Había un carnicero que estaba vendiendo carne y se iba a casa. Ya era de noche. De repente vino un lobo y miró la carne en la bolsa del carnicero. Era tan codicioso que parecía babear y siguió al carnicero durante kilómetros. El carnicero se asustó y le mostró el cuchillo. El lobo retrocedió un poco, y cuando el carnicero intentó escapar, volvió a correr. El carnicero pensó que si el lobo quería comer carne, podría colgarla en un árbol y volver a recogerla mañana por la mañana. Entonces enganchó la carne con un gancho de hierro, levantó los pies y la colgó en el bosque. Luego le mostró la carga vacía al lobo y el lobo se detuvo. Después de que el carnicero regresó a casa, fue a comprar carne temprano a la mañana siguiente. Vio una cosa grande colgada del árbol desde la distancia. Parecía como si un hombre se estuviera ahorcando. Estaba muy asustado. Se acercó con cautela, pero era un lobo muerto. Cuando levantó la cabeza con cuidado, vio que el lobo sostenía carne en la boca y un anzuelo de hierro clavado en su mandíbula superior, como un pez tragando cebo. En ese momento, el precio de la piel de lobo era muy caro, valía más de diez taeles de oro, por lo que la vida del carnicero era un poco más fácil. Es como encontrar un pez al borde de un árbol. El lobo quiere comer carne, pero es un desastre. ¿No es ridículo?
Verdad: Al hacer cosas por los demás, hay que rechazar la tentación y tener cuidado con el cebo, porque a menudo hay un "anzuelo de hierro" escondido en el cebo. Cuando termina como un lobo hambriento, ya es demasiado tarde.
2. Notas y traducción de "La mandíbula superior del lobo" Texto original: Ya anochecía cuando regresó el carnicero.
Se acercó un lobo, mirando la carne del oso, aparentemente apático. Siguió a Tu Weiyue durante varios kilómetros. El miedo repentino lo muestra como una espada, no tan buena como ②; camina, camina y sal de ella.
Es mejor colgarse del árbol y conseguir la carne que quiere el lobo tostado. Luego engancha la carne, levanta los pies y cuélgalos en medio del árbol, lo que significa que estás vacío y el lobo es el único.
Matar significa volver a casa. ⑤Ve a buscar la carne y mira al gigante que cuelga del árbol a lo lejos, como si hubieran ahorcado a una persona.
Un gran susto, rondando el 6, es un lobo muerto. Mirando hacia arriba con atención, vi carne en la boca del lobo, picando el paladar del lobo como un pez tragando cebo. En ese momento, el precio de la piel de lobo era muy alto, llegando a más de diez de oro, lo que mató a Xiaoyu.
Pedir pescado al borde del bosque es ridículo, pero los lobos sufren mucho por ello. Un carnicero compró carne y se fue a casa. Ya es de noche.
De repente, llegó un lobo al ver la carne en la bolsa del carnicero, babeó todo el tiempo y siguió al carnicero durante varios kilómetros. El carnicero se asustó y sacó su cuchillo para asustarlo. El lobo sólo retrocedió unos pasos y, cuando el carnicero volvió, lo siguió.
El carnicero no tuvo más remedio que pensar en silencio, si el lobo quería carne, sería mejor colgar la carne en un árbol y volver a buscarla por la mañana. El carnicero enganchó la carne y la colgó de un árbol para mostrarle al lobo que ya no había carne en el producto. Entonces el lobo no siguió al carnicero y el carnicero se fue a casa.
Al amanecer, el carnicero volvió a buscar la carne. Desde lejos, vio una cosa enorme colgada del árbol, como una persona colgada de él. El carnicero se sobresaltó. Se acercó y vio que era un lobo muerto.
Mirando hacia atrás con atención, descubrí que había carne en la boca del lobo y el anzuelo para carne enganchaba la mandíbula superior del lobo, como un pez que se traga el cebo. En aquella época, la piel de lobo era muy valiosa, unos doce taels de plata, y el carnicero obtenía una pequeña ganancia. Es muy gracioso que el lobo esté pidiendo pescado y carne en el árbol.
Explicación de la palabra ①: de repente. ②Pero: retrocede unos pasos.
③Pulga: misma mañana. Hasta 4 pies: Párese de puntillas.
⑤No está bien: Amanecer. ⑥ Deambular: quiero entrar, pero no puedo.
Mirada vacilante. ⑦Buscar peces junto al árbol: sube al árbol para encontrar peces.
Si la metáfora tiene diferentes direcciones y métodos incorrectos, definitivamente no logrará el objetivo. ⑧Sufrir (dificultad o enfermedad) ⑨Zhi: Tong "valor", valor ⑩Diamen: Zhi.
