Características del patrón de oración de oraciones largas y cortas

1. El efecto de expresión de oraciones largas y cortas, oraciones completas y oraciones sueltas.

1. Explique los puntos de conocimiento sobre la transformación de oraciones completas y oraciones sueltas. Patrón de oración ordenado y bien proporcionado, que a menudo forma paralelismo y antítesis. Se llama oración completa.

Su estructura es ordenada, las sílabas son armoniosas, el impulso es total, el significado es claro y la atmósfera se realza. En relación con la oración completa, una oración en prosa es un grupo de oraciones con estructura dispersa y patrones de oración desiguales. Su forma es flexible y natural, rica en variedad y evita la monotonía.

Se debe decidir si se utilizan oraciones completas u oraciones sueltas según las necesidades de expresión. Las oraciones completas y las sueltas también son intercambiables.

Convertir una oración suelta en una oración completa es cambiar oraciones largas y cortas en el mismo patrón de oración, ya sea en oraciones largas o en oraciones cortas. Cambiar la oración completa a una oración en prosa es cambiar "pulcritud" a "dispersa". Al reescribir, cambie el patrón de la oración e intercale oraciones largas y cortas para convertirla en una oración en prosa.

2. Practique cambiar puntos de conocimiento entre oraciones completas y oraciones sueltas. Ejemplo 1: Cambie las oraciones subrayadas en el siguiente texto a oraciones completas. Hay todo tipo de flores en el mundo.

He visto las gráciles peonías, los nobles y elegantes crisantemos; he visto los gráciles narcisos, y he visto el loto que emerge del barro sin mancha; , también he visto la deslumbrante flor del héroe. Sin embargo, en lo profundo de mi memoria, lo que nunca olvidaré es este tipo de flor que no florece en la primavera de marzo sino en el frío invierno, no florece en los macizos de flores ni en los invernaderos, sino en el hielo y la nieve; florece; no fue la cálida brisa primaveral la que acogió su nacimiento, sino el cortante viento del norte; fueron las lágrimas y el arduo trabajo del pueblo los que alimentaron su crecimiento, no la brisa primaveral y el rocío otoñal;

Es la flor dedicada al primer ministro Zhou, las flores interminables en la plaza Anmen ese día. Ejemplo 2: Cambie la parte subrayada de la siguiente oración para que forme una oración completa con la oración anterior.

(El significado original no se puede cambiar, las palabras se pueden cambiar apropiadamente) Los brotes de la "economía de la experiencia" que brindan a los clientes servicios ricos en experiencias personales han aparecido silenciosamente en Shanghai: restaurantes en la selva tropical que le permiten experimente la sensación de entrar en una selva tropical, ① Visitar la agricultura en la ciudad de Sunqiao, Shanghai, le permitirá experimentar el trabajo de campo, un centro comercial de entretenimiento con una inversión de más de 300 millones de dólares estadounidenses que integra el ocio colectivo y las compras está a punto de aparecer, ②; También se construirá el famoso Bund del río Huangpu, similar al puerto Victoria en Hong Kong y Sydney, Australia. Atracciones turísticas... No se puede dejar de decir que todo esto es un enfoque inteligente para desarrollar la "economía de la experiencia". Respuesta ① Respuesta ② Respuesta de referencia para el ejemplo 1: No florece en marzo, pero en el frío invierno no florece en el macizo de flores ni en la habitación con calefacción, sino que florece en el hielo y la nieve. cálida brisa primaveral, sino el viento frío el viento del norte lo que nutre su crecimiento no es la brisa primaveral y el rocío otoñal, sino las lágrimas del pueblo.

Respuesta de referencia del ejemplo 2: ① Visitas turísticas agrícolas en la ciudad de Sunqiao, Shanghai, que le permiten experimentar el trabajo de campo ② Las famosas atracciones turísticas del río Huangpu Bund similares al puerto Victoria en Hong Kong y al puerto de Sydney en Australia también serán construido. 3. Explique los puntos de conocimiento sobre la transformación entre los patrones de oraciones habladas y escritas. Los patrones de oraciones que a menudo aparecen en el lenguaje hablado se denominan oraciones habladas.

