La obra representativa es "Ana de las Tejas Verdes", conocida como "la historia de crecimiento de la niña más dulce del mundo". Mark Twain comentó que "Ana es la imagen más conmovedora y querida después de la inmortal Alicia.
Nombre chino
Lucy Maud Montgomery
p>Nombre extranjero p>
Lucy Maud Montgomery[1]
Otro nombre
Meng Jun
Nacionalidad
Canadiense
Etnia
Canadiense
Experiencia de carácter
Lucy Maud· Montgomery (30 de octubre de 1874 065438) nació en Clifton, Isla del Príncipe Eduardo (ahora New London ). Cuando tenía dos años, Clara, Ann Woolner y McNeil Montgomery murieron de tuberculosis. El padre del comerciante, John Montgomery, se volvió a casar y pronto se mudó a la Isla del Príncipe Eduardo y luego se estableció en el oeste de Canadá. En Cavan, en una antigua granja rodeada de huertos de manzanos en Dish Village, la pequeña Lucy participó en diversos trabajos agrícolas y recibió una educación estricta y despiadada de sus abuelos. Afortunadamente, la Isla del Príncipe Eduardo es una de las provincias más hermosas de Canadá. Ha tenido un amor por la naturaleza durante toda su vida, que se expresa fuertemente en sus obras. Ama la literatura desde que era niña y comenzó a escribir poesía a la edad de nueve años. Un ensayo que escribió ganó el tercer lugar en el concurso de ensayo canadiense. Ganó el premio y publicó su primer poema. En 1890, Lucy fue enviada a la casa del Príncipe Alberto en Saskatchewan para vivir con su padre y su madrastra. Sin embargo, un año después, regresó a la casa de su abuela. En 1893, después de completar sus estudios en Cavendish, Lucy completó un curso en la Universidad Príncipe de Gales en Charlottetown en solo un año que se esperaba que tardaría dos años en completarse, y obtuvo un cuadro de maestra entre 1895 y . En 1896 estudió literatura en la Universidad Dalehouse en Halifax, Nueva Escocia. Después de enseñar en varias escuelas de la Isla del Príncipe Eduardo, Lucy se graduó en 1898. Al regresar a la casa de sus abuelos en Cavendish, pero para entonces su abuelo había muerto, trabajó durante un tiempo. en Halifax Chronicle y Echo. Ambas experiencias amorosas terminaron infelices. En 1902, Lucy regresó a Cavendish para cuidar de su abuela. Durante este período, comenzó a escribir su primer libro, "Anne of Green Gables". Esta primera novela finalmente fue recogida por la editorial Page Publishing House en Boston, EE. UU., en 1908, y se convirtió en un éxito de ventas. Se reimprimió seis veces al año, y la versión británica se imprimió quince veces al año siguiente. Macdonald, un ministro que estaba a punto de estudiar en Escocia. Se casaron con Macdonald en Lisdale, Ontario, el 5 de julio de 1911, poco después de la muerte de su abuela en la Iglesia Presbiteriana de St. Paul en el área de Oxbridge, por lo que la familia se mudó a Ontario. Después de su matrimonio, tuvieron tres hijos: Chester Cameron Macdonald (1912-1964) y Stuart Macdonald ((Ivan)), 1965-438. Su hijo menor, Hugh Alexander, murió al dar a luz, lo que puede haber sido la inspiración para la muerte del primer hijo de Anne en Anne in a Dream Cabin. Escribió los siguientes 11 libros en su vicaría de Liskedale. La casa parroquial se vendió más tarde a la iglesia y se convirtió en el Museo Lucy Maud Montgomery. En 1926, la familia Montgomery se mudó a su casa en Houghton Hill, Ontario (ahora Montgomery Memorial Gardens, visible desde la Ruta 7). Lucy murió de trombosis coronaria en Toronto el 24 de abril de 1942 a la edad de 68 años.
El funeral se llevó a cabo en la Iglesia Presbiteriana y después de una vigilia en Green Gables Farmhouse fue enterrado en el cementerio comunitario de Cavendish. Un año después, su marido fue enterrado aquí con él.