3. Notas y traducción de "La mandíbula superior del lobo" Texto original: Ya anochecía cuando regresó el carnicero.
Llegó un lobo. Miró la carne del oso y pareció salivar. Paso a paso, siguió a Tu Weiyue durante varios kilómetros. El miedo repentino lo muestra como una espada, no tan buena como ②; camina, camina y sal de ella.
Es mejor colgarse del árbol y conseguir la carne que quiere el lobo tostado. Luego engancha la carne, levanta los pies y cuélgalos en medio del árbol, lo que significa que estás vacío y el lobo es el único.
Matar significa volver a casa. ⑤Ve a buscar la carne y mira al gigante que cuelga del árbol a lo lejos, como si hubieran ahorcado a una persona.
Un gran susto, rondando el 6, es un lobo muerto. Mirando hacia arriba con atención, vi carne en la boca del lobo, picando el paladar del lobo como un pez tragando cebo. En ese momento, el precio de la piel de lobo era muy alto, llegando a más de diez de oro, lo que mató a Xiaoyu.
Pedir pescado al borde del bosque es ridículo, pero los lobos sufren mucho por ello. Un carnicero compró carne y se fue a casa. Ya es de noche.
De repente, llegó un lobo al ver la carne en la bolsa del carnicero, babeó todo el tiempo y siguió al carnicero durante varios kilómetros. El carnicero se asustó y sacó su cuchillo para asustarlo. El lobo sólo retrocedió unos pasos y, cuando el carnicero volvió, lo siguió.
El carnicero no tuvo más remedio que pensar en silencio, si el lobo quería carne, sería mejor colgar la carne en un árbol y volver a buscarla por la mañana. El carnicero enganchó la carne y la colgó de un árbol para mostrarle al lobo que ya no había carne en el producto. Entonces el lobo no siguió al carnicero y el carnicero se fue a casa.
Al amanecer, el carnicero volvió a buscar la carne. Desde lejos, vio una cosa enorme colgada del árbol, como una persona colgada de él. El carnicero se sobresaltó. Se acercó y vio que era un lobo muerto.
Mirando hacia atrás con atención, descubrí que había carne en la boca del lobo y el anzuelo para carne enganchaba la mandíbula superior del lobo, como un pez que traga un cebo. En aquella época, la piel de lobo era muy valiosa, unos doce taeles de plata, y el carnicero obtenía una pequeña ganancia. Es muy curioso que el lobo esté pidiendo pescado y carne en el árbol.
Explicación de la palabra ①: de repente. ②Pero: retrocede unos pasos.
③Pulga: misma mañana. Hasta 4 pies: Párese de puntillas.
⑤No está bien: Amanecer. ⑥ Deambular: quiero entrar, pero no puedo.
Mirada vacilante. ⑦Buscar peces junto al árbol: sube al árbol para encontrar peces.
Si la metáfora tiene una dirección diferente y el método es incorrecto, definitivamente no logrará el objetivo. ⑧Sufrir (dificultad o enfermedad) ⑨Zhi: Tong "valor", valor ⑩Diamen: recto.
4. Traducción y Traducción Iluminada: Había un carnicero que vendía carne y se iba a su casa. Ya es de noche. De repente vino un lobo y miró la carne en la bolsa del carnicero. Era tan codicioso que parecía babear y siguió al carnicero durante kilómetros. El carnicero se asustó y le mostró el cuchillo. El lobo retrocedió un poco, y cuando el carnicero intentó escapar, volvió a correr. El carnicero pensó que si el lobo quería comer carne, podría colgarla en un árbol y volver a recogerla mañana por la mañana. Entonces enganchó la carne con un gancho de hierro, levantó los pies y la colgó en el bosque. Luego le mostró la carga vacía al lobo y el lobo se detuvo. Después de que el carnicero regresó a casa, fue a comprar carne temprano a la mañana siguiente. Vio una cosa grande colgada del árbol desde la distancia. Parecía como si un hombre se estuviera ahorcando. Estaba muy asustado. Se acercó con cautela, pero era un lobo muerto. Cuando levantó la cabeza con cuidado, vio que el lobo sostenía carne en la boca y un anzuelo de hierro clavado en su mandíbula superior, como un pez tragando cebo. En ese momento, el precio de la piel de lobo era muy caro, valía más de diez taeles de oro, por lo que la vida del carnicero era un poco más fácil. Es como encontrar un pez al borde de un árbol. El lobo quiere comer carne, pero es un desastre. ¿No es ridículo?
Iluminación: Al tratar con los demás, debes rechazar la tentación y tener cuidado con el cebo, porque a menudo hay un "anzuelo de hierro" escondido en el cebo. Cuando termina como un lobo hambriento, ya es demasiado tarde.
