Aprende a traducir el texto original en chino clásico: Aprende a traducir el texto original en chino clásico: Juega al ajedrez. (Ir): Una persona llamada Qiu se llamaba Qiu porque era bueno jugando al ajedrez. Número: Se refiere a habilidades. Zhizhi: devanate los sesos. Para: Agotamiento, extremo. No: el estudio no puede ser bueno: bueno, bueno. Enseñanza: enseñanza. Entre ellos está. Escuche a Qiu Yi: escuche a Qiu Yi. Aunque escuchando: Aunque escuchando. Wei: Lo mismo que Wei, excepto. Piensa: piensa, siente. Honghu: Cisne. Auxiliar: Guiado y tracción. Próximamente: Próximamente. Piensa: piensa. Salario de arco: arco y flecha. En la antigüedad, se refería a una flecha con una cuerda de seda. Di, di. Aunque aprenda de: Aunque esta persona aprende de esa persona dedicada. Eso es todo: el resultado no es tan bueno como el de la otra persona. Ajedrecista: Persona que juega al ajedrez. En todo el país: todo el país. Hacer (verbo) 1: Él, una persona anterior. (Refiriéndose a la primera persona que escucha atentamente) Todos: juntos. f: no si: por ejemplo. Yi: Sí. (Partícula modal) es: lo mismo que "predicado", indicando que alguien dijo. Su: suyo, se refiere al último tipo de persona. Y: La misma interjección que "嗮嗮" equivale a "嗮". Ran: Eso es todo. También: Sí. Ahora piensas que jugar al ajedrez es una habilidad, una habilidad pequeña; si no prestas atención, no la aprenderás. Qiu Yi es un ajedrecista nacional. Alguien le pidió que enseñara a dos personas a jugar al ajedrez. Uno de ellos estaba completamente concentrado y solo escuchaba a Qiu Yi. Aunque otra persona también estaba escuchando las enseñanzas de Qiu Yi, pensó que había un cisne volando en el cielo y quería derribarlo con un arco y una flecha. Aunque estudian juntos, este último no es tan bueno como el primero. ¿Es porque su inteligencia no es tan buena como la de los demás? Algunas personas dijeron: "No es así". La revelación de Qiu Yi de enseñar a dos personas a aprender a jugar Go muestra que debemos concentrarnos en nuestro trabajo y no debemos ser tibios. La simplicidad y concisión del idioma chino original son inusuales. Aprenda ajedrez a través de Qiu Yi enseñando a los estudiantes a jugar ajedrez. Muestra que, en las mismas condiciones
2, la búsqueda del sinsentido también se utiliza en el chino antiguo. La falta de significado también se puede dividir en "sin sentido" (1) partícula modal al final de la oración, 1. Indica un tono crítico. ① Xu Gong en el norte de la ciudad, una belleza del estado de Qi ("La ironía de Zou Ji se puede enseñar") ② Zhang Liang dijo: "Pei Gongshen Fan Kuaiye" ("Banquete Hongmen") 2. Quien destruyó los seis reinos no fue Qin. Los que pertenecen a Qin también son Qin, no el mundo. ("On Qin") 2 En cuanto a maldecir y jurar, la tierra se está desmoronando y las lágrimas corren por tu rostro, ¡qué malo es! ("La biografía de Lingguan") ③Los antiguos no engañan ("La biografía de Shi Zhongshan"). 4. Se utiliza al final de una frase para expresar duda o tono retórico. 1. ¿El joven maestro tiene miedo a la muerte y al mal? ¿Por qué lloras? ("Xinling Lord roba el talismán para salvar a Zhao") 2 Mi rey es joven y está enfermo, ¿cómo puede tocar música? ("Bao Zhuang Meets Mencius") 3 Quien haga que Qin vuelva a amar a los seis países será entregado a la tercera generación por la eternidad. ¿De quién será la familia? 