***2 fotos
10 años
Cementerio
La novela de Lucy "Anne of Green Gables" capturó a muchas niñas Corazones, Las cartas de millones de admiradores llovieron sobre la casa de la escritora en la Isla del Príncipe Eduardo, esperando saber "¿Qué pasó con la pequeña Annie?". Curiosamente, las nobles palabras del gran escritor Mark Twain también estaban apretadas en la pila de la carta. . En sus últimos años, Twain era frágil y solitario, y la historia de Anne iluminó su difícil situación. Escribió con entusiasmo y alegría: "Anne es la imagen infantil más conmovedora y querida después de la inmortal Alice". Con el aliento y el apoyo de los lectores, Lucy escribió cuidadosamente las historias de Anne, una tras otra. Como esposa y madre, Lucy no sólo se encarga de todas las tareas del hogar, sino que también asume todos los "trabajos sociales" propios de una esposa de pastor, como la escuela dominical, las actuaciones navideñas, hablar con todo tipo de personas... Durante el Trabajo largo y ajetreado A lo largo de los años, todavía insistió en dedicar unas horas a leer y escribir todos los días, y los esfuerzos de toda su vida dieron frutos. * * * Autor de más de 20 novelas, además de numerosos cuentos, poemas, autobiografías y una decena de obras más. Incluyendo obras inéditas, las obras de Lucy sumaron más de 500 obras durante su vida, y sus obras principales están recopiladas en la Universidad de Guelph en Ontario. Desde 65438 hasta 0980, todos sus diarios fueron publicados gradualmente por Oxford University Press.
Obra personal
Novela
1908: “Ana de las Tejas Verdes”.
1909: Ana de Avonlea
1910: Kilmeny de Orchard.
1911: La niña de los cuentos.
1913: La Milla de Oro
1915: Ana en la Isla.
1917: La casa de los sueños de Ana.
1919: Valle del Arco Iris
1921: Rilla de Ingleside.
1923: Emily de la Luna Nueva
1925: La subida de Emily
1926: El castillo azul
1927: La búsqueda de Ai Millie p>
1929: La magia de la caléndula
1931: Una red enredada.
1932: Asesinado por Silver Bush.
1935: Sra. Pat
1936: Ana de Windy Aspen.
1937: Jane de la Montaña Linterna.
1939: Ana de Ingleside.
Colección de cuentos
1912: Una historia del pueblo de Avonlea.
1920: Más crónicas de Avonlea 1974: ¿Ana para siempre? Shirley" (Camino al ayer).
1979: La novia del médico.
1988: ¡Annie! Similar a Annie: otras historias de huérfanos.
1989: Por la Costa: Historias desde el Mar.
1990: En las Sombras: Historias del Lado Oscuro.
1991; muchos días después; la historia del tiempo pasó
1993: Superando probabilidades: una historia de logros.
1994: En el altar: una historia de matrimonio
1995: A través de millas: una historia de continuidad.
1995: Navidad con Ana y otros relatos navideños.
La obra no es ficticia.
1934: Mujeres Valientes
Poesía
1887: La poesía de Lucy Maud Montgomery.
1916: El observador y otros poemas)
Autobiografía
1917: Camino de alta montaña: La historia de mi carrera.
1889 ~1942: Revistas seleccionadas de Montgomery.
Green Gables Cottage
Green Gables Cottage está ubicada en el pueblo de Cavendish.
Originalmente fue el escenario de "Ana de las Tejas Verdes" y ahora es un museo que recrea las habitaciones de Ana, Mateo y Marilla como si fueran personas reales. La tumba de la escritora no está muy hacia el oeste, y la lápida da a la granja con frontones verdes. Alrededor del cementerio se encuentran los fascinantes "Lover's Lane" y "Haunted Forest" de la novela. Por la noche se puede escuchar el rugido del "Bosque Encantado" y las olas rompiendo de la "Costa Roja". Decenas de millones de turistas vienen aquí cada año, muchos de los cuales vienen para comprobar sus profundas impresiones al leer la novela. Es raro en la historia de la literatura extranjera que un escritor sea tan querido después de su muerte y que su ciudad natal pueda convertirse en un destino turístico de fama mundial debido al encanto de sus personajes y paisajes.