Es relativamente breve, tiene una estructura simple, utiliza palabras menos relacionadas y parece animado y natural. Los patrones de oraciones que aparecen a menudo en el lenguaje escrito se denominan patrones de oraciones escritas. En su mayoría usan oraciones largas, tienen estructuras complejas y usan muchas palabras relacionadas, por lo que parecen rigurosos y reflexivos.

Además, existen diferencias obvias en la redacción entre las oraciones habladas y las escritas: las oraciones habladas utilizan en su mayoría palabras fáciles de entender, mientras que las oraciones escritas se componen en su mayoría de palabras elegantes y solemnes. 4. Practique la transformación de oraciones habladas y escritas Ejemplo 1: Según el entorno lingüístico, utilice el lenguaje hablado para transmitir el contenido de los siguientes materiales escritos.

(Documento de Jiangsu sobre el examen de ingreso a la universidad de 2004) Materiales: ①Xu Fan, hombre, de Nanjing, provincia de Jiangsu, profesor de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Dongfang. ② Es una estrella en ascenso en el campo de la erudición roja en mi país, especialmente bueno en la investigación de la experiencia de vida del autor.

③ Sus monografías "Un examen de la vida familiar de Cao Xueqin", "Una teoría de los personajes en Daguanyuan" e "Introducción" (④ ganó el Premio al Libro Educativo Excelente) gozan de gran reputación en el país y en el extranjero. Requisitos: ① Contenido adecuado.

②Expresar adecuadamente. ③Cumplir con las características del lenguaje hablado.

④Escribe las palabras parafraseadas en las líneas horizontales correspondientes.

Cuando la escuela invitó a Xu Fan a conversar con los estudiantes, usted les presentó a los estudiantes como miembro del club literario: ① ② ③ ④ Respuesta de referencia del ejemplo 1: Puntos clave de la conversión: ① "Xu Fan" debe ir seguido de un el título y el género no se pueden introducir.

② "Departamento" y "Estrella en ascenso" deben convertirse y se pueden convertir en "Sí", "Experto en investigación", etc. ③ "La experiencia de vida del autor" debe convertirse en "La experiencia de vida de Cao Xueqin" o "La experiencia de vida del autor de" Dream of Red Mansions "", y "especialmente bueno en ..." debe convertirse en oraciones como "especialmente bueno en...".

④El contenido entre paréntesis debe convertirse en oraciones. 5. Explique los puntos de conocimiento sobre la conversión de oraciones regulares y oraciones modificadas. Una oración modificada es una oración en la que los elementos de la oración se invierten.

Las oraciones modificadas comunes incluyen: inversión sujeto-predicado, posposición adverbial, preposición Zhuang y posposición atributiva. El propósito de la variación es enfatizar un determinado contenido.

Por ejemplo: ①¿Qué te pasa? (oración regular) ¿Qué te pasa? (inversión de sujeto y predicado) ② Mañana discutiremos y resolveremos este problema en la sala de conferencias. (oración regular) Mañana discutiremos la solución de este problema en la sala de conferencias.

(Posposición adverbial) Mañana discutiremos y resolveremos este problema en la sala de conferencias. (Preposición adverbial) ③Venció a Xiao Ming de la Clase 1 del segundo grado de la escuela secundaria.

(Frase convencional) Venció a Xiao Ming, que estaba en la clase 1 del segundo grado de la escuela secundaria. (Posposición atributiva) 6. Practique la transformación de oraciones regulares y oraciones modificadas Ejemplo 1 La correcta de las siguientes transformaciones de oraciones es A. Todo el mundo sabe que Li Bai fue un gran poeta de la dinastía Tang de China.

Cambiar a frase negativa: Nadie puede negar que Li Bai no fue un gran poeta de la dinastía Tang de China. Deberían tener una nueva vida que nosotros nunca antes habíamos vivido.

Cambiar al orden especial de las palabras: Deberían tener una vida nueva, una que nosotros nunca hemos vivido. C Destacada por espesas nubes, la presa parece un gran barco de guerra amarrado en el mar, lo que la hace aún más majestuosa.

