"Pico de la Diosa" traducido por Lu You

El texto original y la traducción comparativa de "Records of the Kingdom of Shu" de Lu You

Traducción de "Records of the Kingdom of Shu"

Original (julio) 14, tarde, soleado. Abra la ventana sur para mirar el arroyo de la montaña. Hay muchos peces en el arroyo. Cuando se rompen, saltan del agua y se reflejan en el sol poniente, como un cuchillo de plata. Los pescadores con arneses lo esperan con ansias, por lo que los precios son baratos, lo que lo convierte en un dolor constante. Como dicen los lugareños, el arroyo es rico en agua y apto para la piscicultura. Y cuando la bebes, el agua tiene un sabor muy dulce. ¿Crees que la grasa hace que el pescado sea más malo? Hay varios picos en el sureste del arroyo, como Dai, que también están cubiertos por montañas verdes.

El 14 de julio, el cielo estaba despejado por la tarde. Abra la ventana orientada al sur de la cabaña y disfrute del paisaje del río y las montañas. Hay muchos peces en el antiguo arroyo de los árboles y de vez en cuando salen corriendo del agua. El sol poniente refleja el arroyo como un cuchillo de plata. Hay gente pescando con cañas y redes por todas partes. Por eso el precio del pescado es muy bajo y la casa está llena todos los días. Los lugareños dicen que el arroyo es muy caudaloso y apto para el crecimiento de peces. Al cantar este arroyo siento que el agua tiene un sabor muy dulce. ¿Es realmente por el agua y los fertilizantes? Muchos picos al sureste del arroyo parecen pintura azul-negra. Resultaron ser colinas verdes.

Más: