Feo en japonés

Haz oraciones basadas en las siguientes partes.

「すいません.」「みっともないとこ」「みせちゃって」.

En primer lugar, "すぃません" significa "すみません". "Sí, significa "lo siento" en el lenguaje hablado.

En segundo lugar, "みっともなぃ". significa "Apariencia, la apariencia no se ve bien, no es guapa". とこ" es la expresión coloquial de "ところ", que significa "lugar, lugar, aspecto". La traducción literal de "みっともなぃとこ" significa "feo". lugar, lugar vergonzoso, Un lugar vergonzoso".

Finalmente, "みせちゃって" es "Ver るせる" "てしまぅ". "Mirar" "せる" se convierte en "みせる", que significa " let "..."Mira" significa "てしまぅ", que significa arrepentimiento, y su dicho coloquial es "ちゃぅ". Luego es "みせてしまってて", que significa "dejarte ver"... "

La traducción literal de toda la frase es "Lo siento, tengo que mostrarte algo tan malo". . "Perdón por hacerte reír.