¿Quién escribió Adiós a Changting? ¿De dónde viene exactamente?

"Adiós al Pabellón Largo" fue escrito por Wang Shifu, un poeta de la dinastía Yuan, y está seleccionado de "El romance de la cámara occidental".

Texto original de la obra:

¿El romance de la Cámara Oeste? ¿Adiós en el Pabellón Changting?

(Mi esposa, el élder Shangyun) envió a Zhang Sheng a Beijing hoy y organizó un banquete en un largo pabellón a diez millas de distancia. El mayor y yo seguimos adelante, pero la señorita Zhang Sheng no llegó. [Dan, Mo y Hong son los mismos que arriba] [Dan Yun] Hoy envío a Zhang Sheng a la corte para recibir su bendición. Hace tiempo que me entristece verlo irse, pero es un momento muy problemático últimamente. clima de otoño! "Las penas y las alegrías se juntan con una copa de vino, a miles de kilómetros de norte a sur, de este a oeste". (Dan Singing)

[Palacio principal] [Duanzheng] El cielo es azul, el suelo Es amarillo y el viento del oeste es fuerte. Los gansos del norte vuelan hacia el sur. ¿Quién se emborrachará en el bosque al amanecer? Siempre salía llorando.

[Rolling the Hydrangea] Odio encontrarte demasiado tarde y te odio cuando vuelvo a casa. La seda del sauce es tan larga que es difícil atarla al jade, y desearía que pudiera captar la luz inclinada en el escaso bosque. Los caballos caminaban con gracia y los carruajes los seguían rápidamente, pero dijeron que se extrañaban para evitarlos y se separaron temprano. Al escuchar el sonido del Tao, se alejó y se aflojó el brazalete de oro. Mirando el pabellón de diez millas de largo en la distancia, perdió su piel de jade: ¿Quién conocía este odio?

[Hongyun] Hermana, ¿por qué no te vistes elegante hoy? [Dan Yun] ¿Cómo conoces mi corazón? (Duan Singing)

[Taotao Ling] Al ver los carruajes y los caballos dispuestos, no puedo evitar sentirme enojado; ¿cuál es tu estado de ánimo? La colcha y la almohada estaban llenas de sueño a partir de ese momento; La camisa y las mangas estaban llenas de lágrimas. ¿Por qué no matas a alguien si eres tan estúpido? ¿Por qué no matas a alguien si eres tan estúpido? Ha pasado mucho tiempo desde que me envié las cartas y los libros de manera desolada.

〔Hazlo〕〔Ver sección Señora〕〔Madame Yun〕Zhang Sheng y el anciano se sientan en la pared y la casamentera traerá el vino. Zhang Sheng, te presentas como miembro de tu familia, no te asustes. Hoy los llevaré a usted y a Yingying a la capital. Dejaré de humillar a mi hijo y obtendré el título de Erudito Número Uno. [Mo Yun] Xiaosheng le pidió a su esposa Yu Yin que confiara en su talento y tratara a los funcionarios como si fueran orejas de mostaza. [Jie Yun] Señora, su opinión no es mala, Zhang Sheng no es una persona atrasada. [Toma el vino y siéntate] [Dan Changxuke]

[Quítate la camisa] Las hojas amarillas vuelan con el viento del oeste y la hierba se desvanece por el humo frío. Las personas sentadas de lado en el banquete fruncían el ceño y morían.

[Prefectura de Xiaoliang] Lo vi romper a llorar y no me atreví a soltarlo, por temor a que los demás lo supieran. De repente, bajé la cabeza, respiré hondo y me arreglé la ropa.

[Yao Pian] Aunque se convirtieron en una buena pareja después de mucho tiempo, ¿cómo puede el tiempo no llorar tristemente? Mi mente está como loca, mi corazón está como una borrachera, ayer en la noche y hoy mi cintura se ha reducido.

[Sra. Yun] ¡La señorita sostiene la vela! [Le entregan el vino tinto, pero la copa es muy esperada.] ¡Por favor, tome un poco de vino!

[Arriba al pequeño edificio] La alegría no ha terminado, pero la tristeza de la separación va llegando una tras otra. Pensando en mi aventura anterior, nos casamos anoche y hoy nos separamos. Sé lo que se siente extrañar el mal de amor estos últimos días, pero resulta que este sentimiento de separación se ha multiplicado por diez.