Cambiar a frase activa: La presa está rodeada de espesas nubes y parece un gran buque de guerra anclado en el mar, lo que la hace aún más majestuosa. DLa lluvia llegó repentina y violentamente.

Cámbialo por una exclamación: ¡Que la lluvia llegue más repentina y violentamente! Opción B 7. Explique los puntos de conocimiento de la reorganización de oraciones. Este tipo de pregunta generalmente implica cambiar el comienzo de la oración o cambiar el objeto de la declaración, para que el respondedor pueda reorganizar la oración sin perder la información de la oración original. 8. Practique la reorganización de oraciones Ejemplo 1. Comience con "Confucianismo, taoísmo y budismo" y reorganice la siguiente oración sin cambiar el significado original.

La vida y la creación de Su Shi estuvieron llenas de contradicciones, porque había sido influenciado por el confucianismo, el taoísmo y el budismo, y sus pensamientos eran relativamente complejos. Confucianismo, taoísmo y budismo Respuesta de referencia para el ejemplo 1: El confucianismo, el taoísmo y el budismo influyeron en Su Shi y moldearon su pensamiento. 2. Las características de la escritura de estilo paralelo en términos de estructura de oraciones son pareados paralelos y ¿qué?

Las características de la escritura de estilos paralelos en términos de estructura de oraciones son pares de estilos paralelos y oraciones largas y cortas ( antítesis).

La prosa paralela también se llama prosa paralela, prosa paralela o prosa copla paralela; el antiguo pueblo Han utilizaba palabras y frases para formar capítulos por parejas. Debido a que se usa comúnmente en oraciones de cuatro y seis caracteres, también se le llama "Siliu Wen" o "cuatro y seis caracteres paralelos". Todo el artículo se compone principalmente de frases dobles (Haiju, frases pares), y presta atención a la pulcritud de la antítesis y al ritmo sonoro.

La prosa paralela es un estilo de escritura que se originó a finales de la dinastía Han y se formó y fue popular en las dinastías del Sur y del Norte.

Utiliza cuatro y seis caracteres para formar una frase final, que se conoce en el mundo como "Four-Liu Wen". Los exámenes imperiales de la dinastía Tang seleccionaron a los eruditos basándose en poemas y poemas, y sus poemas eran poemas rimados derivados de prosa paralela. Los documentos oficiales de la dinastía Tang también estaban en prosa paralela, es decir, cuatro o seis estilos. La prosa paralela a menudo afecta la expresión del contenido porque se adapta a patrones de oraciones y acumula retórica. Después de que Han Yu y Liu Zongyuan promovieron el antiguo movimiento de la prosa, la prosa paralela sufrió un revés por primera vez. Li Shangyin, Wen Tingyun y Duan Chengshi fueron buenos en eso. Los tres ocuparon el puesto dieciséis y fueron conocidos como el "Cuerpo trigésimo sexto" en los viejos tiempos. Después de ingresar a la dinastía Song, bajo el liderazgo de Ouyang Xiu y otros, el antiguo movimiento de la prosa desencadenó una segunda ronda de clímax. Los escritores en prosa surgieron uno tras otro, pero la prosa paralela disminuyó gradualmente desde entonces. 3. Las características lingüísticas de Song Ci y las características del autor

1. Las características lingüísticas de Song Ci: 1.

Los patrones de oraciones varían en longitud, por lo que también se les llama "oraciones largas y cortas" 2.

Cada tono de palabra (es decir, tarjeta de palabras) tiene el patrón de oración, el número de oraciones y el número de palabras de cada tono de palabra 3.

Cada palabra tiene diferente pronunciación, rima y número de caracteres de rima 4. La dualidad, la adhesión y la duplicación también varían según el tono de las palabras 5.

Todos están compuestos para la música, y las letras están escritas por placer, por lo que son aptas para cantar. 2. Características del autor: 1.

Yan Shu, Ouyang Xiu - elegante y pausado 2. Wang Anshi, Su Shi: audaz y emocional 3.

Huang Tingjian, Chen Shidao, Chao Buzhi, Mao Pang: elegantes y desenfrenados 4. Yan Jidao, Li Zhiyi, Qin Guan, Zhang Lei - Qing Jun y elegante 5.

