¿Cuál es la traducción de Jinjiang Greasy Beauty Show?

El grasiento espectáculo de belleza de Jinjiang recuerda a Wenjun y Xue Tao. Comentario: El río Jinjiang es resbaladizo y el monte Emei es hermoso. Han surgido mujeres talentosas como Zhuo Wenjun y Xue Tao. Un regalo para Xue Tao. Nombre real: Yuan Zhen. Tamaño de fuente: fuente pequeña, fuente brillante. Época: dinastía Tang. Etnia: grupo étnico Xianbei con características chinas. Lugar de nacimiento: Luoyang, Henan. Fecha de nacimiento: febrero del año 14 del calendario de Dali (779). Hora de la muerte: el quinto año de Taihe (831). Obras principales: "Pasando la Torre Xiangyang", "Tres poemas de dolor", "Usando Lotte otorgando la Sima de Jiangzhou", "Tres noches de la luna brillante", "El Palacio", etc. Principales logros: Promoción del Nuevo Movimiento Yuefu.

Presentaremos "Jinjiang Smooth Beauty" en detalle desde los siguientes aspectos:

1 El texto completo de "To Xue Tao" Haga clic aquí para ver los detalles de "To Xue". Tao"

El grasiento espectáculo de belleza de Jinjiang recuerda a Wenjun y Xue Tao.

La escritura roba la lengua de los loros, pero los artículos ganan plumas de fénix.

Los invitados dejaron de escribir uno tras otro, y todos los funcionarios quisieron soñar con el cuchillo.

Después de decir adiós, me extraño a través del humo y el agua, y las flores de cálamo alcanzan la altura de cinco nubes.

En segundo lugar, traducción

El espectáculo de belleza grasiento en Jinjiang recuerda a Wenjun y Xue Tao.

Jinjiang es llamativa y hermosa, y han surgido mujeres talentosas como Zhuo Wenjun y Xue Tao.

La escritura roba la lengua de los loros, pero los artículos ganan plumas de fénix.

La escritura inteligente parece haber robado la lengua del loro, y el magnífico artículo parece haber compartido las plumas del fénix.

Los invitados dejaron de escribir uno tras otro, y todos los funcionarios quisieron soñar con el cuchillo.

Las personas que saben escribir dejaron de escribir una tras otra, y todos los ministros querían dejar allí el sueño de ascenso de Wang Like.

Después de decir adiós, me extraño a través del humo y el agua, y las flores de cálamo alcanzan la altura de cinco nubes.

Después de partir, te extraño infinitamente, tan lejos como el humo y el agua, tan próspero como el cálamo en el patio, tan alto como las auspiciosas nubes en el horizonte.

Tres. Notas

Xue Tao: nombre de cortesía de Hongdu, una famosa geisha de mediados de la dinastía Tang. En el sur de la actual Chengdu, Sichuan. Cremoso, suave y delicado. El monte Emei se encuentra en el suroeste del condado de Emei, provincia de Sichuan. Todos estos se utilizan para referirse a la tierra de Shu. Producción, producción. Zhuo Wenjun, originaria de la dinastía Han Occidental, era hermosa y versátil. Admiré el talento de Sima Xiangru y me fugué con él, el protagonista de la eterna historia romántica. La metáfora es aguda y elocuente. En la antigüedad, los loros eran considerados pájaros parlantes. Más colorido que la literatura.

Uno tras otro: múltiples apariciones.

Interlocutor: Literario, poeta.

Dejar de escribir: Significa que la mayoría de los escribas dejaron de escribir porque sentían que no eran tan buenos como Xue Tao.

Mengdao: Soñé con Daozhou e imaginé a Shu como un funcionario.

Humo y agua: generalmente se refiere al viento, el humo y las montañas y ríos.

Cálamo: El nombre de la hierba es fragante y crece junto al agua.

Cinco nubes: nubes auspiciosas y nubes auspiciosas. Solía ​​pensar que las hadas vivían allí.

Cuarto, aprecio

Yuan Zhen es famoso por sus poemas eróticos y de luto, pero su alienación y abandono de Xue Tao fueron criticados por las generaciones posteriores. Además, cuando murió su esposa Webster, Yuan Zhen se casó con una concubina en la mansión Jiangling. Mucha gente pensó que era engañoso. Este poema es la respuesta de Yuan Zhen a Xue Tao, expresando su anhelo por Xue Tao después de partir.

Lo que se dice en el poema es casi un elogio a Xue Tao en cuanto al contenido de la obra. "El patinaje en Jinjiang es más hermoso que Emei, lo que recuerda a la gente a Wenjun y Xue Tao". Dijo que Xue Tao nació en montañas y ríos famosos y también usó a Zhuo Wenjun como analogía. El autor utiliza palabras de elogio como "suave" y "llamativo" con mucha habilidad e inteligencia. Los dos pareados siguientes tratan sobre la elección de palabras y frases, que son muy literarias. La gente que sabe escribir letras ya no escribe y los príncipes se sienten avergonzados. Las dos últimas frases, "Me extraño a través del humo y el agua después de la despedida, las flores de cálamo florecen a cinco nubes de altura", se puede ver que todavía contienen la profunda nostalgia del autor. "La flor del cálamo llega a cinco nubes", este es el anhelo por Xue Tao expresado por Wan Qu, y la melancolía de no poder encontrarse. Se dice que las flores de espadaña no son fáciles de florecer, pero la gente piensa que es auspicioso cuando florecen las flores de espadaña. "Chang Puhua" es una metáfora de Xue Tao. El llamado "Loto Changpu" significa que ha visto este tipo de flor que no es fácil de florecer. De hecho, dijo que él y Xue Tao tienen una relación cercana. "Cinco nubes de altura" significa que la belleza del cielo está fuera de nuestro alcance. Esta frase está escrita de forma muy implícita.

Este poema no es muy deseable en cuanto a contenido ideológico. Es simplemente un gran cumplido al talento, el talento poético y la belleza retórica de Xue Tao, y expresa mis sentimientos de enamorarme sin motivo. Pero todo el artículo es claro y coherente, y además es el trabajo orgulloso de un hombre talentoso y una mujer hermosa.

5. Otros poemas de Yuan Zhen

Crisantemo, un poema de cinco caracteres sobre la autorreflexión (Parte 4), Gong, un regalo de lo mejor en septiembre (poema de otoño) y finales de otoño. Poemas de la misma dinastía

"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".

Haga clic aquí para ver más detalles sobre cómo enviar regalos a Xue Tao.

Red idiomática china All rights reserved