〔Yao Pian〕Eres joven y descuidado, estás lejos de mí, eres débil y fácil de desechar. No quiero que las piernas se toquen, las caras se toquen y las manos se tomen de la mano. Tú y yo, Cui Xiangguo, seremos tu yerno y tu esposa será honrada por tu marido. Pero si consigues una flor de loto, será tan poderosa como el erudito número uno.

[Sra. Yun] ¡La casamentera sostiene la vela! [Hongbajiu Ke] [Dan Sing]

[Man Tingfang] La comida se sirvió con demasiada urgencia y se separaron por un momento. Si no fuera por el hecho de que su suegra lo evitaba cada vez durante el banquete, ella habría estado dispuesta a plantearle un caso. Aunque solo estuvimos juntos por un corto tiempo, todavía comíamos juntos en la mesa. Los ojos están vacíos y atentos, y cuando pienses en ello, te convertirás en una piedra para mirar a tu marido.

[Hongyun] Mi hermana nunca desayunaba ni tomaba un sorbo de sopa. [Dan Yun] Casamentera, ¿qué tipo de sopa puedes tragar?

[Happy Three] El vino y la comida del futuro sabrán a tierra y barro. Si es tierra y barro, también habrá algo de olor a tierra y sabor a barro.

[Chao Tianzi] Los granos de jade son cálidos y se derriten, blancos y fríos como el agua, la mayoría de ellos son lágrimas de mal de amor. Tengo miedo de no comer el té y el arroz que tengo delante y me siento lleno de pena y tristeza en el estómago. "El cuerno del caracol tiene una reputación falsa, pero la cabeza de la mascota genera una pequeña ganancia. Los patos mandarines se dividen en dos". Uno de esta pared, uno de aquella pared, y cada uno dejó escapar un largo suspiro.

〔Madam Yun〕Después de arrancar el auto, regresaré primero y la dama vendrá con la casamentera más tarde. [Parte 2] [Final Ci Jie Ke] [Jie Yun] No hay nada más que decir en esta línea. El pobre monje va a comprar el certificado de registro. La comida y el té para la novia son indispensables para el pobre monje. ¡Señor, cuídese en el caballo con arcos! A partir de ahora confieso que no tengo intención de realizar rituales y escuchar exclusivamente el primer sonido del trueno primaveral.

[Parte 2] [Dan Sing]

[Silencio por todos lados] En un instante, las tazas y los platos estaban hechos un desastre, el auto giró hacia el este, el caballo giró hacia el oeste, las dos mentes vagaron y el sol poniente y las montañas estaban verdes. ¿Sabes dónde se quedará esta noche? Es difícil de encontrar incluso en sueños.

Zhang Sheng, si consigues un puesto oficial en este negocio, volverás pronto. (Mo Yun) Xiaosheng ganó el erudito número uno en vano porque "hay un camino hacia el cielo azul y nunca regresaré si no tengo un nombre en la lista dorada". [Dan Yun] No importa a dónde vayas, así que me despido de ti: "¿Dónde estás ahora? Iré a verte solo en ese momento. Te mostraré mis viejas intenciones y me compadeceré de la gente frente a ti." [Mo Yun] La intención de la dama es incorrecta, Zhang ¿A quién se atreve Gong a compadecer más? Me gustaría expresar mi amor por ti diciendo: "Si estamos separados por mucho tiempo en la vida, ¿quién es el más cercano a nosotros? Si no conocemos a un amigo cercano, ¿quién se compadecerá y suspirará [Dan?" Cantando]

[Jugar con niños] goteando con mangas rojas y llorando Las lágrimas son más húmedas que Sima Qingshan. Alcaudón voló hacia el este, a Yanxi, y preguntó sobre su fecha de regreso antes de emprender el viaje. Aunque la gente está a miles de kilómetros de distancia frente a mis ojos, todavía tomo una copa de vino durante mi vida. El corazón se bebe antes de beber, los ojos sangran y el corazón se convierte en cenizas.

[Cinco espíritus malignos] Ve a la capital y obedece la tierra y el agua, come y bebe adecuadamente durante el viaje y protégete a tiempo). ¡Es mejor acostarse temprano cuando llueve y rocío en un pueblo desierto, pero es mejor levantarse tarde cuando hay viento y escarcha en un almacén salvaje! En el viento otoñal del caballo con arcos, es el más difícil de cuidar y el más importante de mantener.

