El frente es Tujia. Esta canción es un sencillo bilingüe en tujia combinado con chino.
A Ci Ka Pu Nie Suo lang (traducción china: Enamorarse de la fragancia de una flor)
A Ci ka Pu Nie Geng Gang (traducción china: Enamorarse de la fragancia de una flor) Testarudo)
A Ci ka Pu Nie A Mu (traducción china: El gesto de enamorarse de una flor)
Guo La Yao Lu lang tang tang (Traducción al chino: Brilla en la noche oscura)
A Ci Luo Lao Nie Luo Bo (Traducción al chino: Enamórate de la ciudad natal de uno)
A Ci Luo Lao Nie Cuo Chang (traducción china: Enamórate de alguien)
A Ci Luo Lao Nie De Shang Zuo (traducción china: La cicatriz de enamorarse de alguien)
Guo Nie Die Bo Nie Lang Chang (traducción china: Él está en memoria de la cicatriz) Lugar distante)
Ka Pu Bo Luo Peng Peng Lie Bie Pan, Ni En A Nie La Zu A Man (transliteración china: Darte el apariencia de mi vida desde la floración hasta la marchitez)
Luo Lao Hei Lie Geng Ni Ka Pu La Pu Li ka, Du Lie Mo Ga Bie Pan (transliteración china: Todo el mundo es una flor que cae del suelo al sky)
Ka Pu La Peng Bo Xi Zui Re Zhu Re Mo Die Bo Lie Mo Tu Dang dang (transliteración china: recuerda el momento más hermoso en la vida de cada flor)