Visiting Lucy
Autor: Li Wenjun (experto en literatura extranjera)
En 1987, escribí un artículo presentando a las traductoras británicas, usando el siguiente título: una novela popular titulada "Entrevistas con Constance Garnett". De hecho, sólo seguí los materiales escritos y no realicé inspecciones in situ. En junio de 1989 tuve realmente la oportunidad de visitar a una escritora. Este viaje realmente fue bastante lejos, hasta una isla en el Golfo de San Lorenzo, en la esquina noroeste del Océano Atlántico. Esta vez quiero visitar a Lucy Maud Montgomery, escritora canadiense de literatura infantil y autora de "Ana de las Tejas Verdes".
En retrospectiva, elegí a la Sra. Montgomery como tema de mi investigación debido a un gran interés. La primera vez que supe el nombre del autor fue en un artículo de un periódico chino en 1986. El artículo "Desde Ottawa" decía: "El joven director canadiense Kevin Sullivan adaptó la obra maestra "Anne of Green Gables" de la famosa escritora canadiense Lucy Montgomery en una serie de televisión, que fue transmitida por Canadian Broadcasting Corporation TV, con una audiencia de 550 millones. más que otras series de televisión”. El informe también menciona que la novela “Anne of Green Gables” publicada en 1908 trata sobre una niña huérfana. Después de leer esta novela, Mark Twain dijo una vez: "Ana es la imagen infantil más conmovedora y querida después de la inmortal Alicia (refiriéndose a la pequeña heroína de "Alicia en el país de las maravillas" de Carroll). "Recuerdo que después de leer este comentario de Mark Twain, Me detuve y pensé por un momento. Mark Twain murió en 1991. Por supuesto, dijo esto después de la publicación de "Annie" en 1908. Él era viejo y estaba de mal humor en ese momento, pero elogió tanto la primera novela de una joven escritora poco conocida de un país vecino del norte, que demuestra que siempre hay algo especial en este libro. También he leído los ensayos literarios, las autobiografías y las biografías de Twain, pero no he podido encontrar la fuente de esta cita. No fue hasta que leí la biografía de Montgomery que me di cuenta de que Twain le había escrito esta frase en una carta. Las cartas del padre Twain, junto con las de miles de niños admiradores, llegaron al pequeño estudio de Montgomery en el segundo piso de su mansión en la Isla del Príncipe Eduardo. ¡Es increíble!
En el verano de 1988, vi inesperadamente la traducción china de "Annie" traducida por Ma Ainong y publicada por la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos Editoriales. No estaba en el escaparate de una librería. ni en la nueva estantería de la biblioteca, sino en la agenda de una reunión. El rostro de la diseñadora de portada china Annie aparece en muchas fotos desnuda. Si algún día puedo escribir una autobiografía, puedo presumir de haber salvado el polvo de mi vida, porque en esa reunión, me levanté y caminé para recoger a Annie del montón de opio espiritual y decirle a las personas interesadas que esto El libro definitivamente no es una novela erótica. Miré la página de derechos de autor de "Annie" y descubrí que la tirada de este libro publicado en agosto de 1987 fue de 19.900 copias, mientras que las tiradas de "Un sueño de rosas" y "El jugador enamorado" publicadas posteriormente fueron de 100.000, respectivamente. ejemplares y 220.000 ejemplares.
También he visto algunas reseñas de libros, pero nunca he visto un artículo que mencione la traducción china de "Anne", ni siquiera en una frase. La traducción al chino es como copos de nieve que caen sobre el barro a principios del invierno. Es silencioso cuando cae y se derrite inmediatamente después de caer. La experiencia de la pequeña Annie en China es muy lamentable. Ya sabes, este libro no sólo es un éxito de ventas duradero en los países de habla inglesa, sino que también ha sido traducido a docenas de idiomas, llevado a una película muda y sonora, llevado al escenario y adaptado a una comedia musical. ¿No fue hasta que la serie de televisión del mismo nombre continuó transmitiéndose en las pantallas chinas que la gente conoció el nombre de Anne Shirley? Siempre me he sentido afligido por el destino de Anne en China.
Debido a esto, en una expedición académica patrocinada por Canadá, informé de mi plan de visitar la ciudad natal de Montgomery y escribir un artículo introductorio. Poco después, Canadá aceptó mi plan y puse un pie nuevamente en esa tierra durante tres años.