[Cuatro Males] ¿A quién debo quejarme de este dolor? Sólo me conozco cuando te amo, pero a Dios no le importa lo demacrado que esté. Las lágrimas se suman a las nueve curvas del río Amarillo y se desbordan, y el odio abruma los tres picos de Huayue. Por la noche, me recosté en la torre oeste y vi algunas puestas de sol en el antiguo camino y el largo terraplén de sauces en decadencia.

[Tres espíritus malignos] vienen aquí sonriendo y gimiendo, y regresan solos llorando. Si vas a casa y vas a Luohu, anoche la colcha bordada estaba fragante y cálida para quedarte en primavera, pero esta noche la colcha verde está fría y lo sabrás en tus sueños. No te extrañes sin querer. Cuando te veo, no puedo evitar llorar y fruncir el ceño cuando me subo a mi caballo.

[Mo Yun] ¿Qué palabras tienes para mí, joven estudiante? [Dan Sing]

[Er Sha] No tienes que preocuparte por si eres rico o no, pero me temo que dejarás de casarte y volverás a casarte. ¡No esperes "una primavera de peces y gansos sin novedades"! Yo, Qingluan, tengo muchas cartas que debo enviar, pero tú eres "desconocido en la lista dorada y prometes no regresar". Debes recordar esta sección, si ves flores y plantas de una tierra extranjera, nunca volverás a vivir aquí.

[Mo Yun] ¿Quién más se parece más a la dama? ¿Xiaosheng tiene este pensamiento otra vez? [Dan Sing]

[Yisha] Las montañas verdes separan el camino, los bosques dispersos no son hermosos y el humo ligero y el crepúsculo se cubren entre sí. No hay nadie hablando en el antiguo camino al atardecer, y el viento otoñal escucha los relinchos de los caballos. ¿Por qué me da pereza subir al auto? Tenía prisa cuando llegué, pero ¿qué tarde será cuando me vaya?

La señora [Hongyun] se ha ido por un tiempo. Hermana, ¡vámonos a casa! [Dan Sing]

[Final] En las montañas circundantes, brilla un látigo. Los problemas del mundo me llenan la mente. ¿Cómo pueden permitírselo estos coches grandes y pequeños?

[Dan, Hongxia] El sirviente viene temprano para encontrar un lugar donde quedarse. Las lágrimas corren con el agua que fluye y el dolor vuela con las nubes salvajes. [Parte 2]

Notas de palabras:

1. "Adiós en el Pabellón Largo" es el cuarto y tercer capítulo de "El romance de la Cámara Oeste".

2. Cielo azul y campo de flores amarillas: el poema de Fan Zhongyan "Su Muzhe" en esta frase: "Cielo azul, campo de hojas amarillas, los colores del otoño están rodando y las olas son frías y verdes". las flores se refieren a crisantemos, los crisantemos en otoño se abren.

3. Dos frases de "Xiao Lai": Significa que las lágrimas de sangre de los difuntos tiñeron de rojo el bosque de arces en la mañana de finales de otoño. El bosque helado está borracho y el bosque de arces a finales de otoño se vuelve rojo debido a las heladas, al igual que la cara de una persona se pone roja cuando está borracha.

4. Frase “La seda del sauce es larga”: Yu Cong (cōng): el nombre del caballo, una especie de caballo azul y blanco. Esto se refiere al caballo que montó Zhang Sheng para realizar el examen. Los antiguos tenían la costumbre de romper sauces para despedirse, por lo que a menudo usaban sauces al escribir despedidas. Aunque la seda del sauce es larga, no puede atar el cong de jade. Aunque el romance es largo, no puede retener a Zhang Sheng.

5. Qian (qìng): Significa pedirle a alguien que haga algo por ti.

6. Yu: Moviéndose lentamente y persistiendo.

7. Dos frases de "quegao": "que" significa "perfecto"; en los poemas Tang y Song, hay más que las primeras frases para romper el significado del título. En las canciones de Yuan se utiliza como metáfora del comienzo, el comienzo o la primera vez.

8. Chuan: En la antigüedad los brazaletes se llamaban Chuan, pero hoy en día se llaman pulseras.

9. Odio: arrepentimiento, insatisfacción. Es diferente del odio actual hacia el “odio” y el “resentimiento”.

10. Hua'er, 靝儿: Huadein.

11. Esforzarse por: esforzarse por, ganar.

12. Respecto a los funcionarios como recoger mostaza: Respecto a obtener un puesto oficial tan fácil como recoger un palo de paja del suelo.