5. El chino clásico picó el paladar del traductor, siguiendo al carnicero durante un largo camino. Alguien sacrificó los bienes y la carne, pero el lobo encontró (encontró). Tan pronto como amaneció, fue al lugar donde estaba colgada la carne para recogerla, y como un pez atrapado en un anzuelo, apuñaló al lobo en la barbilla, le mostró la carga vacía y babeó.
Un carnicero volvió a vender carne. Luego se engancha la carne y el lobo muere. El lobo ya no lo sigue, por lo que es mejor colgar el árbol e irse temprano (mañana), mirando la carne en la carga del carnicero, como si un hombre estuviera colgado del árbol y la púa de la carne colgante atravesada. la mandíbula superior del lobo. Se hacía tarde y el carnicero hizo una pequeña fortuna. Siguió la cola durante varios kilómetros y colgó los pies entre los arbustos. Ya era demasiado tarde. Mirar hacia arriba y mirar con atención, (el lobo) es raro, como un ahorcado, sosteniendo un cuchillo para asustar al lobo. Luego el carnicero se fue a su casa. Levantó la vista y miró más de cerca, mostrando su espada. El carnicero estaba asustado y quiso colgar la carne en un árbol. El carnicero pensó que el lobo sólo quería comer carne y parecía estar salivando. Cuando vio al lobo con carne en la boca, esperó hasta que el carnicero se dio la vuelta y se fue. Se puso de puntillas y colgó la carne en el árbol. Ve a buscar la carne con las primeras luces del día. La piel de lobo es cara, mata a Xiaoyu. El carnicero se asustó y miró al gigante colgado del árbol, lo cual era ridículo. El lobo no se atrevió a retroceder y caminó y miró la carne. El lobo está solo. El hombre que pensó que el lobo quería carne descubrió que era un lobo muerto colgado de un árbol. Entonces colgó la carne en el gancho.
Busca peces al borde del bosque. Después de demorarse mucho tiempo y acercarse de nuevo, lo siguió un lobo que valía más de diez monedas de oro. Las pieles de lobo eran muy valiosas en aquella época, y el lobo lo seguía, lo seguía. Miedo repentino, gran horror. La miopía errante (de duda), de repente, presenta una carga vacía, como un pez que traga un cebo. Tu Youyou vio al lobo con carne en la boca y volvería mañana por la mañana para recuperarla. A lo lejos, vio una cosa grande colgada de un árbol y, de repente, apareció un lobo.
6. Una de las traducciones chinas de "Las tres reglas del lobo"
Una noche, un carnicero regresó con mercancías y carne. Un lobo vino a ver el trozo de carne. Lo cual le pareció muy interesante. Salivando, siguió al carnicero durante kilómetros. El miedo repentino muestra que es una espada y no puede alcanzarte, camina y sal de ella; También podría colgarse de un árbol y conseguir la carne que quiere el lobo tostado. Luego se engancha la carne y se cuelga entre los árboles para mostrar que está vacía. El lobo está solo. Tugui fui a buscar la carne y miré al gigante colgado del árbol a lo lejos. Parecía un hombre muerto ahorcado. Deambular y ser miope matará al lobo. Mirando hacia arriba con atención, vi carne en la boca del lobo, picando el paladar del lobo como un pez tragando cebo. En ese momento, el precio de la piel de lobo era alto, más de diez de oro. Pedirle un pescado a Mu Bian es ridículo, ¡el lobo sufrirá!
Traducción
Un carnicero regresó a su casa después de vender carne. Se estaba haciendo tarde y, de repente, entró un lobo. Al mirar la carne en la bolsa, parecía muy codicioso. Siguió al carnicero durante varios kilómetros. Si el carnicero tiene miedo, lo asustará con un cuchillo, y dará un paso atrás; si el carnicero avanza, hará lo mismo. El carnicero pensó, lo que el lobo quería era carne, así que bien podría colgar la carne en un árbol temporalmente y volver a recogerla a la mañana siguiente. Entonces enganchó la carne, la colgó del árbol de puntillas y luego le mostró el oso vacío al lobo, y el lobo se detuvo. Cuando el carnicero volvió a tomar la carne al amanecer, vio algo grande colgado del árbol a lo lejos, que parecía un hombre colgado del árbol. Estaba horrorizado y lo miró vacilante. Resultó ser un lobo muerto. Mirando hacia arriba con atención, vi al lobo mordiendo la carne, pero el anzuelo estaba enganchado en su mandíbula superior, como un pez que muerde el anzuelo. Las pieles de lobo eran muy caras en aquella época, valían más de diez monedas de oro, por lo que el carnicero tenía algo de dinero. La gente dice que trepan a los árboles para pescar, pero los lobos trepan a los árboles para causar desastres. ¡Esto es realmente divertido!