Quizás debería utilizar primero algunas palabras para presentar la vida de esta escritora. Para prepararme para mi investigación, antes de partir, leí atentamente la biografía de Montgomery escrita por Maury Gillan, La rueda de las cosas (1976). La siguiente descripción se basa básicamente en este libro.
Montgomery nació el 30 de noviembre de 1874. Después de que Churchill se convirtiera en una celebridad de la Segunda Guerra Mundial, Montgomery les dijo con orgullo a sus amigos que no sólo su cumpleaños era el mismo año y mes que el del Primer Ministro británico, ¡sino que también era el mismo día! Nació en Clifton, un pequeño pueblo al norte de la Isla del Príncipe Eduardo, la provincia más pequeña de Canadá. Su padre era un hombre de negocios que frecuentemente hacía negocios en el centro de Canadá, y su madre murió en Little Maude cuando ella tenía veintiún años (no le gustaba que la llamaran Lucy, pero prefería su nombre de pila, la llamaré más tarde). . Maude tuvo que vivir con sus abuelos. Llegó a Cavendish, un pequeño pueblo a pocos kilómetros de su lugar de nacimiento. Maud escribió más tarde: "Mi infancia y mi niñez transcurrieron en una antigua granja en Cavendish, rodeada de huertos de manzanos". El amor de Maud por la naturaleza continuó durante toda su vida y se expresa fuertemente en su trabajo, que es inseparable de ella. Infancia transcurrida en la isla.
Mi madre murió joven, mi padre hacía negocios en el extranjero y yo no tenía hermanos ni hermanas (más tarde mi padre se convirtió en su segunda esposa y tuvo varios hijos, pero no era cercano a ella). Sin duda se sentía un poco sola y a veces se quejaba ante su propia sombra en la puerta de cristal del armario. Pero mi abuelo también era director de la oficina de correos y telecomunicaciones del pueblo y la escuela estaba justo enfrente. No le faltan amigos y personas para observar la sociedad. La abuela es una sencilla campesina y la quiere mucho, pero no entiende a los niños y le gusta utilizar rígidas creencias religiosas para describir el alma inocente y vivaz de Camboya. Maude dijo más tarde: "Mis abuelos fueron materialmente generosos conmigo, por lo que estoy profundamente agradecido, pero en otros aspectos no fueron muy inteligentes en el trato que me dieron. Recordó una vez que hizo algo malo y la abuela la castigó". arrodillarse y orar por el perdón de Dios, pidiéndole que admitiera que era una chica mala. Este incidente disgustó a Maud. En la escuela primaria, Maude también fue azotada por su maestra por usar la expresión "ojo por ojo". La maestra creía que no debía usar lenguaje vulgar. Maude descubrió más tarde que esta frase ya aparecía en el Libro de Job en el Antiguo Testamento. Estaba enojada por haber sido tratada tan injustamente.
La pequeña Maud comenzó a escribir poesía cuando tenía nueve años, utilizando giros postales desechados de la oficina de correos de su abuelo. Dedicó un poema que escribió a su padre. Después de leerlo, mi padre dijo que no era muy poético. Maud gritó: "¡Esto es pura poesía!". "Muy sencilla", dijo su padre.
Cuando Maude tenía 15 años, escribió "El hundimiento del Kyle Polo" y ganó el tercer premio en un concurso de composición canadiense. Se basó en un naufragio que presenció en la costa norte de la isla. En agosto de 1890, su abuelo llevó a Maud al Príncipe Alberto, donde su padre hacía negocios, y su madrastra le pidió que la ayudara a cuidar a los niños. No podía ir a la escuela y, naturalmente, se sentía muy miserable. Pero pudo escapar de su dolor escribiendo. Escribió un largo poema de cuatro versos y treinta y nueve estrofas, que de hecho apareció en la portada de un periódico después de su presentación. Ella tenía entonces menos de 16 años. Continuó contribuyendo y los periódicos ya la llamaban "escritora". Pronto ganó otro premio en Montreal por sus cuentos. En 1891, su padre la trajo de regreso a su ciudad natal. A partir de entonces, padre e hija rara vez se vieron en los años previos a la muerte de su padre en 1900. Maud perdió a su madre cuando era joven y no pudo conseguir el amor de su padre. No es casualidad que la imagen y la conciencia de los huérfanos aparezcan a menudo en sus obras.