13. Sentarse de lado: medio sentado de lado En la época feudal, los más jóvenes no podían sentarse delante de los mayores.

14. Al borde de la muerte: aburrido y apático.

15. El pabellón está lleno de lágrimas y no te atrevas a derramarlas: reprime las lágrimas y no te atrevas a dejarlas fluir. Lágrimas del pabellón, lágrimas.

16. Empujar y alisar la ropa: Significa pretender alisar la ropa. Empujar, disculpa, aquí significa "fingir".

17. El tiempo: ahora, frente a ti.

18. El significado es como enamoramiento, y el corazón es como intoxicación: "La nueva voz de Yuefu" "La canción de recoger té regañando a Yulang y sintiendo el favor del emperador" de Anónimo: "El corazón Se siente como ardor, el significado se siente como enamoramiento y el amor es como intoxicación."

p>

19. Las dos frases "Lo sé": significa que en los últimos días, He comprendido profundamente el dolor y la vergüenza del mal de amor. Resulta que esta separación es diez veces más dolorosa que el mal de amor. Piensa, conoce.

20. Abandonar: Esto originalmente significa abandonar, pero esto significa dejar Yingying y mantenerse alejado.

21. La esposa es honrada por el marido: Esto originalmente significa que la esposa puede confiar en el título de su marido para ser honrada, pero aquí se usa en el sentido opuesto, significa que si usted es el. Yerno de Cui Xiangguo, ya eres un honor gracias a tu esposa. Ya no hay necesidad de buscar la fama.

22. Ojos vacíos para llamar la atención: significa que la madre está aquí y tiene algunos tabúes. No se le permite sentarse en la misma mesa con Zhang Sheng para expresar sus sentimientos. con sus cejas y ojos.

23. Granos fermentados de jade (pēi): vino fino.

24. Miedo de no esperar a conseguirlo: ¿No quieres, por qué no quieres?

25. El ángulo del caracol es un nombre falso: el ángulo del caracol es sumamente fino y diminuto, lo cual es un nombre falso para ser diminuto.

26. Un pequeño beneficio: metáfora del olvido del peligro a causa de los pequeños beneficios.

27. Vehículo: verbo, conducir bien, configurar bien.

28 Registro: La lista de nombres de Jinshi admitidos.

29. El primer sonido del trueno primaveral: el examen Jinshi se lleva a cabo en el primer y segundo mes de la primavera, por lo que la noticia de aprobar el examen se llama el primer sonido del trueno primaveral.

30. Dos frases de "Qingxiao": Este era un modismo en ese momento. Qingxiao Road es el camino que conduce a Qingyun.

31. Dominio oral: cantar casualmente un poema de cuarteta. En lugar de hacer un borrador, escribirlo de manera informal se llama contabilidad oral.

32. Geng (gēng): secuela.

33. Comer con moderación durante el viaje: Significa comer con moderación durante el viaje. Aprovecha, apúrate; aprovecha el viaje, apúrate.

34. Cuida de ti y de tu cuerpo en consecuencia: Evalúa tu condición física, adáptate a los cambios estacionales y cuídate.

35. Dos frases de "Tears": la primera frase utiliza agua para representar la cantidad de dolor y la segunda frase utiliza montañas para representar el peso del dolor. Los tres picos de Huayue son Lotus Peak, Cactus Peak y Luoyan Peak en la montaña Huashan.

36. Según la silla: a través de la silla.

37. Wen Qi Bing Bing Qi: Significa que si tienes talentos literarios pero careces de bendiciones, no podrás aprobar el examen.

38. Qi Chi: quedarse, quedarse.

39. Cuando llega, es urgente, pero cuando se va, es muy tarde: Cuando y después, ambos son partículas modales, equivalentes a "él" o "ah".

40. Las dos frases "las lágrimas siguen": significado intertextual, significa que ver las nubes otoñales y el agua corriente me hará extrañar las oropéndolas y derramar lágrimas de tristeza.

Traducción vernácula:

(La señora y el anciano subieron al escenario y dijeron) Hoy enviaré al Sr. Zhang a Beijing para tomar el examen en este Pabellón Changting de diez millas. Se ha preparado un banquete de despedida. El anciano y yo partimos primero hacia Changting. Es solo que Zhang Sheng y la dama aún no han llegado. (Yingying, Zhang Sheng y Matchmaker aparecen juntos) (Yingying dijo) Enviar a Zhang Sheng a Beijing para tomar el examen hoy tiene como objetivo entristecer la despedida, sin mencionar que estamos a finales de la temporada de otoño, ¡qué molesto es! "En esta copa de vino hay tristezas y alegrías. De ahora en adelante, estaremos separados del este y del oeste por miles de kilómetros".