He Zhu, Zhou Bangyan: elegantes y atrevidos, buenos en ritmo 6. Song Jiang y Zhao Ji: elegantes y atemporales 7.

Zhu Shuzhen, Li Qingzhao - transición del norte al sur, amor por el hígado y los intestinos 8. Ye Mengde, Zhang Yuanqian, Yue Fei, Zhang Xiaoxiang: apasionados y vigorosos 9.

Zhu Dunru, Lu Benzhong, Chen Yuyi - claro y guapo 10. Fan Chengda, Yang Wanli: fresco y claro 11.

Lu You, Xin Qiji - heroico y heroico 12. Chen Liang, Liu Guo, Liu Kezhuang: heroicos y tristes 13.

Jiang Kui, Shi Dazu y Wu Wenying: las tres escuelas elegantes, puras y elegantes 14. Yan Yu, Dai Fuxu, Huang Shengcang: elegantes y desenfrenados, leales al mundo 15;

Fang Yue, Liu Chenweng, Wen Tianxiang - patrióticos y tristes 16. Zhou Mi, Wang Yisun, Jiang Jie, Zhang Yan - letras métricas. 4. Qué son las "oraciones largas y cortas"

Las oraciones largas y cortas son una de las características formales de las palabras.

La diferencia formal más significativa entre Ci y la poesía moderna de la dinastía Tang es que rompe la estructura de oración básica de cinco o siete palabras de la poesía antigua y adopta oraciones largas y cortas, por lo que luego son largas y cortas. Las oraciones también se utilizaron como alias para Ci. Las colecciones de poesía con títulos de oraciones largas y cortas incluyen "Huaihai Jushi Long and Short Sentences" de Qin Guan, "Tan'an Long and Short Sentences" de Zhao Shixia, etc.

5. Los versos limpios y uniformes de la poesía moderna de siete caracteres no siempre pueden adaptarse completamente a las variadas y variadas partituras musicales. El llenado de frases largas y cortas en el tono del poema se debe enteramente a. los requisitos de la música. La longitud de las frases debe estar de acuerdo con el ritmo de la partitura y existen ciertos estándares.

Por tanto, la diferencia entre Ci y la poesía moderna radica principalmente en su relación con la letra y su combinación con la música, no en las similitudes y diferencias en la estructura de las oraciones. Por lo tanto, llamar palabras largas y oraciones cortas no puede indicar sus características principales.

En el pasado, algunas personas remontaban el origen de Ci al Libro de los Cantares, pensando que muchos de los poemas del Libro de los Cantares utilizaban frases largas y cortas, por lo que consideraban erróneamente largas y cortas. frases como todas las características de Ci. 5. Características de oraciones enteras en prosa, oraciones paralelas y otros patrones de oraciones y cómo distinguirlas

Las oraciones paralelas son un arte que presta atención a la antítesis. Requiere la antítesis de las palabras y presta atención a la armonía de las palabras. sonido y rima. Son dos oraciones con estructura similar, contenido relacionado, escritura adyacente e igual número de palabras. Las oraciones paralelas también se pueden dividir en oraciones ordenadas y desordenadas. Es posible que las oraciones paralelas desordenadas no cumplan completamente con los requisitos en términos de estructura y recuento de palabras. Las oraciones paralelas son un tipo de poesía, que son opuestas a las oraciones en prosa, y las oraciones en prosa son relativas a oraciones paralelas. También se puede decir que las oraciones distintas de las oraciones paralelas son oraciones en prosa.

Se denomina oración completa a un grupo de oraciones con estructura igual o similar, incluyendo paralelismo, paralelismo y otros grupos similares de oraciones. La ventaja de la oración completa es que la estructura es ordenada y simétrica, y las sílabas son armoniosas. Puede usarse para realzar la atmósfera y fortalecer el impulso de la oración.

Lo opuesto a la oración completa es la oración suelta. Las oraciones san son grupos de oraciones con diferentes estructuras y el uso interactivo de oraciones largas y cortas. Es libre y animado, disperso pero no caótico. Primero, en la escritura, generalmente es una combinación de partes enteras y dispersas, lo que hace que el lenguaje sea flexible, libre y fácil, variado y lleno de belleza.