Los tipos de oraciones pasivas son los siguientes.
(1) Pasiva directa ~ Hay una oración pasiva que corresponde directamente a la oración activa.
そののはにほめられた/Ese alumno fue elogiado por el profesor. Esta oración pasiva corresponde a la oración activa "El maestro elogió al alumno". Una oración pasiva como esta corresponde directamente a una oración activa, que generalmente se denomina "pasiva directa". Según a qué caso de la oración activa corresponda el caso nominativo de la oración pasiva, se puede dividir en los dos tipos siguientes.
(1) Oración pasiva en caso (complemento de caso pasivo de oración activa)
そののはにほめられた.←Señor, soy estudiante. Soy estudiante.
(2) Oración pasiva de caso (el complemento de caso de la oración activa es el complemento de caso de la pasiva. También se llama "pasividad de objeto")
El compromiso se refiere a una repentina regreso, y el compromiso se refiere a un regreso repentino.
(2) Pasiva indirecta ~ Oraciones pasivas que no se corresponden directamente con oraciones activas
No existe una oración pasiva correspondiente para "Pedro, su esposa fue establecida primero"/"Su esposa murió primero" sentencia activa. Las oraciones pasivas como esta que no se corresponden directamente con oraciones activas se denominan "pasivas indirectas".
La pasiva indirecta también se puede dividir en los dos tipos siguientes.
①ノoración pasiva (también conocida como "oración pasiva subordinada")
(¿Quién es privado? ¿Quién es privado?) Vamos. ←¿Quién? ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ←.
(¿Privado? ¿Quién. Privado?) Dinero, tela, ladrón, ladrón. ←かがのをん をををををををををををををををを
La persona que recibe la acción y el comportamiento se utiliza como complemento nominativo para indicar el objeto al que sus pertenencias (partes físicas u objetos que posee) se ven afectados por sus movimientos y comportamientos. La parte "quién se lo tomó personalmente" de la oración pasiva generalmente no se muestra.
(2) Pasividad de terceros (pasividad afectada o pasividad de víctima)
(Privada) En una escuela secundaria, en un salón rojo, llorabas. ←んがが た ぃ た が が が が が が が が が が が が が が が が が が 123
Esta oración pasiva es la "oración pasiva indirecta de palabras automáticas".
(En privado) Haz lo que quieras. Empecemos.
Esta oración pasiva significa "pasividad afectada" y "pasividad de víctima".
(3) Pasiva de narrativa objetiva
El complemento nominativo es una oración pasiva del objeto (objeto inanimado), y generalmente no indica el sujeto de la acción. No hay ninguna intención de ser influenciado o asesinado.
En 2002, el estado de のワールドップは; En términos generales, este tipo de oración no es una oración pasiva.
はに まれてぃる.
Mira estas preguntas que hiciste. Déjame darte una sugerencia. Fíjate bien en el contenido de "estado" en la gramática japonesa. Si es posible, puede comprar un libro de referencia. El nuevo tutorial de gramática japonesa (volumen 1) editado por Pi Xigeng es muy bueno. Si no desea comprarlo, busque contenido relevante en línea. Debe ser sistemático y considerar cuidadosamente la connotación específica de las oraciones de ejemplo ~ Vamos ↖ (ω) ↗.