Iron Man se llama Iron Man en la provincia de Taiwán, y Spider-Man se llama Spider-Man en la provincia de Taiwán. ¿Por qué en China le llaman Superman en lugar de Superman?

El texto original es Spider-Man Superman Iron Man

Iron Man, Iron Man

Spider-Man, Spider-Man.

Superman

Servant

Básicamente, a los justos se les llama caballeros, mientras que a los villanos, si hay Man en inglés, se les llama en su mayoría personas XX. En cuanto a Superman, la traducción literal tradicional se ha vuelto tradicional y básicamente nada cambiará. ...

Por cierto, el último Kick-Ass se traduce como Kick-Ass, pero algunas personas lo traducen literalmente como Kick-Ass. ¿Qué crees que está bien y qué está mal?