5. Se usa al final de una oración para expresar un modo imperativo. ①Si no puedes atacarlo, si no lo sigues, retírate. ("Batalla de Carmen") ②Con * * *, no dejes que la chica se preocupe por el final del camino ("Du Shiniang's Angry Treasure Box") (2) Partículas modales en la oración. Se utiliza en oraciones para indicar un cese del tono. ①La gente suele sospechar. (La historia de Shi Zhongshan) ② Su conocimiento taoísta también dependía de mí primero. (Notas del profesor) […………………………………………………………………………………………………………………… … ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……… ……………………… (“Toca el dragón y habla de la emperatriz viuda Zhaoxian”) 2 ¡También es bueno dedicar tiempo a curar flores de ciruelo en la pobreza! ("Sick Plum Restaurant") 3 ¡Es tan vergonzoso estar solo! (Introducción al Lingguan) También hay (1) partícula modal al final de la oración y (1) expresa el modo de juicio. (1) Xu Gong en el norte de la ciudad era una belleza del estado de Qi (Zou Ji satirizó al rey de Qi por aceptar consejos). ② Zhang Liang dijo: "Pei Gongshen Fan Kuaiye" ("Banquete Hongmen"). (2) Modalidad al final de la frase, indicando el modo del enunciado o explicación. (1) Simplemente no puedo soportarlo. Quien destruyó los seis reinos no fue Qin. Los que pertenecen a Qin también son Qin, no el mundo. ("On Qin") 2 En cuanto a maldecir y jurar, la tierra se está desmoronando y las lágrimas corren por tu rostro, ¡qué malo es! ("Biografía de Lingguan") ③ Los antiguos no engañaron ("Biografía de Shi Zhongshan") (4) Se usa al final de la oración para expresar dudas o una pregunta retórica. ①¿El joven maestro tiene miedo a la muerte y al mal? ¿Por qué lloras? ("Xinling Lord roba el talismán para salvar a Zhao") 2 Mi rey es joven y está enfermo, ¿cómo puede tocar música? ("Bao Zhuang Meets Mencius") 3 Quien haga que Qin vuelva a amar a los seis países será entregado a la tercera generación por la eternidad. ¿De quién será la familia? 5] Usado al final de una oración para expresar un modo imperativo.
①Si no puedes atacarlo, si no lo sigues, retírate. ("Batalla de Carmen") ② y * * *, no dejes que la niña se preocupe por el final del camino ("Du Shiniang's Angry Treasure Box") (2) Partículas modales en la oración. Cuando se usa en una oración, significa que el tono se detiene. La gente suele dudarlo. (La historia de Shi Zhongshan) ② Su conocimiento taoísta también dependía de mí primero. (Notas del profesor) [significa...también], [significa...también] y [significa...más o menos lo mismo] significa "Él dijo...ah" (1) Hay un poema que dice: "Otros ten corazón, así que piénsalo." - ("Touching the Dragon about Empress Dowager Zhaoxian") 2 ¡También es bueno dedicar tiempo a curar ciruelas en la pobreza! ("Sick Plum Restaurant") 3 ¡Es tan vergonzoso estar solo! ("Biografía de Lingguan").
3. ¿Debate si el chino clásico es una traducción?
Utiliza sofismas para defenderte
1. Argumenta de forma elocuente y contundente.
"Historia de la dinastía Song: la malvada biografía de Wang Zhen": "Aquellos que reprimen el mal son elocuentes y deben ser recompensados como corresponde".
"Biografía de la historia del norte" y Zhang "Wude" de Diao: "Se conocen los cinco clásicos, especialmente las" Tres biografías de la historia de la dinastía Ming ". Cientos de discípulos han sido contratados desde muy lejos, y el confucianismo no tiene dudas al respecto".
"Biografía de Old Tang Book·Lu": "Aunque no es tan bueno como Zi'ang en el aprendizaje, he discutido mucho".
2. es razonable.
"Mencius Li Lou Shang": "Hay personas en el mundo que usan palabras fuertes para poner excusas y pretender estar equivocados, y cuanto más escuchan, peor se ponen."
"Continuación de viejas noticias" Volumen 1 de Song Chenxi: "Gong Jing también tiene "Esfuércese por discutir".
