Traducción de Li Qingzhao de "El caso de la lluvia verde"

La busqué miles de veces entre la multitud, me di la vuelta de repente y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.

Proviene de la obra “Jade Box Yuanxi” de Xin Qiji, poeta de la dinastía Song. Xin Qiji (1140-1207) fue un poeta de la dinastía Song del Sur. Su nombre de cortesía es You'an, su nombre real es Jiaxuan y nació en Licheng (ahora Jinan, Shandong). Fue un poeta audaz durante la dinastía Song del Sur en China y era conocido como el Dragón de Ci. Junto con Su Shi, se llama Su Xin, y junto con Li Qingzhao, se llama "Jinan Er'an".

Este poema comienza con la colorida y animada escena del Festival de los Faroles, reflejando la imagen de una mujer distante, indiferente y poco convencional que es diferente de Jinfen, y expresa la falta de voluntad del autor para ir con el mundo después. Frustración política. Carácter distante.

El texto original es el siguiente:

Una noche, el viento del este adornó con flores miles de árboles y derribó las estrellas. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera.

La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia han desaparecido.

Buscándolo entre la multitud, de repente se volvió, el hombre estaba allí, la luz era tenue.

La traducción es la siguiente:

Así como el viento del este se lleva miles de árboles y flores, también se lleva los fuegos artificiales y cae como lluvia. El lujoso carruaje está lleno de fragancia.

El melodioso sonido de la flauta del fénix resuena por todas partes, la luna como una olla de jade se pone gradualmente en el oeste y las linternas de peces y dragones bailan durante toda la noche. La bella mujer llevaba joyas brillantes en la cabeza y caminaba entre la multitud, sonriendo y oliendo bien.

La busqué miles de veces entre la multitud, me di la vuelta de repente y la encontré sin darme cuenta entre las luces dispersas.

Datos ampliados:

Esta palabra fue escrita en el primer año (1174) o segundo año (1175) de Xichun en la Dinastía Song del Sur. En ese momento, enemigos poderosos estaban suprimiendo el territorio y el país estaba en decadencia. Sin embargo, la clase dominante de la dinastía Song del Sur no quería recuperarse, por lo que se establecieron en Jiangzuo y se entregaron a cantar y bailar para encubrir la paz.

Xin Qiji, que tiene una idea de la situación actual, quiere reparar el cielo y desea más bendiciones para sí mismo. Está lleno de pasión, tristeza y resentimiento, entrelazados en esta imagen de la búsqueda de Yuan.

Enciclopedia Baidu-Jade Case Yuan

eserved