Con referencia al artículo 4 de la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China", todos los niños en edad escolar y adolescentes con nacionalidad de la República Popular China, independientemente de su género, nacionalidad o raza. , situación patrimonial familiar, creencias religiosas, etc. , disfrutar de los mismos derechos a recibir la educación obligatoria y cumplir la obligación de recibir la educación obligatoria de conformidad con la ley.
Con referencia al artículo 11 de la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China", los padres u otros tutores legales deben enviar a los niños que hayan cumplido seis años a la escuela para recibir y completar la educación obligatoria. ; los niños en áreas donde no se cumplan las condiciones pueden posponerse hasta los siete años. Si los niños en edad escolar o adolescentes necesitan posponer su inscripción o suspender la escolarización debido a condiciones físicas, deben solicitar a sus padres u otros tutores legales la aprobación del gobierno popular del municipio local o del departamento administrativo de educación del gobierno popular a nivel de condado. .
Con referencia al artículo 27 del "Reglamento sobre la administración de la circulación y vacunación de vacunas", las guarderías y las escuelas deben verificar el certificado de vacunación cuando los niños ingresan a la guardería o la escuela e informarlo al condado local. centro de control de enfermedades a nivel donde viven los niños, la institución de prevención y control o la unidad de vacunación informará y cooperará con la institución de prevención y control de enfermedades o la unidad de vacunación para instar a los tutores a volver a vacunar al niño rápidamente en la unidad de vacunación después del niño. ingresa a la guardería o a la escuela. ?
Datos ampliados
Con referencia al artículo 9 de la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China", cualquier organización social e individuo tiene derecho a denunciar o acusar violaciones de esta ley a las agencias estatales pertinentes.
Si ocurre un incidente importante que viole esta ley, obstaculice la implementación de la educación obligatoria y cause un impacto social importante, la persona a cargo del gobierno popular con responsabilidad de liderazgo o la persona a cargo de la administración educativa El departamento del gobierno popular asumirá la culpa y dimitirá.
Según el artículo 12 de la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China", los niños y adolescentes en edad escolar están exentos de realizar los exámenes de ingreso. Los gobiernos populares locales en todos los niveles deben garantizar que los niños y adolescentes en edad escolar asistan a escuelas cercanas a su lugar de residencia.
Los niños y adolescentes en edad escolar cuyos padres u otros tutores legales trabajan o viven en lugares distintos de su residencia registrada reciben educación obligatoria en el lugar donde sus padres u otros tutores legales trabajan o viven. les proporcionará igualdad de condiciones de acceso a la educación obligatoria. Las medidas específicas serán formuladas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
El departamento administrativo de educación del gobierno popular a nivel de condado garantizará que los hijos del personal militar dentro de sus respectivas regiones administrativas reciban educación obligatoria.
Con referencia al artículo 13 de la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China", los departamentos administrativos de educación de los gobiernos populares a nivel de condado y los gobiernos populares a nivel de municipio organizan y supervisan la matriculación de niños y adolescentes en edad escolar, y ayudar a resolver los problemas de los niños y adolescentes en edad escolar que aceptan obligaciones educativas, se deben tomar medidas para evitar que los niños y adolescentes en edad escolar abandonen la escuela. Los comités de residentes y de aldeanos ayudan al gobierno en su trabajo e instan a los niños y adolescentes en edad escolar a ingresar a la escuela.
Con referencia al artículo 2 del "Reglamento para la Administración de Circulación y Vacunación de Vacunas", las vacunas a que se refiere este reglamento se refieren a vacunas preventivas utilizadas para la vacunación humana con el fin de prevenir y controlar la aparición y propagación de enfermedades infecciosas. ?
Las vacunas se dividen en dos categorías. La primera categoría de vacunas se refiere a las vacunas proporcionadas gratuitamente por el gobierno a los ciudadanos. Los ciudadanos deben ser vacunados de acuerdo con las regulaciones gubernamentales, incluidas las vacunas determinadas por el plan nacional de inmunización, las vacunas agregadas por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y. municipios directamente dependientes del Gobierno Central al implementar el plan nacional de inmunización, y vacunas a nivel de condado o superior, vacunas organizadas por el gobierno popular o sus autoridades sanitarias para vacunación de emergencia o vacunación masiva; la segunda categoría de vacunas se refiere a otras vacunas que reciben los ciudadanos; pagan por sí mismos y están dispuestos a aceptar. ?
Según el artículo 3 del Reglamento sobre la administración de la circulación y vacunación de vacunas, el costo de la primera categoría de vacunas correrá a cargo del gobierno. La vacunación de la segunda categoría de vacunas es responsabilidad del destinatario o de su tutor. ?
Con referencia al artículo 6 del "Reglamento sobre la administración de la circulación y vacunación de vacunas", el estado implementa un sistema de inmunización planificado e implementa un plan de inmunización ampliado.
Los destinatarios que necesiten vacunarse contra la primera categoría de vacunas serán vacunados de conformidad con las disposiciones del presente Reglamento; si el destinatario es menor de edad, su tutor cooperará con los organismos de prevención y control de enfermedades, las instituciones médicas y otras instituciones médicas pertinentes; e instituciones de salud para garantizar que el receptor siembre a tiempo. ?
Con referencia al artículo 69 del "Reglamento sobre la administración de la circulación de vacunas y la vacunación", las instituciones de cuidado infantil y las escuelas que ingresan a los jardines de infancia y escuelas no verifican los certificados de vacunación de acuerdo con las regulaciones, o descubren a los niños que tienen No haber sido vacunado de acuerdo con las regulaciones. Si una persona no se presenta a la agencia de prevención y control de enfermedades o a la unidad de vacunación, el departamento de educación del gobierno popular local a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones y le dará una advertencia. ; si se niega a hacer correcciones, el responsable principal, el responsable directo y los demás responsables directos serán amonestados de conformidad con la ley. ?
Oficina de Educación de Guangxi Nanning-Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China
Comisión Municipal de Salud de Xinxiang-Reglamento de circulación y gestión de vacunas