Artículo 6 del "Discusión general del Hermitage" de la dinastía Yuan: "Sólo cuando el estado de el mundo está expuesto, ¿puedes recomendarte? Aquellos que discuten deberían probarlo".
4. Chino clásico: Cui Shu Reading Answer Respuesta corta:
¿Qué quieren conseguir los empresarios extranjeros? ¿De Cui Shu?
¿Por qué Cui Shu puso la perla en el ataúd?
¿Por qué vinieron tus funcionarios a Bozhou a cazar a Cui Shu?
¿Por qué el gobernador de Bianjing nombró a Cui Shu ministro de Asuntos Civiles?
Pregunta de opción múltiple:
Elija la palabra subrayada en la siguiente oración, que es lo mismo que "ver" en "El cuidado de He Jun Jian, no el abandono de los extranjeros". La palabra tiene el mismo significado y uso
A. Si ve el registro, espero que venga rápidamente.
B. Creer pero dudar, ser leal pero ser calumniado
C. El estado es peligroso y malvado, y los errores cometidos no tienen comparación con los demás.
D. Qin Na no tuvo más remedio que echar un vistazo.
Los significados y usos de las palabras subrayadas en los siguientes conjuntos de oraciones son diferentes.
R. Cuando tenía medio año, él y la familia Hai se hicieron cargo de todos los intereses de la sal y el hierro del mundo para exprimir al rico empresario Da Jia.
B. Un tesoro es un tesoro. Si te atreves a servir al rey, nadie lo hará. Estoy dispuesto a servir a la Gran Muralla.
C. Ahora ya no puedo darme el lujo de estar enfermo. La gente se preocupa por la tierra, ama generosamente a los demás y respeta a los virtuosos.
D. No esperes a nadie, mételo en un ataúd para dar una sorpresa, mételo en una jaula.
Elige la palabra punteada en la siguiente oración. Tiene el mismo uso y significado que "lugar" en "¿Dónde está la perla?"
Una vez, en una residencia al lado del Templo Wu. .
B. Su bruja, una anciana, tiene setenta años. De "Diez puntos para las mujeres discípulos"
C. Si no te apuras hoy, podrías ser el primero en hacerlo.
El viaje de D. Gai Yu no es once veces mejor que el de un buen nadador
El epíteto en la siguiente oración es el mismo que el uso de la palabra "Qi" en " Festival del Qi"
A. El éxito es pequeño e inferior.
B. Quema las palabras de cientos de escuelas de pensamiento y aprende de los tontos.
Llegado a Dan, tomando Jingqing como medida, el desastre está a punto de comenzar.
D. Corrija su par y levante su costado.
Para resumir el objetivo principal de este artículo, lo más apropiado es que Cui Shuan es pobre pero feliz y sigue su propio camino.
B. Cui Shu cumple su promesa y es autodisciplinado y respetuoso de la ley.
C. Cui Shu valora la rectitud por encima del beneficio, y es noble y honesto.
D. Cui Shu es generoso con el oro y el jade, y tiene aspiraciones nobles en las preguntas de opción múltiple:
A
B D
A
C
Traducción:
Cui Shuying fue ascendido a Jinshi y vivió en Bianjing durante medio año, donde vivió con Shang Hong. El comerciante está enfermo y muy enfermo. Le dijo a Cui Shu: "Gracias por cuidarme. No me menosprecies porque soy un extranjero. Ahora mi enfermedad parece estar curada. Los extranjeros damos gran importancia a los funerales. Si muero, ¿puedes ¿Enterrarme?" "Cui Shu accedió a su petición. En este momento, dijo Shang Hong, tengo una bola del tesoro que vale diez mil yuanes. Para conseguirlo, aunque sea agua hirviendo o fuego ardiente, debes atreverte a pisotearlo. Es el tesoro más preciado entre los tesoros. Permítame tomarme la libertad de entregárselo. Cui Shu tomó el orbe y dijo en su corazón: "Solo soy un erudito que viaja entre ciudades para mantenerse. ¿Cómo pude recolectar de repente un tesoro tan extraño?" Cuando no había nadie alrededor, Cui Shu guardó el orbe. En un ataúd, enterrado en el suelo con el cuerpo del comerciante.