En segundo lugar,
Azai llegó tarde a casa y se había comido toda la carne de su carga, dejando sólo los huesos. Me encontré con dos lobos en el camino y fue un largo camino. Para matar el miedo, arroja un hueso, el lobo obtiene un hueso, y el lobo lo sigue después de volver a votar, el lobo de atrás se detiene y el lobo de adelante regresa, los huesos se agotan y los dos lobos conducen juntos como antes; . Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Hay un campo de trigo en Guye y el propietario utilizó su salario para construir una colina. Tu Naoben se apoyó en él y tomó con cuidado el cuchillo. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente. Cuando era niño, un lobo se alejó; uno de los perros se sentó frente a él y durante mucho tiempo sus ojos parecieron apagados y perezosos. Tu estalló violentamente, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos. Después de recurrir a los salarios acumulados, un lobo se metió en él, con la intención de atacar la retaguardia en el túnel. El cuerpo ya está a mitad de camino y la cola queda expuesta. Después del sacrificio, serán asesinados con las piernas cortadas. Sólo entonces Fang se dio cuenta de que era el lobo el que se había quedado dormido y lo cubrió para atraer al enemigo. ¡El lobo también tiene miedo! Y los dos murieron instantáneamente, y la bestia se convirtió en una geometría engañosa, ¡solo para aumentar la risa!
Traducción
Un carnicero llegó a casa muy tarde esa noche. La carne de su carga se había agotado, dejando solo algunos huesos. Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo. El carnicero se asustó, así que cogió un trozo de hueso y lo tiró. Un lobo se detuvo cuando consiguió el hueso, seguido por otro lobo. Cogió otro hueso y lo arrojó. El lobo que consiguió el hueso se detuvo más tarde, pero el lobo que consiguió el hueso primero lo siguió. Los huesos habían sido tirados y los dos lobos seguían persiguiéndose como antes. El carnicero estaba muy ansioso, temiendo ser atacado por una manada de lobos. Vi una era en la naturaleza. El dueño apiló leña en la era y la construyó como una colina. Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a avanzar y miraron al carnicero. Después de un rato, un lobo se fue inmediatamente y el otro lobo se agachó delante como un perro. Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y parecía muy relajado. El carnicero de repente se levantó de un salto, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cortes. Butcher estaba a punto de emprender el camino y se dio la vuelta detrás del pajar. Vio a otro lobo cavando agujeros en el pajar y quiso entrar y atacar al carnicero por detrás. El cuerpo del lobo ya estaba partido por la mitad, con sólo el cuerpo y la cola expuestos. El carnicero mató al lobo cortándole las patas traseras por detrás. Sólo entonces me di cuenta de que el lobo que estaba delante fingía dormir y en realidad estaba utilizado para atraer al enemigo. Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos fueron asesinados a machetazos. ¿Cuantos movimientos puede realizar un animal? Es sólo una broma.
Tercero
Una masacre al anochecer, forzada por lobos. Había una habitación dejada por un cultivador nocturno al lado del camino, y se precipitó hacia las sombras. El lobo metió sus garras y el carnicero lo atrapó y no pudo salir, pero murió sin siquiera pensarlo. Simplemente no hay suficiente espacio para el cuchillo, así que corto la piel debajo de las garras del lobo y soplo. Cuando intenté soplarlo, sentí que el lobo no podía moverse muy bien, así que lo até con un cinturón. Fuera de la vista, el lobo estaba tan hinchado como una vaca, sus patas no podían enderezarse y su boca no podía cerrarse. Entonces retírelo.
¡Si no fuera por la masacre, Wu Can habría hecho este plan!
Traducción
Un carnicero caminaba por la carretera de noche y fue aplastado por un lobo. Había una tienda de campaña al costado del camino donde la gente vivía por la noche, así que corrió y se escondió dentro, mientras el lobo metía sus patas en la estera de paja para buscarla. El carnicero inmediatamente agarró sus garras para evitar que volviera, pero no podía dejar morir al lobo. Con sólo un cuchillo a menos de una pulgada cerca de mí, corté la piel debajo de las garras del lobo y soplé como un cerdo. Después de soplar fuerte por un rato, sentí que el lobo no se movía mucho, así que lo até con un cinturón. Cuando salí, vi que el lobo era tan grande como una vaca, tenía las patas rectas y no se podía doblar y la boca no se podía cerrar normalmente. Así que lo traje de vuelta. ¿A quién sino a un carnicero se le podría haber ocurrido esta idea?