El significado de este poema es: El mensajero nunca trajo noticias de viajeros de lejos. Las lilas bajo la lluvia me recordaron el dolor condensado.
Fuente: Cinco Dinastías · Li Jing "Rompiendo las arenas de Huanxi · Enrollando cuentas reales con ganchos de jade"
Poema original:
Enrollando a mano perlas reales con ganchos de jade, según la primavera anterior Odio encerrar edificios pesados. ¿Quién es el dueño de las flores que caen con el viento? Pensando tranquilamente.
El pájaro azul no transmite el mensaje de las nubes, y las lilas están vacías y llenas de tristeza bajo la lluvia. Mirando hacia atrás, las olas verdes de San Chu y Mu, se conectan con el cielo.
Traducción:
Enrollando la cortina hecha de perlas, colgando los ganchos de la cortina, mirando desde lejos el edificio alto, todavía estaba tan triste como antes. Las flores caídas en el viento están tan demacradas, ¿quién es su dueño? Esto me confundió cada vez más cuanto más pensaba en ello. El mensajero nunca trajo noticias de viajeros de lejos. Las lilas bajo la lluvia me recordaron mi pena condensada. Miré hacia las Tres Gargantas en el crepúsculo, observando el río caer del cielo y fluir poderosamente.
Información ampliada:
Esta palabra expresa los largos y largos pensamientos de las Tres Gargantas, como las olas verdes que se conectan con el cielo. La gente anda sin fe, las flores caen sin sus dueños, que es la fuente del anhelo, y el anhelo de amor trae tristeza. "El odio primaveral" es el tema principal del poema. Con el viento soplando las flores y cayendo, las lilas formando la lluvia y el odio primaveral mezclándose, la escena se integra sin dejar rastro alguno. La frase "Yiqian" describe el estado de ánimo del maestro que es perseguido por el dolor y el odio todos los días. La frase "desplazamiento de mano" no solo respalda el tocador, sino que también desencadena la descripción de la escena a continuación. Los giros y vueltas, los altibajos son notables y se le llama un producto divino.
El poema utiliza sentimientos sutiles y profundos para describir el paisaje natural de hojas de loto verdes y olas verdes en el viento del oeste, expresando el dolor del otoño en una nostalgia lejana. Lo que es insoportable de ver es el paisaje otoñal marchito, así como el rostro demacrado del dueño, deprimido y frustrado, y el bolígrafo lleno de energía. Después de cambiar de opinión y salir de la casa, recuerdo a mi amante más allá de la Gran Muralla e imito de cerca el estado de ánimo de mi maestro. Sheng Han se siente frío y extremadamente triste.