Un año después, Cui Shu estaba de viaje por Bozhou y se enteró de que un extranjero había llegado del sur para buscar a su marido muerto. Al mismo tiempo, preguntó sobre el paradero del orbe y le dijo al gobierno que debía ser propiedad de Cui Shu, un erudito en ese momento. Por lo tanto, la corte imperial envió gente a Bozhou para cazar a Cui Shu. Cui Shu dijo: "Si la tumba no fuera cavada por ladrones de tumbas, el orbe no caería en manos de otras personas". Así que abrió el ataúd y sacó la esfera.
Wang, el director ejecutivo de Bianjing, quedó sorprendido por su integridad moral y quería que fuera asistente en el Ministerio de Personal. Cui Shu no estuvo de acuerdo. Al año siguiente, Cui Shu aprobó el examen imperial, finalmente obtuvo el poder de seleccionar escribas y se ganó una buena reputación como funcionario íntegro.
5. A Yu le gustaba estudiar chino antiguo cuando era joven.
Si tu familia es pobre, no habrá libros para leer. Cada vez que tomo prestado algo de la biblioteca, lo anoto y cuento los días hasta poder devolverlo. Hace mucho frío, el hielo es muy sólido, mis dedos no se pueden doblar ni estirar y soy muy vago.
Lo despedí después de grabar y no me atreví a cancelar la cita. Entonces la mayoría de la gente me presta libros para que pueda leer todo tipo de libros.
Dado que se añade una corona, es beneficioso respetar al santo. También sufría la falta de anfitriones entre celebridades y turistas, por lo que probaba y hacía preguntas a cientos de kilómetros de su ciudad natal.
Hombre con altos honores, los estudiantes yemeníes llenaron su habitación, y sus palabras y modales nunca fueron menos que discretos. Yu Lishi ayudará al sospechoso y se inclinará para preguntar; o cuando lo encuentre, se volverá más respetuoso y educado, sin atreverse a decir una palabra, cuando esté feliz, volverá a preguntar;
Así que fui estúpido y al final aprendí muchas lecciones. Cuando buscaba a mi maestro, caminaba por las montañas de Dagu, llevaba una estantería a la espalda y llevaba zapatos Tala. El viento invernal era helado, la nieve tenía varios metros de profundidad y mis pies y mi piel estaban congelados y agrietados. .
Después de entrar a la casa, mis extremidades estaban rígidas y no podía moverme. Los sirvientes me dieron agua caliente y me cubrieron con una colcha. Tomó mucho tiempo calentarme. Si te quedas con el dueño, lo volverás a comer todos los días y no habrá sabor a grasa fresca.
Todos los estudiantes van bordados uniformemente, llevan sombreros decorados con tesoros en la cabeza, anillos de jade blanco en la cintura, una espada a la izquierda y una mala cara a la derecha. Durante este período, no tenía ningún deseo de belleza. Me pregunto si mi boca y mi cuerpo no eran tan buenos como los demás. Gai Yu es diligente y trabajador.
Hoy en día, todos los estudiantes estudian en el Imperial College, el magistrado del condado está obligado a vender todos los días y los padres tienen la herencia de Qiuge de 20 años, por lo que no hay peligro de congelación ni vergüenza; sentados abajo recitando "poesía" "Libro", no hay necesidad de correr, hay quienes son maestros, hay quienes son maestros, hay quienes no preguntan ni cuentan, y hay quienes; que preguntan pero no saben cómo hacerlo; todos los libros que deberían estar ahí están recopilados aquí, no hace falta que otros los registren, Hasta luego. Si el trabajo no es refinado, la virtud no tiene éxito, la naturaleza no es humilde, la mente no es dedicada, ¿es demasiado para los demás? Ma Shengjun de Dongyang permaneció en el Imperial College durante dos años y sus jóvenes lo llamaron sabio.
En la capital de la dinastía Yu nació un compatriota. Escribí un libro largo y pensé que sería un buen discurso.
