Introducción y detalles del umbral

Información básica nombre "Umbral"

Género Poesía en prosa

Traducción al chino (traducción de Ba Jin)

Umbral (1.ª edición) - Sueño

Veo un edificio.

Una puerta estrecha se abrió al frente. Había una capa de niebla negra en la puerta. Fuera del alto umbral había una chica... una chica rusa.

Un viento nevado soplaba a través de la espesa niebla, enviando un escalofrío desde las profundidades del edificio. Al mismo tiempo, una voz lenta y pesada preguntó:

"Ah, ¿quieres cruzar este umbral? ¿Sabes lo que te espera dentro?"

" Lo sé." Respondió la niña.

"¿Frío, hambre, odio, ridículo, desprecio, insulto, encarcelamiento, enfermedad o incluso la muerte?"

"Lo sé."

"Alienación de otros, completamente solos?"

"Lo sé, estoy listo para soportar todo el dolor y todos los golpes."

"No sólo tus enemigos, sino también tus familiares. ¿Tus amigos te dan este dolor y este golpe?"

"Sí... Incluso si me dan esto, lo soportaré."

"Está bien, ¿te sacrificaste?"

"Sí."

"Este es un sacrificio sin nombre. Nadie... nadie lo sabrá, y nadie te honrará. ."

"No quiero ser agradecida. Tampoco quiero ser famosa."

"¿Estás dispuesta a cometer un crimen?"

La niña bajó la cabeza.

"Yo también estoy dispuesto a... cometer crímenes."

La voz interior se detuvo por un momento. Luego dijo algo como esto:

"¿Sabes que en el futuro, en las dificultades, negarás tus creencias actuales y pensarás que has desperdiciado tu juventud en vano?"

"Yo también conozco este nivel. Lo único que te pido es que me dejes entrar."

"Pasa".

La chica cruzó el umbral. Inmediatamente se corrió una gruesa cortina.

"¡Tonto!", se burló alguien desde atrás.

"¡Un santo!" No sé de dónde viene esta respuesta.

Umbral (2ª Edición) - Sueño (45ª Edición de Chino Universitario)

Vi un edificio.

Se abre una puerta estrecha delante. La puerta estaba a oscuras. En el alto umbral había una chica... una chica rusa.

Había un escalofrío en la oscuridad sin aire. Junto con el escalofrío, una voz lenta pero no fuerte vino desde el edificio:

"Ah, ¿qué quieres hacer?" ¿Cruzar este umbral? ¿Sabes lo que te espera?"

"Lo sé", respondió la niña.

"¿Frío, hambre, odio, ridículo, desprecio, insulto, encarcelamiento, enfermedad o incluso la muerte?"

"Lo sé."

"Alienación de otros, completamente solos?"

"Lo sé. Voy a soportar todo el dolor y todos los golpes."

"Estos dolores vienen no sólo de tus enemigos, sino también de tus enemigos. ¿También de tus familiares y amigos?"

"Esto... es de ellos, así que lo soportaré."

"Está bien "¿Estás listo para morir?"

"Sí."

"¿Estás listo para morir sin un nombre?" Nadie te extrañará con respeto..."

"No lo hago No quiero gratitud ni lástima. Tampoco necesito fama."

"¿Aún vas a cometer un crimen?"

La niña hundió la cabeza...

"Yo también voy a cometer un crimen."

La voz se detuvo por un momento. Pregunta de nuevo más tarde.

¿Sabes?, dijo finalmente la voz, que en el futuro ya no creerás en lo que crees ahora, y que pensarás que fuiste engañado y que tu joven vida quedó arruinada. ¿En vano?"

p>

"Yo también lo sé, pero todavía quiero entrar."

"¡Adelante!"

La niña cruzó el umbral.

——La gruesa cortina de la puerta cayó inmediatamente, cubriéndola.

"¡Tonto!" Alguien apretó los dientes y maldijo detrás de él.

"¡Un santo!" No sé de dónde viene esta respuesta.

