Cómo mejorar tus habilidades auditivas en inglés en el examen IELTS

La comprensión auditiva del inglés es una de las principales debilidades de los estudiantes. Afectados por la educación orientada a exámenes, los exámenes de inglés en todas las etapas son principalmente exámenes escritos, y la comprensión auditiva representa una proporción relativamente pequeña. Hablemos de cómo mejorar tus habilidades auditivas en el IELTS. No te lo pierdas.

1. Vocabulario

Escuchar vocabulario y leer vocabulario no es exactamente lo mismo. Muchos estudiantes tienden a memorizar cosas de memoria y terminan en un ciclo interminable de olvidos y olvidos.

Para prepararse eficazmente para el examen, debe tener un enfoque específico. Porque escuchar, hablar, leer y escribir tienen diferente énfasis en las palabras.

Presta atención a la pronunciación del vocabulario auditivo. Bajo la influencia de la educación orientada a exámenes, muchos estudiantes solo se centran en la ortografía y el significado, pero ignoran la pronunciación e incluso cometen errores de pronunciación, como mano/cabeza. La pronunciación es incorrecta, ¿cómo puedo escucharla mientras escucho? Si realizas un examen norteamericano, como el TOEFL, se recomienda prestar atención al acento americano. Los estudiantes que toman los exámenes de la Commonwealth se basan en la pronunciación de palabras británicas. Si se trata sólo de una prueba de inglés general, concéntrate en libros de vocabulario específicos.

En segundo lugar, gramática

Los puntos gramaticales del examen de comprensión auditiva en inglés no son tan complicados como los de lectura. Aunque existen cláusulas y estructuras sin predicados, es relativamente sencillo. Las cláusulas comunes y las cláusulas sin predicado incluyen: cláusula atributiva, cláusula de objeto, cláusula de sujeto, cláusula adverbial y cláusula sin predicado (estructura de hacer, estructura de V-ing, estructura de participio pasado).

Pero aún quedan muchos puntos gramaticales que es necesario comprender a fondo. Es mejor comprenderlo con atención, aprender a dividir los componentes de las oraciones, encontrar grupos de significados en las oraciones y sentar una base sólida. También es muy útil para leer oraciones largas y difíciles y para la producción oral.

Los tiempos comunes incluyen el tiempo presente, el tiempo pasado, el tiempo presente perfecto y el tiempo presente continuo, especialmente el uso de formas de tiempo pasado y participio pasado de verbos sin predicado. Debido a que este punto gramatical es muy diferente del chino, es fácil tener dificultades de comprensión al escuchar.

Por ejemplo, el examen IELTS requiere detalles muy altos del tiempo, pero el tiempo pasado de los verbos regulares solo tiene -ed como complemento, lo cual no es fácil de escuchar al escuchar. Puedes saberlo por el contexto y los verbos auxiliares.

3. ¿Lectura intensiva? Lectura paralela

Esto también se llama recuento en el idioma de destino o en el idioma de origen, y es un método común utilizado por los traductores para practicar la interpretación simultánea. La mejora de la capacidad auditiva es inseparable del entrenamiento oral, porque la velocidad del habla determina la velocidad de la escucha y la precisión de la pronunciación determina la precisión de la escucha.

Este enfoque es ampliamente recomendado porque combina escuchar y hablar y ayuda a mejorar el rendimiento en ambos cursos. La lectura de sombras significa que cuando el idioma de origen habla la segunda o tercera palabra, repita la primera palabra con el lector y trate de hablar con la misma velocidad, entonación, entonación e incluso timbre que el idioma de origen.

Este tipo de práctica puede entrenarnos para realizar múltiples tareas, mejorar nuestra comprensión y memoria, y acelerar nuestra velocidad al hablar.

La lectura en sombra común se puede dividir en los dos tipos siguientes: (1) Lectura con manuscrito: al leer el texto original, siga al lector y escuche la cinta. (2) Seguimiento sin borrador: escuchar la grabación y realizar seguimiento.

Cuarto método de capacitación de seguimiento

(1) Seleccione una grabación, que puede ser una pregunta que ya se haya hecho, y complete las dos veces siguientes sin pausa.

(2) Compara tu propia grabación de lectura con el manuscrito para encontrar palabras, frases u oraciones que no escuchaste con claridad.

(3) Escuche el sonido original y siga las cuatro palabras más lento que el sonido original para asegurarse de que la pronunciación sea precisa y coherente con el sonido original (el número de palabras lentas se puede aumentar gradualmente según capacidad).

(4) Si no puede seguir el ritmo del sonido original, puede utilizar un software para reproducirlo lentamente y luego ajustarlo a la velocidad del sonido original o incluso acelerar la velocidad de lectura.