Debate con ello, haz las paces con él. Cuando dices que eres joven, debes esforzarte mucho para estudiar.
Es un buen erudito. Iba a casa a visitar a sus padres y le conté sobre sus dificultades de aprendizaje.
Me encantaba leer libros cuando era niño. Como su familia era pobre, no podían permitirse el lujo de leer libros.
A menudo toman prestados libros de coleccionistas de libros, los copian ellos mismos, cuentan las fechas y los devuelven a tiempo.
Cuando hacía mucho frío, el agua de la piedra de entintar se convertía en hielo duro, y los dedos no podían doblarse ni enderezarse, por lo que no se detenían. Después de realizar la copia, devuelve el libro prestado lo antes posible y no te atrevas a exceder el plazo acordado.
Así que la gente está más dispuesta a prestarme libros, así que puedo leer muchos libros. Cuando llegué a la edad adulta, admiraba las teorías de los santos y sabios antiguos, pero me preocupaba no tener maestros con conocimientos para interactuar con las celebridades. Una vez tomé mi libro y me alejé cientos de kilómetros para buscar el consejo de una persona mayor famosa en mi ciudad natal.
Este anciano tiene una alta moral y prestigio, y su hogar está lleno de discípulos de alto estatus. Nunca expresa sus palabras y expresiones de manera eufemística. Me paré a su lado respetuosamente.
Haz preguntas, pregunta la verdad e inclínate para pedir consejo. A veces, cuando alguien me regaña, mi expresión es más respetuosa, mi comportamiento es más reflexivo y no me atrevo a responder una palabra, volverá a preguntar cuando esté feliz.
Así que, aunque fui estúpido, terminé aprendiendo mucho. Cuando fui a buscar consejo, llevaba un libro y caminaba por el barranco con los zapatos puestos. En pleno invierno, el viento es helado y la nieve alcanza varios metros de espesor. No tengo ni idea.
Cuando llegué al hotel, tenía las extremidades congeladas y no podía moverme. El camarero trajo agua caliente (para mí) para lavarme las manos y calentarme los pies, y tomó una colcha (para mí) para taparme. Tardó mucho en calentarse. En el hotel solo comíamos dos veces al día y no había nada delicioso para disfrutar. Todos los estudiantes que vivían juntos en el hotel vestían ropas preciosas, llevaban sombreros con borlas rojas y sombreros decorados con gemas, anillos de jade blanco en la cintura, cuchillos en la mano izquierda y bolsitas colgadas en la mano derecha, brillando como dioses.
Pero yo viví entre ellos harapiento y sin envidia. Como tengo mi propia diversión en mi corazón, no siento que el disfrute de la comida, la ropa, la vivienda y el transporte no sea tan bueno como el de otros.
Soy muy diligente y trabajador en la escuela, eso es todo. Ahora estos estudiantes estudian en universidades y tienen comida para comer todos los días. Sus padres les dan ropa de invierno y de verano todos los años, para que no tengan que preocuparse por tener frío o hambre. Sentado debajo de la casa grande y espaciosa y leyendo "poemas" y "libros", no me canso de correr. Hay profesores y doctores que no pueden adquirir conocimientos sin preguntarse a sí mismos; todos los libros deberían estar reunidos aquí, para que yo no tenga que copiarlos yo mismo como antes, y pueda tomarlos prestados de otros para leerlos primero.
Si (todavía) no son competentes en sus estudios y (todavía) carecen de virtud, (entonces) no es que (su) inteligencia sea baja, sino que (su) pensamiento no es tan concentrado como el mío. . ¿Es culpa de alguien más? Ma lleva dos años estudiando en la universidad y sus compañeros lo elogian por su talento. Después de convertirme en funcionario, fui a Beijing para ver al emperador. Él vio que yo era una amante de mi ciudad natal.
Escribí una carta larga como regalo y mi escritura fue muy fluida. En comparación con los ensayos breves con el mismo título, el lenguaje es discreto, agradable y agradable a la vista.
Afirmo que estudié mucho cuando era niño. Es una persona a la que le gusta aprender.
