¿Es útil obtener el Certificado de Traducción de Nivel 3 para estudiantes que no hablan inglés?

Es muy útil para los estudiantes de especialidades que no hablan inglés solicitar el examen de nivel 3 de traducción al inglés.

El examen es un examen de cualificación profesional para toda la sociedad. Cualquier persona que respete la Constitución y las leyes de la República Popular China, respete la ética profesional y tenga un cierto nivel de dominio de un idioma extranjero, independientemente de su edad, educación, calificaciones y estatus, puede registrarse para tomar el Nivel 2 y el Nivel 3. exámenes en el idioma correspondiente.

También pueden postularse extranjeros que trabajen en China y profesionales de Hong Kong, Macao y la provincia de Taiwán.

El Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción CATTI ha sido incorporado oficialmente al sistema nacional de certificación de calificación profesional.

Es una certificación de calificación (nivel) profesional de traducción unificada a nivel nacional que enfrenta la sociedad. Es una evaluación y reconocimiento de la capacidad y nivel de traducción bilingüe de los intérpretes o traductores.

El propósito de establecer este examen es adaptarse a las necesidades del desarrollo económico de mi país y la adhesión a la Organización Mundial del Comercio, fortalecer la construcción del equipo de traducción de idiomas extranjeros de mi país, estandarizar aún más el mercado de traducción y fortalecer la gestión de la industria de la traducción.

De acuerdo con el espíritu del "Reglamento Provisional del Ministerio de Recursos Humanos sobre el Examen de Calificación (Nivel) de Traducción" (Recursos Humanos [2003] No. 21), bajo la planificación y orientación unificadas del Ministerio de Recursos Humanos, el Comité de Inversiones Extranjeras es responsable de la traducción. Realización y administración de exámenes de calificación (nivel).

El Centro de Exámenes de Personal del Ministerio de Recursos Humanos es responsable de los exámenes de traducción en varios idiomas y en todos los niveles, y el Centro de Formación de la Administración Estatal de Asuntos de Expertos Extranjeros es responsable de la interpretación. Exámenes en varios idiomas y en todos los niveles.