Escuché que Wang Changling se movió hacia la izquierda y ahí está esta traducción.

Escuché que Wang Changling se mudó a Longbiao Kiln, así que envié esta traducción: Cuando las flores cayeron y Zi regresó y lloró, escuché que te degradaron a Longbiao Kiln. Longbiao era remoto y tenías que pasar por Wuxi. Pongo mis pensamientos tristes en la luna brillante, con la esperanza de acompañarte hasta Yelangxi.

Escuché que Wang Changling se mudó al horno Longbiao a la izquierda y publicó esta traducción.

Escuché que Wang Changling se mudó al horno Longbiao a la izquierda y envió este mensaje. El texto original dice: Huayang ha aterrizado y Wen Daolong ha cruzado las cinco corrientes. Mi corazón está lleno de tristeza y la luna brillante está llena de tristeza. Siempre te seguiré hasta Yelang Creek.

Escuché que Wang Changling se mudó al horno Longbiao a la izquierda con este trasfondo de escritura: este poema fue escrito en el octavo año de Tianbao (749) por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang y el duodécimo año de Tianbao. (753) por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang. En ese momento, Wang Changling fue degradado de Ningcheng, Jiangning al rango de capitán del condado de Longbiao (ahora condado de Qianyang, Huaihua, Hunan). Li Bai escribió este poema después de enterarse de que su amigo fue degradado a Yangzhou.

Escuché que Wang Changling se mudó desde la izquierda al horno Longbiao para apreciar este trabajo: la primera oración de este poema utiliza el método de contraste para describir el paisaje y señalar las estaciones, exagerando lo desolado y triste. atmósfera. Traer solas las flores errantes al escenario se llama "Es mejor volver a casa", que contiene el sentimiento de deambular y el odio a la separación, se adapta a la situación de ese momento y se integra en la escena. Debido a que la primera oración se vio en el acto, la segunda oración contará directamente la historia y señalará la fuente de la tristeza. "Wen Dao" expresa sorpresa y arrepentimiento. "Cruzando los Cinco Ríos" indica que el viaje migratorio es largo y difícil. No hay palabras tristes, sólo significados tristes.