca y tocó con indiferencia la melodía en el flautín.
Anotar...
(1) Vicioso: Estanque.
(2) Título: En boca. A lo que se refiere es al sol poniente, medio colgado de la ladera de la montaña, como si hubiera sido mordido por la montaña. Sumergir: sumergir. Han Yi: La línea de flotación está fría. Oye, olas de agua.
⑶ A horcajadas sobre el lomo de la vaca: sentarse sobre el lomo de la vaca.
(4) Sintonía: tono. Charla aleatoria: lo que sea.
Traducción
La hierba verde cubría el estanque y el agua del estanque casi se desbordaba. Las montañas verdes a lo lejos tienen el brillo escarlata del atardecer y sus sombras reflejadas en el agua brillan. El pequeño pastor montó en el lomo de la vaca y lentamente regresó a casa; tomó el flautín y lo tocó casualmente sin una melodía fija.
Haz un comentario agradecido
Este poema muestra la escena de un pastorcillo montando una vaca y regresando a casa muy tarde. Realmente llega al ámbito de la "pintura en poesía". un poema que describe la escena nocturna en el campo: en un estanque rodeado de hierba, el agua del estanque está llena y el sol está a punto de ponerse. La bola de fuego roja parece haber sido devorada por la montaña (después de ponerse) y se refleja en las frías ondas del agua de la piscina. Www.slKJ.ORg, un niño que regresaba a casa después de pastorear ganado se sentó en el lomo del ganado y tocaba el flautín casualmente. El poeta utilizó materiales locales para formar una escena nocturna rural llena de interés vital.
Escribe el trasfondo de las dos primeras frases del poema. La primera frase "el estanque está lleno de hierba" significa que el festival es a finales de primavera y el estanque está lleno de hierba. Basándose en la famosa frase "La hierba primaveral crece en el estanque" de Xie Lingyun en "Escalar el estanque y subir las escaleras", la palabra "hombre" es fácil de "vivir", lo que muestra la diferencia en los festivales. "El agua está llena de maldad" significa que coincide con la temporada de lluvias, por lo que el agua sube muy alto. Escribe sobre la puesta de sol en las montañas lejanas. La palabra "Ti" se usa para expresar vívidamente el sol poniente que cuelga en la cima de la montaña y la palabra de Du Fu "Tu Si Qiu". Otra palabra "inmersión" se refiere al reflejo de las montañas verdes en el agua al atardecer, que es muy similar a la frase de Wang Anshi "las montañas del norte pierden su verdor y se elevan horizontalmente". El poema se centra en un estanque, con pasto verde y agua clara, resaltando las montañas verdes y la puesta de sol. La palabra "baño" se usa en el medio para hacer que el estanque luzca muy animado y colorido.
En un entorno tan tranquilo y hermoso, aparece el protagonista, el joven pastor. Montó una vaca hasta el pueblo, tocando un flautín. Comparadas con la tranquilidad de las dos frases anteriores, estas dos frases parecen muy animadas. El pastorcillo monta el toro, en lugar de montar erguido, se sienta de lado; no toca la flauta en serio, sino que "toca sin melodía alguna". Por lo tanto, la expresión traviesa e inocente del pastorcillo se presenta vívidamente al lector. refrescante.
La imagen del poema no es grande, pero el paisaje se concentra en el estanque, y el guionista se centra en el pastorcillo. Todos se centran en la palabra "Noche de la aldea", presentando a la gente la hermosa campiña de Jiangnan, haciendo que la gente añore la vida pastoral tranquila y tranquila. Antes de esto, el poema "Village Residence" de Zhang Shunmin contenía la frase "Nadie está acostado sobre el lomo de un buey al atardecer, lo que lleva a las grajillas occidentales a regresar a casa en parejas". Comparado con este poema, en el cuadro aparece un pastorcillo infantil, sustituido por un cuervo sobre el lomo de una vaca para expresar la desolación del pueblo por la noche. El mismo paisaje pastoral, debido a los diferentes estados de ánimo de los poetas, las fotografías tomadas también son diferentes. Una está llena de interés, la otra es melancólica y solitaria, por eso el poeta tiene un dicho que dice que "todas las palabras del paisaje son palabras sentimentales". /p>