[Palacio Principal] [Duanzhao] El cielo azul, la tierra Lleno de crisantemos, el viento del oeste sopla con fuerza y ​​​​los gansos salvajes vienen del norte y vuelan hacia el sur. Temprano en la mañana, ¿quién tiñó de rojo el bosque de arces helado? Esas son siempre las lágrimas de la separación.

〔Rolling Hydrangea〕Odio encontrarnos demasiado tarde y odio que nos separemos demasiado rápido. Aunque la seda del sauce es larga, es difícil atar los caballos de las personas que viajan lejos. Ojalá el bosque ralo pudiera captar siempre el sol poniente. El caballo de Zhang Sheng caminaba lentamente y yo y el auto lo seguíamos de cerca. Acababa de terminar con el dolor del mal de amor, pero el dolor de la separación ya había comenzado.

Al escucharlo decir "Me voy", de repente adelgacé; al ver el pabellón de diez millas de largo desde la distancia, adelgacé aún más: ¿Quién puede comprender este dolor de la separación?

(Dijo Matchmaker) ¿Por qué no te vistes elegante hoy? (Yingying dijo) ¿Cómo sabes lo que hay en mi corazón? (Cantando por Yingying)

[Taotao Ling] Cuando vi los carruajes y los caballos preparándose para partir, no pude evitar sentirme triste y enojado, ¿qué más podía hacer con arreglar flores y vestirme? hoyuelos y vestirse de una manera delicada y encantadora? ¿Preparar edredones y almohadas y simplemente dormir con sueño? De ahora en adelante, esas camisas y mangas solo se llenarán de lágrimas constantes. ¿Por qué no te preocupas por matar gente? ¿Por qué no te preocupas por matar gente? De ahora en adelante, Zhang Sheng, si quieres una carta, envíamela lo antes posible.

(Llegué a Changting y conocí a la señora) (La señora dijo) Zhang Sheng se sentará con los ancianos y la dama se sentará aquí mientras la casamentera trae vino. Zhang Sheng, usted también se presenta, todos ustedes son miembros de su familia, no me eviten. Hoy prometí a Yingying contigo. Cuando llegues a la capital, no humilles a mi hijo y trabaja duro para ganar el premio mayor. (Zhang Sheng dijo) Cuando era un joven estudiante, le pedí a mi esposa Hong Fu que confiara en el talento de mi corazón, y consideraba obtener un título meritorio como si estuviera recogiendo un trozo de hierba. (El anciano dijo) El conocimiento de la señora no es incorrecto, Zhang Sheng no es una persona atrasada. (Después de servir el vino, siéntate) (Yingying suspira)

[Quitándose la tela] Sopla el viento del oeste, las hojas amarillas vuelan por todas partes y la hierba marchita manchada por la escarcha está por todo el suelo. Zhang Sheng estaba sentado de lado en el banquete, con el ceño fruncido, apático y aturdido.

[Xiaoliangzhou] Lo vi conteniendo las lágrimas y sin atreverme a dejarlas salir, por miedo a ser descubierto. De repente lo vi agachando la cabeza, respirando profundamente, fingiendo ordenarse; Ropa de seda lisa.

〔Yao Pian〕Aunque eventualmente se convertirá en un matrimonio hermoso, pero en este momento, ¡cómo no entristecer y llorar a la gente! Mi mente parece estar obsesionada y mi estado de ánimo es como si estuviera borracho. Desde anoche hasta hoy, mi cintura se ha vuelto aún más delgada.

(Dijo la señora) ¡Sírvase un poco de vino, señorita! (La casamentera le entrega la jarra de vino, Yingying sostiene la copa de vino y suspira, ¡por favor bebe!

[Arriba al pequeño edificio] Poco después del reencuentro, siguieron las emociones de la despedida. Pensando en mi compromiso privado anteayer, nos casamos anoche, pero hoy tenemos que separarnos. He experimentado profundamente el sentimiento de mal de amor estos días, pero resulta que es diez veces más profundo que el dolor de la separación.

