Artículo 1 Para regular la expropiación de tierras colectivas y la compensación y reubicación de viviendas en tierras colectivas, salvaguardar los intereses del público y proteger los derechos e intereses legítimos de los propietarios de las casas expropiadas, en de conformidad con la "República Popular de China" Esta ley está formulada de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Derechos de Propiedad de la República Popular de China y la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China.
Artículo 2: Para beneficio del público, el Estado tiene derecho a expropiar la propiedad de tierras colectivas y compensar y reubicar a los propietarios de tierras colectivas.
Artículo 3: Después de que la agencia administrativa que tiene el poder de realizar la expropiación de tierras de conformidad con la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China tome una decisión de expropiación de tierras, compensará y reasentará a los propietarios dentro de En el ámbito de los terrenos expropiados se aplicarán las disposiciones de esta ley.
Artículo 4 Si la expropiación colectiva de terrenos en áreas de planificación urbana y la expropiación no se implementan dentro de los dos años siguientes a la decisión de expropiación de terrenos, se aplicará el "Reglamento sobre expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal". "Se aplicará a la indemnización y reubicación de los propietarios de inmuebles. Reglamento.
Artículo 5 Los departamentos de administración de tierras a nivel de condado o superior son responsables de la compensación y el reasentamiento de casas para la expropiación colectiva de tierras dentro de sus respectivas regiones. Los departamentos administrativos de tierras de nivel superior tienen la responsabilidad de supervisar el trabajo de expropiación y compensación de las casas en tierras colectivas de los departamentos administrativos de tierras de nivel inferior.
Artículo 6 El departamento administrativo de tierras seguirá los principios de legalidad, apertura y equidad al implementar el proceso de expropiación, compensación y reasentamiento de los propietarios de viviendas, y garantizará el derecho a conocer y participar en la expropiación.
Artículo 7: Durante el proceso de expropiación de tierras e indemnización de las personas expropiadas, si el personal administrativo correspondiente viola las disposiciones legales, cualquier organización o individuo tiene derecho a denunciar y presentar quejas ante el departamento administrativo de nivel superior. El departamento administrativo de nivel superior deberá investigar los hechos de manera oportuna y mantener efectivamente el orden de expropiación de la vivienda y los intereses legítimos de las personas expropiadas.
Artículo 8 La compensación y el reasentamiento de viviendas durante la expropiación de tierras deben garantizar que no se reduzca el nivel de vida de las personas expropiadas.
Si la organización económica colectiva de la aldea o el comité de la aldea y sus miembros creen que las acciones administrativas específicas de la agencia administrativa y su personal han infringido sus derechos e intereses legítimos, pueden presentar una solicitud de reconsideración administrativa ante la agencia administrativa o presentar una demanda administrativa ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Si una agencia administrativa y su personal ejercen ilegalmente poderes administrativos, infringen sus derechos e intereses legítimos y causan daños, pueden solicitar una compensación estatal de conformidad. con la ley.
Compensación de vivienda y reasentamiento
Artículo 20: La compensación de vivienda y el reasentamiento se dividen en dos métodos: reposición de vivienda y compensación monetaria. La persona expropiada tiene derecho a elegir el método de compensación y reasentamiento. .
Artículo 21 Si se reemplaza una casa, la casa expropiada se reemplazará con la misma área según el área de construcción de la casa expropiada si la ubicación de la casa expropiada es diferente a la de la casa. casa reemplazada, la diferencia se basará en el valor de mercado complementario del inmueble en diferentes ubicaciones.
Artículo 22 Si se adopta una compensación monetaria, la compensación se basará en el precio del mercado inmobiliario local.
Artículo 23 Si la persona expropiada lo utiliza para negocio antes de que el órgano administrativo haga el anuncio de expropiación del terreno, la compensación se basará en el precio de mercado en función de la vida útil del edificio comercial.
Artículo 24 La persona expropiada será compensada por los derechos de uso del suelo distintos de los edificios, y el costo de reposición del edificio se deducirá del precio del mercado inmobiliario local como base de la compensación.
Artículo 25: Por razones históricas, el inmueble de la persona expropiada no ha pasado por los procedimientos pertinentes de ordenamiento territorial y planificación, o el inmueble ha sido construido dos años antes de la adquisición del terreno, deberá tratarse como una casa legal sea compensada.
Base legal: Artículo 26 Los funcionarios de los gobiernos populares municipales y de condado y de los departamentos de administración de tierras no cumplen con sus deberes estipulados en estas regulaciones durante la expropiación, compensación y reasentamiento de tierras y casas colectivas, o abusan de ellas. sus competencias, Si alguien descuida sus deberes, incurre en malas prácticas para beneficio personal o infringe los derechos e intereses legítimos de la persona expropiada, el responsable directo a cargo y el resto del personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 27 Los órganos locales de seguridad pública desempeñarán sus funciones para proteger la seguridad personal y patrimonial de los ciudadanos de conformidad con la ley y utilizarán la violencia, amenazas o violarán las normas para interrumpir el suministro de agua, el suministro de calefacción, suministro de gas, suministro de energía y tráfico rodado ilegalmente. Se debe detener el método de obligar a las personas expropiadas a reubicarse si constituye una violación de la gestión de la seguridad pública, y se impondrán sanciones de conformidad con la ley. Cuando se constituya, el departamento de seguridad pública o el órgano de la fiscalía investigará la responsabilidad penal de los responsables pertinentes de conformidad con la ley.
Artículo 28 Si se utilizan violencia, amenazas u otros métodos para obstaculizar las obras de expropiación e indemnización de la vivienda realizadas conforme a la ley, y se constituye un delito, la responsabilidad penal será investigada conforme a la ley. ; si se constituye una violación a la gestión de la seguridad pública, se impondrán las sanciones correspondientes a la gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley.
Artículo 29: Si constituye delito la malversación, apropiación indebida, división privada, retención o incumplimiento en el cobro de derechos de indemnización, el responsable directo y los demás responsables directos serán penalmente responsables de conformidad con la ley. ; si se constituye delito, se impondrán las sanciones conforme a la ley.
Lo anterior es el contenido de la Ley de Compensación Colectiva de Adquisición de Tierras, espero que les sea de utilidad. Es necesario llevar a cabo los procedimientos pertinentes para la expropiación colectiva de tierras y, con el permiso del Estado, aparecerá un contenido más detallado a nivel de implementación en el "Reglamento sobre compensación por la expropiación colectiva de tierras rurales"