Regresaba a su ciudad natal para visitar a sus padres, y le conté específicamente sobre las dificultades para estudiar. El autor Song Lian (1310-1381) era de Qianjiang (ahora Zhejiang).
Wu Lai, Liu Guan y Huang Hao alguna vez fueron empleados de la Universidad de Zhejiang. A finales de la dinastía Yuan, vivió recluido en el campo y alguna vez creyó en el taoísmo.
En el año 20 del reinado de Zheng Zheng (1360), fue entregado por Zhu Yuanzhang. Después de la fundación de la dinastía Ming, se convirtió en presidente de la familia Yuan y fue nombrado funcionario de Hanlin. La corte imperial de principios de la dinastía Ming era conocida como "el primer funcionario en la fundación del país" ("Historia de la dinastía Ming").
Más tarde, debido a que su nieto estuvo implicado en el caso Hu, su familia se mudó a Maozhou y murió en Kuizhou en el camino. Hay una colección de Song Shixue.
Fan Zhongyan tenía dos años, estaba sola, con una familia pobre y sin nadie en quien confiar. Tiene poca ambición y siempre toma el mundo como su propia responsabilidad. O estudia mucho o se queda despierto toda la noche y tiene que enfrentarse al agua, si no le dan comida, estudiará con papilla.
Como funcionario, cada vez que habla apasionadamente sobre los asuntos mundiales es decepcionante. Incluso siendo calumniado y degradado, Dengzhou fue protegido por el gobierno.
‖Zhong Yan trabaja duro y está motivado. A él no le importa la carne y su esposa sólo necesita comida y ropa. A menudo me digo a mí mismo: "Un erudito debe preocuparse primero por el mundo y luego disfrutarlo".
Cuando Fan Zhongyan tenía dos años, su padre murió y su madre vivió una vida difícil. Sin nadie en quien confiar, no tuvo más remedio que volver a casarse con la familia Zhu en Changshan.
Cuando creció, se enteró de la experiencia de su familia y estaba tan triste que derramó lágrimas. En ese momento, se despidió de su madre, fue a Dunan y fue a la escuela día y noche. Estudió mucho durante cinco años sin quitarse la ropa.
6. ¿Cuáles son algunos textos chinos clásicos que se pueden utilizar para lucirse al chatear? De hecho, cualquier artículo chino clásico puede servir para lucirse si está bien pensado.
Hay un gran hombre que ríe, pero no hay un hombre blanco.
Hay un largo camino por recorrer en Xiu Yuan, y estaré arriba y abajo.
Las herramientas afiladas hacen el trabajo.
Aquellos que están cerca de los virtuosos están lejos de los villanos, razón por la cual la dinastía Han fue tan próspera; los villanos están lejos de ser ministros virtuosos, razón por la cual la dinastía Han ha estado tan deprimida; Desde entonces.
¡Hermosa, soy una joven china y aún no soy vieja! ¡Zhuang Zai, un niño chino, no conoce fronteras!
Entonces el cielo se caerá para el pueblo de Sri Lanka. Primero deben sufrir dificultades en sus mentes, músculos y huesos, cuerpos hambrientos, cuerpos vacíos y acciones caóticas. conseguir lo que no pueden conseguir.
Si no acumulas pasos, estarás a miles de kilómetros de distancia; si no acumulas pequeños arroyos, no serás un río ni un mar.
……
7. Aprender chino clásico y traducir el texto original tarde o temprano.
No hay un tarde o temprano en el aprendizaje, solo tengo miedo de seguir siguiéndolo. Ahora hay dos personas y ambas tienen cien millas de comodidad. Si una persona llora y conduce, los caballos y los carruajes estarán vacíos, el resto se contará y es posible que la fuerza de los días pobres no llegue. Un hombre conduce al mediodía, Ma Liang conduce (1), y así sucesivamente, sé que estará por delante del cuervo. Por lo tanto, marido, carro y caballo también son cualidades; si dejas de estudiar, serás diligente.
Conducir: (Carro, caballo, etc.) Corre a toda velocidad. ②Calidad: instrumento de tortura. Esto se refiere a herramientas.