Antecedentes creativos Durante la lucha por la democracia y la libertad en Rusia en ese momento, un grupo de mujeres revolucionarias participó en el movimiento revolucionario. Turgenev siempre está asociado con mujeres revolucionarias. El 24 de octubre de 1878 de 65438, una revolucionaria que conmocionó al país asesinó al administrador de Petersburgo Trepov. La imagen de Vera Zazurich dejó a Turgenev inolvidable durante mucho tiempo. En este contexto, cuatro meses después de la muerte de Zasurich, el escritor combinó la impresión que había acumulado a lo largo de los años sobre las nobles cualidades del sacrificio heroico de las mujeres rusas con Vera Zasurich. Este es el trasfondo de este trabajo.

Valoración General de las Obras

Desde el punto de vista de la imagen visual, hay un "edificio", una "puerta estrecha" abierta, una oscuridad lúgubre, un "umbral alto", y una "chica rusa".

Desde la perspectiva de la piel, la oscuridad destila "frío".

Desde una perspectiva auditiva, hay un "sonido lento pero no fuerte" proveniente del edificio. Luego una serie de respuestas.

A medida que se desarrolla el proceso de lectura, los lectores experimentan el impacto de este poema en prosa en el alma desde múltiples sentidos. Turgenev parecía haber llevado a todos a este emocionante "umbral" para escuchar el interrogatorio casi duro. Sin embargo, lo que más se siente es el mensaje de "frío, hambre, odio, burla, desprecio, insulto, prisión, enfermedad e incluso muerte" que sale del "umbral". Además, hay "alienación", "soledad" y "preparación para el sacrificio". El escritor exagera el potencial y utiliza casi todas las palabras crueles imaginables. El propósito es hacer estallar a la chica rusa que está parada frente al "umbral" y a punto de entrar.

Chica, tú "sabes" todo esto y estás "preparada" para ello. Su perseverancia y determinación son verdaderamente admirables. Pero las niñas pueden "soportar" más sufrimiento por parte de familiares y amigos. Para retratar la imagen de la niña más profundamente, el artículo escribió: "¿Estás lista para un sacrificio desconocido? Perecerás y nadie... nadie te extrañará con respeto. Pero pase lo que pase, la niña". Todavía quiere entrar en el umbral de esta revolución. Ella realmente entró, seguida de dos juicios completamente diferentes (por supuesto, esto es de esperarse). Esta es una chica normal, ¡es realmente una "santa"! Ésta es la admiración del autor y la más sincera admiración de cada lector.

El simbolismo, como técnica artística, tiene una habilidad implícita y profunda. La elección de imágenes simbólicas por parte del escritor muestra su creatividad única. Un "umbral" separa dos mundos; un "umbral" separa dos vidas; un "umbral" pone a prueba el coraje y la sinceridad de los revolucionarios; un "umbral" pone a prueba la comprensión del mundo por parte de un soldado y su juicio sobre el valor de la vida. Como símbolo visible y profundo, el "umbral" inspira infinitas asociaciones e imaginaciones de las personas. Los símbolos tienen un fuerte encanto artístico. Alrededor del umbral, el escritor también diseñó una serie de símbolos como "niña", "voz pesada", "crimen", "tonto", "santo", etc., a todos los cuales se les asigna el significado correspondiente. Por tanto, todo el poema en prosa es sumamente rico en rima.

Análisis puntual

1. La idea principal de la obra:

Usar técnicas simbólicas para escribir un diálogo sobre una niña entrando a un edificio, alabando. los revolucionarios Con noble dedicación reprendió a los mediocres y cómplices que difamaban la causa revolucionaria. Reflejó la heroica lucha del pueblo ruso por la democracia y la libertad en ese momento, y también expuso los crímenes de la sociedad autoritaria al perseguir a los revolucionarios.

2. Análisis de la obra:

1. Se trata de un poema en prosa escrito por el escritor ruso Turgenev.

2. El guión "Sueño" debajo del título es el subtítulo de este poema.

3. Todo el poema se divide en tres niveles.

Las dos primeras líneas del primer nivel presentan el edificio, el umbral y una niña.

Las preguntas y respuestas entre los personajes del segundo nivel son las respuestas a las diversas pruebas y tribulaciones que las niñas deben afrontar antes de entrar al mundo.

Las últimas tres líneas del tercer nivel describen las diferentes reacciones de las dos personas después de que la niña cruza el umbral.

