Antes del estallido de la Guerra Sino-Japonesa de 1899-1899, Japón no planteó ninguna objeción a la soberanía de China sobre las Islas Diaoyu. En 1884, Aju, un residente de Naha, Japón, desembarcó en las islas Diaoyu por primera vez, recogiendo plumas y pescando mariscos de los alrededores. Su petición posterior para desarrollar las islas Diaoyu también fue rechazada por el gobernador de la prefectura de Okinawa. Después de 1885, el gobernador de la prefectura de Okinawa escribió muchas veces al gobierno japonés, solicitando que las islas Diaoyu, la isla Huangwei y la isla Chiwei quedaran bajo su jurisdicción. Los funcionarios japoneses tomaron en cuenta los reclamos de soberanía del gobierno Qing sobre estas islas y no respondieron. Sin embargo, después de la guerra chino-japonesa de 1894-1895, Japón se apoderó de la provincia de Taiwán y sus islas afiliadas al obligar al gobierno Qing a firmar el Tratado de Shimonoseki. Después de la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial, la provincia de Taiwán fue devuelta a China, pero las islas Diaoyu, una isla afiliada a la provincia de Taiwán, fueron confiadas de forma privada a los Estados Unidos.
A finales de la década de 1960, Japón tomó inmediatamente medidas unilaterales después de que un comité de las Naciones Unidas anunciara que podía haber grandes cantidades de petróleo y gas natural cerca de la isla. Primero fueron varias compañías petroleras a explorar y luego les arrebataron las lanchas patrulleras. Sin autorización, destruyeron los carteles originales en la isla que indicaban que estas islas pertenecían a China, los reemplazaron con marcadores de límites que indicaban que estas islas pertenecían a la prefectura de Okinawa, Japón, y nombraron las ocho islas de las Islas Diaoyu con nombres japoneses.
En 1971, cuando Estados Unidos y Japón firmaron un acuerdo para devolver Okinawa, se la cedieron en privado e incluyeron las Islas Diaoyu y otras islas en el ámbito de devolución. El gobierno chino protestó enérgicamente contra el acuerdo. Durante las negociaciones sobre la reanudación de las relaciones diplomáticas entre China y Japón en 1972, las dos partes tomaron en cuenta los intereses generales de la amistad entre China y Japón y acordaron archivar temporalmente la cuestión de la propiedad de las Islas Diaoyu y dejar que se resolviera cuando Las condiciones están maduras en el futuro. Sin embargo, cuando China y Japón negociaron y firmaron el Tratado Sino-Japonés de Paz y Amistad en 1978, algunos congresistas japoneses hostiles a China exigieron que China reconociera la soberanía de Japón sobre las Islas Diaoyu. A petición de los derechistas, el gobierno japonés envió barcos patrulleros y aviones para vigilar a nuestros pescadores que trabajan en las islas Diaoyu. En mayo del año siguiente, el gobierno japonés utilizó lanchas patrulleras para transportar personal y equipos a las islas Diaoyu, construyó un helipuerto allí y envió equipos y barcos de reconocimiento allí.
Desde la década de 1990, a medida que la situación mundial y el equilibrio de poder entre los países han cambiado, Japón ha vuelto a tender la mano a las Islas Diaoyu. 1990 10 Con permiso del gobierno, algunos elementos de derecha en Japón construyeron un faro en una isla de las Islas Diaoyu. La provincia de Taiwán también envió 12 barcos y dos helicópteros para impedir que los barcos pesqueros japoneses se acercaran a las islas Diaoyu. El 14 de julio de 1996, los derechistas japoneses instalaron un faro en la Isla Norte de las Islas Diaoyu en un intento de que el faro figurara en la carta náutica y que la comunidad internacional reconociera las Islas Diaoyu como territorio japonés. El 18 de agosto, los derechistas japoneses erigieron un cartel de madera con las palabras "Bandera del Sol" en las Islas Diaoyu para conmemorar a las víctimas. Vale la pena señalar que estas actividades llevadas a cabo por los derechistas japoneses en las Islas Diaoyu han sido confabuladas y apoyadas por el gobierno japonés. Los funcionarios del gobierno han cooperado con esto, alegando que las Islas Diaoyu son territorio japonés y exigiendo a la Guardia Costera de Japón que lo haga. Esté preparado para usar la fuerza en cualquier momento para eliminar la preparación de "interferencia".