1. Traducción
Tao Kan salió una vez a jugar y vio a un hombre que sostenía una espiga de arroz inmaduro en su mano. Tao Kan preguntó: "¿Por qué usas esto?" El hombre dijo: "Lo vi en el camino, así que lo tomé para jugar".
Tao Kan dijo enojado: "Ya que no lo haces". Si no cultivas, puedes jugar con él cuando quieras." ¡Otros cultivos!" Entonces agarró al hombre y lo azotó. Por lo tanto, la gente trabaja duro en la tierra, cada familia es acomodada y todos tienen suficiente comida y ropa.
2. Texto original
Tao Kan salió una vez a jugar y vio a un hombre sosteniendo un puñado de espigas de arroz y le preguntó: "¿Para qué estás usando esto?". "El hombre dijo: "Lo vi en el camino, quitémoslo por ahora". ". "Tao Kan dijo enojado: "¡Como no cultivas, todavía te estás burlando de los cultivos de otras personas!". "Tao Kan agarró al hombre y lo golpeó con un látigo. Como resultado, la gente cultivó la tierra. diligentemente, y todas las familias estaban bien. Todos tenían mucha comida
3 Acerca del autor
El autor Sima Guang (1019 165438 + 17 de octubre -1086), cuyo verdadero. Su nombre es Jun Shi, es del condado de Xia, provincia de Shaanxi (ahora condado de Xia, provincia de Shanxi). Originario de Suishui, pasó por las cuatro dinastías de Renzong, Yingzong, Zongshen y Zhezong, y recibió el título de Wen y Wen. Guogong era gentil, cortés, ahorrativo y trabajador.
Se jactaba de que "no era lo suficientemente fuerte durante el día pero lo seguía por la noche". Siempre ha sido admirado por la gente. Escribió muchas obras en su vida, incluidas "Wen Guo Wen Gong Wen", "Ji Gu Lu", "Sushui Wen Ji", "Xu Qian", etc.