Hacen que el verdadero significado de la felicidad parezca poco fiable. Los sustantivos modificadores extraordinarios generalmente se pueden traducir a esencia y verdad. Por supuesto, deben usarse con flexibilidad en la traducción.
3 debería usarse para expresar debería, suposición y modo en el modo subjuntivo. El primero debería significa sorpresa y el segundo debería significa afirmación, por lo que puede traducirse como debería o debe. Es obvio para alguien. ¿No es algo que alguien debería o debe saber? En muchos casos, para cambiar el tono del habla, no es necesario traducir literalmente, pero es posible la traducción libre. Te sugiero que leas un libro sobre habilidades de traducción, es muy útil.