4. Las palabras simbólicas son el punto clave a captar. Podemos clasificar tres grupos de imágenes correspondientes: el edificio y el umbral; la niña y la voz dentro de la puerta; el santo y el "tonto".

5. La imagen de la niña es la de una revolucionaria con gran dedicación. Tiene las cuatro nobles cualidades de ser "valiente" e inquebrantable hasta la muerte.

3. Puntos de conocimiento:

1. Autor: Turgenev, novelista ruso, "Hunter's Notes" es una obra maestra y 6 novelas se llaman "Crónica de la historia social" rusa del siglo XX. desde los años 1940 hasta los años 1970. El poema es un poema en prosa, organizado por diálogo.

2. La técnica más básica es el simbolismo. El significado simbólico puede formar tres conjuntos de comprensiones y recuerdos correspondientes.

3. Los cuatro grandes miedos de las niñas.

4. El diálogo crea personajes, desarrolla la historia y organiza todo el contenido.

Cuatro. Parágrafos importantes:

La niña cruzó el umbral y una gruesa cortina cayó para cubrirla.

¡Tonto! Alguien rechinaba los dientes y maldecía a sus espaldas.

¡Un santo! No sé de dónde viene esta respuesta”

(1) “La niña ha cruzado el umbral” simboliza que la generación más joven de Rusia no teme al sacrificio, tiene el coraje de dedicarse y se une resueltamente a la revolución.

(2) La maldición de "tonto" simboliza la incomprensión y la calumnia de los filisteos hacia los revolucionarios.

(3) La admiración por los "santos" simboliza la alabanza del pueblo. de la revolución.

(4) Este pasaje utiliza técnicas simbólicas para expresar pensamientos similares o similares a través de imágenes específicas. Es una forma de expresar intenciones o emociones a través de la omisión. autor, te lo agradezco.

Yo, Sergei Turgenev (1818-1883), fui un escritor ruso. Mi madre era una gran propietaria de siervos y pasé mi infancia en su gran mansión. la vida en tres aspectos: primero, sus padres estaban muy preocupados por la educación de su hijo y contrataron a los mejores profesores para formarlo, por lo que fue admitido en la Universidad de Moscú, la mejor universidad de Rusia, con excelentes resultados a la edad de 15 años; Turgenev fue el escritor ruso más educado, leyó la mayor cantidad de obras literarias extranjeras y tuvo el primer contacto con los escritores de Europa occidental. Mi marido era básicamente un liberal moderado. Políticamente a lo largo de su vida, abogó por la reforma progresiva de la sociedad rusa y no apoyó el uso de métodos revolucionarios para resolver los problemas sociales rusos. En tercer lugar, fue influenciado personalmente después de experimentar la crueldad del modelo educativo de siervos presidido. Turgenev desarrolló una aversión por la servidumbre desde una edad temprana. Esta aversión más tarde formó el humanitarismo y la democracia en su mundo espiritual. la democracia revolucionaria desde mediados y finales de la década de 1940 hasta principios de la de 1950. En 1852, la colección de ensayos de Turgenev "Notas de Hunter" lo hizo ingresar en las filas de destacados escritores rusos. Sus distintivas tendencias humanitarias y democráticas atrajeron gran atención de las autoridades zaristas. Fue detenido con pretextos y luego exiliado durante casi dos años. Turgenev escribió principalmente sobre dos intelectuales: Luo Ting en 1856 y Luo Ting en 1859. La casa noble, Eva en 1860, Humo en 1867, 65438. escribió sobre el amor conmovedor y fallido de los jóvenes de la aristocracia, así como sobre la juventud educada de la gente común. Las obras de Turgenev reflejan los cambios de la época en Rusia en ese momento y su alto grado de inteligencia. El realismo y la visión contradictoria del mundo también se muestran en sus obras. Simpatiza con la aristocracia en decadencia, pero su racionalidad le permite mostrar la victoria de la gente común. Un escritor prolífico y grande, también ha hecho contribuciones en la teoría y la crítica literaria. Es uno de los escritores extranjeros más populares para generaciones de lectores chinos. Sus novelas "First Love" y "Xia" se publicaron ya en el siglo XX. Se introdujo en China en la década de 1920.