Tras regresar a la Isla del Príncipe Eduardo, Maud ingresó en el Prince of Wales College de Charlottetown, la capital, y se graduó en 1894 con un certificado de enseñanza de segundo nivel. Después de enseñar en la isla durante un año, fue a la Universidad Dalhousie en Halifax para estudiar literatura. Mientras estaba en la universidad, continuó donando. En una semana, recibió tres pagos seguidos.
En julio de 1895, Maude recibió su certificado de enseñanza de primera clase y enseñó durante dos años. En marzo de 1898, su abuelo falleció y Maude regresó a su ciudad natal para evitar que su abuela viviera sola. Desde entonces, salvo menos de un año, ha trabajado como editora, reportera, correctora y personal de mantenimiento en un periódico de Halifax. Hasta la muerte de su abuela en 1911, vivió la vida de una campesina corriente, cuidando huertos y huertas, fabricando velas de mantequilla y haciendo las tareas del hogar; una prima la ayudaba en el trabajo del campo y al mismo tiempo se ocupaba de la oficina de correos. Ahora su abuela había asumido el cargo de directora de correos (su diccionario biográfico todavía registra que ella había sido directora de correos), pero Maud no dejó de escribir bajo ninguna circunstancia. Continúa enviando manuscritos a revistas de Canadá y Estados Unidos. A veces sólo recibo dos yuanes por publicar un poema. A veces, el editor le regala un cuadro y le pide que "empareje" una novela según el significado del cuadro. Sin embargo, su “tasa de aciertos” en la presentación continúa mejorando.
1897
El 2 de mayo de 1907, Maude escribió una carta a su amigo Ephraim Weber, diciéndole que había escrito un libro en otoño e invierno, después de meses de espera llena de suspenso. Finalmente obtuve una respuesta de Page Company en Boston, diciendo que estaba dispuesto a aceptar la publicación.
De hecho, Maud comenzó a escribir lo que se conoció como "Ana de las Tejas Verdes" en la primavera de 1904. Originalmente era un cuento escrito por Maud, que ella amplió hasta convertirlo en un cuento (240.000 palabras en chino). En octubre de 1905, Maude había completado el proyecto. Lo envió a los editores una y otra vez. Las primeras cuatro veces, sólo recibió una nota de rechazo impresa. La quinta vez, finalmente recibió una carta diciendo que los revisores habían encontrado que el trabajo tenía cierto valor, "pero no lo suficiente como para garantizar que sería popular entre los lectores". Maude estaba tan frustrado que arrojó el manuscrito a un viejo. sombrero en el armario. En su tiempo libre, planeaba comprimirlo en el tamaño original de sólo siete capítulos y enviarlo a una publicación para su serialización a cambio de treinta o cuarenta yuanes.
Pero un año después, se topó con el manuscrito, se saltó algunos capítulos, decidió que no estaba tan mal y lo envió nuevamente por correo. Esta vez el manuscrito finalmente fue aceptado.
Hablando de que "Anne" fue escrita, también fue gracias al cuaderno de Maude. Normalmente pienso en todo lo que veo y me gusta dibujar algunas líneas en el cuaderno. Un día, abrió su cuaderno y vio dos líneas escritas en algún momento: "Una pareja de ancianos solicitó al orfanato adoptar un niño. Debido a un malentendido, les dieron una niña. Estas dos líneas la inspiraron". la historia de una pequeña niña huérfana que llegó a una familia extraña que no la quería. Maude cambió "una pareja" por "dos hermanos y hermanas solteros mayores" porque las personas solteras siempre son un poco retraídas, por lo que el conflicto con esta niña pelirroja y pecosa con una gran imaginación y una conversación rápida se volvió más agudo. Los títulos del primer, segundo y tercer capítulo de la novela son todos "×××× sorpresa", lo que preocupa a los lectores por lo que le pasó a la pequeña huérfana. La pequeña Annie sufrió mucho debido a su personalidad sencilla, su falta de voluntad para ceder y su descuido. Pero el final sigue siendo gratificante. La literatura infantil no puede carecer de un "final feliz".