〔Yao Pian〕Cuando sois jóvenes, os tomáis la separación muy a la ligera, vuestro afecto es débil y os abandonáis fácilmente. No quiero ver la dulzura de nuestras piernas tocándose, nuestros rostros apoyados el uno en el otro y nuestras manos tomándose las manos. Si te conviertes en mi yerno del Primer Ministro Cui, serás considerado una esposa noble y un esposo noble. Solo quiero ser como un loto y nunca separarme, lo cual es mucho mejor que ser el erudito número uno. .

(Dijo la señora) ¡La casamentera sirve la barra! (El casamentero sirve el vino) (El Yingying canta)

[Man Tingfang] Sirve el vino y sirve la comida demasiado rápido. Después de un rato, tienen que separarse nuevamente. Si madre e hijo no necesitaban evitarse en el banquete, tenía muchas ganas de hablar con él sobre la relación entre marido y mujer. Aunque solo pudimos permanecer juntos por un tiempo, todavía se consideraba que nuestro esposo y nuestra esposa comían en la misma mesa. Había un profundo significado en sus ojos, recordando los giros y vueltas, casi se convirtió en una piedra.

(Dijo Matchmaker) Mi hermana no ha desayunado, así que solo toma un sorbo de sopa. (Yingying dijo) Casamentera, ¿qué tipo de sopa puedes tragar?

El vino y la comida que trae [Happy Three] saben a tierra y barro. Si fuera tierra y barro reales, también tendría olor a tierra y sabor a barro.

[Chao Tianzi] El vino tibio es tan ligero como el agua y en su mayor parte está lleno de lágrimas de mal de amor. ¿No quieres comer la comida y el té que tienes delante? Es solo que tu estómago está lleno de tristeza y odio. Por algo de "fama y ganancia trivial", una pareja fue separada en dos lugares. Uno aquí, uno allá, un largo suspiro tras otro.

(La señora dijo) Sube al auto y yo regresaré primero. La señora volverá con la casamentera más tarde. (La señora sale) (Zhang Sheng se despide del anciano) (El anciano dice) No tengo nada más que decir después de que usted se vaya. Voy a comprar la lista de admisión después del examen imperial. Seré incluido en su banquete de bodas. alimento. ¡Cuidado, señor, y cuídese en el camino! De ahora en adelante, no tengo intención de recitar escrituras budistas, solo escuchar las noticias sobre tu éxito como el mejor estudiante de la escuela secundaria. (El anciano sale) (Los oropéndolas cantan)

[Silencio por todos lados] Después de un rato, el banquete de despedida terminó, mi auto se dirige hacia el este, el caballo de Zhang Sheng se dirige hacia el oeste, los dos son reacios a parte, el resplandor del atardecer brillando sobre las verdes colinas.

Me pregunto dónde se quedará esta noche. Difícil de encontrar incluso en sueños.

(Yingying dijo) Zhang Sheng, no importa si obtienes un puesto oficial o no, regresa temprano. (dijo Zhang Sheng) Definitivamente obtendré el primer premio sin ningún esfuerzo. Es precisamente "Habrá un camino hacia el cielo azul y nunca volveré a la lista dorada". (Dijo Yingying) No tengo nada que decirte adiós cuando vayas al examen esta vez, así que Te recitaré un poema para despedirte: "¿Dónde está ahora la persona que me abandonó? Quiero ser tan cariñoso conmigo. Ahora uso el cariño que tenía hacia los demás."

Acerca de el autor:

Wang Shifu (ca. 1260-1336), nombre de cortesía Shifu, nació en Dadu (ahora Beijing) y fue un famoso dramaturgo de la dinastía Yuan. El período de sus actividades creativas fue alrededor de los años Yuanzhen y Dade de Yuan Chengzong (1295-1307). Según el poema de "Lingbo Immortal" de Jia Zhongming, está escrito que "el campamento Fengyue tiene una densa variedad de banderas, la aldea Yinghua tiene una hilera de espadas y alabardas y el municipio de Cuihong está lleno de héroes y sabiduría". Wang Shifu era famoso en ese momento y a menudo interactuaba con actores y cantantes. Todos los "Libros de grabación de fantasmas" incluyen "predecesores que eran famosos por sus talentos", que pueden haber entrado en la dinastía Yuan procedentes del oro. Según el "Prefacio a las Rimas de las Llanuras Centrales" de Deqing de la dinastía Yuan, se puede ver que Wang Shifu murió antes del primer año de Taiding (1324).

iv>