Traducción
No importa si estudias temprano o tarde. El temor es que seas diligente al principio pero descuidado al final. Ahora hay dos personas, y ambas han viajado cien millas. Un hombre partió al oír el canto de un gallo, pero su caballo y su carro se averiaron y descansó varias veces en el camino. Incluso si hace todo lo posible durante todo el día, es posible que no llegue a su destino. El otro hombre partió al mediodía. Su caballo era muy rápido y no descansó en el camino. Sabía que debía haber llegado a su destino antes que el hombre que partió de Crow. Debido a que la calidad del auto es diferente a la calidad del caballo, si no es bueno, por muy diligente que seas, se retrasará.
Autor-Zhang Xiaoxiang
Zhang Xiaoxiang (1132 ~ 1170), un famoso poeta y calígrafo de la dinastía Song del Sur, nació en el lago Jushi y Wujiang (ahora al noreste del condado de Anhui). ). Shaoxing Jinshi. Porque en la primera sesión de la corte, estaba por encima de Sun Qinyu de Qin Hui. Después de ganar el primer lugar, le escribió una carta a Yue Fei. Qin Hui ordenó a los miembros de su partido que acusaran falsamente a Zhang Xiaoxiang de traición, encarcelaron a su padre y a su hijo y fueron liberados después de la muerte de Qin Hui. Se desempeñó sucesivamente como contable escolar, topógrafo, cabeza de familia, calígrafo derecho, consejero militar de la Oficina del Gobernador General, magistrado de Fuzhou y Jiankang. Su estilo de escritura es heroico. "Liu Tou", escrito durante el reinado de Jiankang, expresó el deseo de restaurar la unidad nacional y condenó enérgicamente al régimen de la dinastía Song del Sur por robar el país. Zhang Jun, el ministro que se opuso a la dinastía Jin, fue obligado a abdicar. Hay "Obras completas de los laicos de Yuhu" y "Song Ci", un total de 223 poemas. Entre ellas, las más destacadas son las obras que expresan pensamientos patrióticos y reflejan la realidad social. Por ejemplo, "Huanxisha · Jingzhou · Cavallino Rampante es el primero en escalar la torre" escribe "Wanfenghuo North", que expresa la nostalgia por el norte de China bajo el gobierno del pueblo Jin "Shui Diao Ge Tou y Pang" usa "cortar"; la vela para ver" y "juramento". "Flow" expresa el entusiasmo de la Expedición del Norte por resistir al enemigo. Sus obras representativas "Song of the Six Kingdoms" y "Wang Longhuai" resumieron las condiciones sociales en Shaoxing y Longxing durante casi dos décadas después de la derrota de Liv en el primer año de Longxing. Expresaron un gran aprecio por la política de la dinastía Song del Sur. no recortar fronteras, no utilizar talentos y buscar una paz humillante. Entre líneas estaba escrito: "Escuché que viejos amigos de las Llanuras Centrales siempre miran hacia el sur para ver el hermoso jade. Cuando los viajeros vienen aquí, sus corazones se llenan de lealtad y se les llenan los ojos de lágrimas". Le dio esta palabra al asiento trasero izquierdo de Jiankang en ese momento. Zhang Jun quedó profundamente conmovido después de verlo y se fue (Shuo Lan presentó el legado del gobierno y el público). "Bai Yu Zhai Hua Ci" de Chen Tingzhuo de la dinastía Qing también dijo que esta palabra "gota llena de tinta, haciendo que la gente baile al leerla", lo que muestra su gran influencia. Entre las letras de Zhang Xiaoxiang, hay muchas obras que describen paisajes, como "Nian Nujiao·Lisi" y "Shui Diao Ge Tou·Pan Xiang River". A través de la descripción de las "olas malignas por todas partes" en el río y el duelo por Qu Yuan, expresa sus sentimientos de "vagar por el mundo" y su inocencia. A menudo mostraba una actitud abierta y de mente abierta hacia la vida, y obviamente estaba profundamente influenciado por Su Shi.
Por ejemplo, en Xijiang Yue Dongting, "El mundo se ha acostumbrado y no hay preocupaciones en el corazón", y en "Huanxi Sand", "El mundo no es un barco, por eso el corazón no teme a las gaviotas". , acostado mirando las olas tormentosas, el cielo flota" da a entender los sentimientos del autor después de haber sido gravemente herido. Agraviado. Otro ejemplo es "Niannujiao Guo Dongting", que fue escrito en el camino a casa desde Guilin en el segundo año de Qiandao (1166) después de su derrocamiento. Shang Kun describió el paisaje del lago Dongting como "claro por dentro y por fuera", mientras que Xia Kun expresó su noble corazón como "el hígado y los pulmones son todo hielo y nieve", lo que fue elogiado por sus predecesores como el poema más destacado de su poesía. . Este tipo de palabras tiene un ámbito amplio y una concepción artística desolada. Aunque no describe directamente la realidad social, expresa el color especial de esa época.
Se dice que Zhang Xiaoxiang "mantiene la paz con el pasado con sus palabras, nunca escribe ningún manuscrito, y su escritura es fuerte y vigorosa, y logra el éxito. Al principio, si no tiene cuidado , lo estudia repetidamente y no se encuentra ni una sola palabra en ninguna parte". El... El llamado "Li Junfa" es también la sintaxis del poeta (el "Prefacio a Zhang Fengya" de Tang Heng). Porque se basa en * * *, las emociones son coherentes, el entusiasmo aumenta, el lenguaje es suave y natural, y los poemas anteriores se pueden integrar en uno. Hay rastros de tallado. Charlie dijo: "Yuhu Ci tiene un fuerte sentido del ritmo, sílabas completas. ", significado vigoroso y elegante, lento y agudo" ("Tonggu Bookstore Relics"), que simplemente resume las características básicas de las letras de Zhang Xiaoxiang. Aprendió de Su Shi. Muchos comentaristas creen que son muy similares. Por ejemplo, Tang Heng dijo: "Si vas a Qiu Chi (Su Shi) y sigues su camino, ¿quién es?" "(Prefacio a "Zhang Ya") El Ci se hereda de Su Shi, el pionero de la escuela patriótica Ci de Xin Qiji, y ocupa una posición relativamente importante en la historia de Ci.
8. Traducir una pieza del texto chino clásico. Zhao Xiang domina el inglés.
Zhao Xiang lo aprendió del período Wang Yu, del período de la Rusia zarista y del período de los Tres Reinos. Le dijo al maestro: "Yo. Todavía no he terminado de enseñarte el arte del control imperial. "Sí: "
Agota tus habilidades y úsalas demasiado. Lo más importante de la familia real es que el caballo se sienta cómodo en el carruaje y que los corazones de las personas estén alineados con el caballo, para que pueda avanzar rápidamente y con gran alcance. Ahora el monarca quiere arrestar al ministro.
Me temo que me arrestarán a mí primero. El marido se siente tentado a luchar por la distancia, no por el frente. Y todo esto depende del ministro, ¿por qué se trasladará al mundo del caballo? La razón por la cual este señor vino después. "
Traducción:
El ministro de Jin Zhao Xiangzi aprendió a conducir un carruaje con Wang Yuqi y pronto compitió con Wang Yuqi. Cambió de caballo tres veces, pero se quedó atrás cada vez. tiempo.
Zhao Xiangzi dijo: "No me enseñaste todas tus habilidades. "La respuesta es: "Todo el mundo enseña la tecnología y se cometen errores al utilizarla. Estación de conducción Fan Fan
Cabe señalar que el cuerpo del caballo y el automóvil están unificados, y el corazón humano y el caballo están en armonía, por lo que pueden correr rápido y lejos. Te fuiste hoy
Querías alcanzarme por detrás, pero tenías miedo de alcanzarme por delante. Quien conduce un carruaje para robar la carretera es primero o segundo. Pero lo entiendes
Cuando estoy por delante o por detrás, pienso en mí mismo. ¿Cómo me coordino con mi caballo? Por eso estás atrasado. "