Respira profundamente para ocultar las lágrimas y lamentar las penurias de la vida de las personas.
Aunque se me da bien recortarme el pelo, me da tanta vergüenza que anhelo cambiármelo. ?
Esto es a la vez una lástima y una petición para Yu. ?
Por el ideal que guardo en mi corazón, nunca me arrepentiré mil veces incluso si muero. ?
El resentimiento por la práctica espiritual es enorme y nunca será visto por el público. ?
Muchas mujeres tienen celos de las cejas de Yu, y dicen que Yu es bueno en la prostitución. ?
Es prudente atenerse a las reglas, pero corregir los errores de acuerdo con las reglas. ?
Recita Shengmo Zhuige y compite con Zhou Rong. ?
Estoy muy deprimido y pobre en este momento. ?
Preferiría morir en una colonia penal, ¡pero no puedo soportar hacer esto! ?
Las aves rapaces no están tan pobladas como en sus vidas anteriores. ?
¿Cómo puedo ser feliz y cómo puedo hacer que mi marido viva una vida estable? ?
Maldice tu corazón y reprime tu ambición, pero eres muy tolerante y muy enojado. ?
Sé inocente, muere recto y sé más grueso que el santuario anterior. ?
Lamento no haber sido fiel a la verdad y me rebelaré en cuanto me demore. ?
Tengo que volver a mi coche para volver a la carretera, y el viaje no está muy lejos. ?
Después de caminar durante mucho tiempo, el caballo llegó a Gaolanxi, pero Pepper Mountain no se detuvo. ?
Te dejaré si no puedo entrar. Si te retiras, reanudarás tu primer servicio. ?
Hacer loto es hacer ropa, y recoger hibisco es hacer ropa. ?
No lo sé, ya me da vergüenza, siento que me lo creo. ?
El gran peligro es inminente y Peiyuan está muy lejos. ?
Fang Heze es un desastre, pero no es un perdedor. ?
Si de repente te das la vuelta y nadas, verás cuatro defectos. ?
Pei no es colorido, sino una insignia. ?
El sustento de la gente tiene su propia alegría y yo estoy acostumbrado a practicarla. ?
Aunque mi cuerpo no ha cambiado, ¿cómo puedo castigar mi corazón?
Traducción vernácula:
Me sequé las lágrimas y suspiré, lamentable lo difícil que es el camino de la vida.
Aunque me encanta la limpieza y soy estricta conmigo misma, por la mañana me humillan y por la noche pierdo mi trabajo.
Me atacaron por llevar artemisa y me acusaron de recoger glasto.
Esto es lo que persigo en mi corazón. Incluso si muero muchas veces, no me arrepentiré.
No es de extrañar que el rey Chu esté tan confundido. Nunca observa los sentimientos de otras personas.
Esas mujeres estaban celosas de mi encanto y difundieron rumores sobre mi coquetería y lujuria.
La gente mediocre es buena para el oportunismo, para romper reglas y cambiar políticas.
La búsqueda de música malvada viola los estándares del bien y del mal, y toma el placer como ley.
Estoy frustrado y molesto. Es difícil estar solo ahora.
Preferiría morir de inmediato, mi alma se dispersará y definitivamente no lo haré.
Las águilas y esos pinzones no son el mismo grupo, y así ha sido desde la antigüedad.
¿Cómo se combinan los cuadrados y los círculos y cómo coexisten pacíficamente con diferentes ambiciones?
Preferiría comprometer mi alma, reprimir mis sentimientos, prefiero soportar todas las reprensiones y maldiciones.
Permanecer inocente y morir en el camino correcto, ¡esto es lo que alababan los antiguos sabios!
Lamento no ver el futuro con claridad. Dudé un rato, me daría la vuelta.
Da la vuelta a mi coche y regresa por donde vinimos. Ríndete antes de perderte.
Pasé a caballo por la hierba de las orquídeas y corrí hasta la montaña Jiaomu por un rato.
Ya que has cometido el pecado de no progresar, entonces regresa y reconstruye mi ropa vieja.
Cortaré las hojas de diamantes para hacer un abrigo y tejeré una falda con flores de loto.
Nadie me entiende, mientras mi corazón sea realmente dulce y tierno.
Mantén mi sombrero en alto y hazme larga la ropa.
Aunque la fragancia y la suciedad limpia se mezclan, sólo la calidad pura no se pudre.
De repente me di vuelta y miré a lo lejos visitaría lugares lejanos a mi alrededor.
Usa adornos coloridos para exudar una rica fragancia.
Cada uno tiene sus propias aficiones. Estoy acostumbrado a disfrazarme.
No cambiará aunque esté roto.
¿Puedo estar alerta y vacilante?
Datos ampliados:
Li Sao
Alias: "Li Sao Jing", "Li Sao Fu"
Fuente: Song of el Sur
p>Tema: Poemas sobre Inmortales.
Autor: Qu Yuan
"Li Sao" es un poema escrito por Qu Yuan, un poeta durante el Período de los Reinos Combatientes en China. También es el poema lírico más largo de la antigua China. . Este poema se centra en las experiencias de vida, las vivencias y el viaje mental autoinformados por el poeta.
La primera mitad expresa repetidamente la preocupación del poeta por el destino de Chu y la vida de las personas, expresando su deseo de reformar la política y su voluntad de apegarse a sus ideales incluso en tiempos de desastre y nunca comprometerse con las fuerzas del mal. La segunda mitad refleja los pensamientos y sentimientos del poeta al vagar por el cielo, perseguir la realización de sus ideales y querer morir después del fracaso.
Todo el poema utiliza la metáfora de la belleza y la vainilla, una gran cantidad de mitos y leyendas y una rica imaginación, formando un estilo literario magnífico y una estructura magnífica, expresando el espíritu romántico positivo y creando un " "Sao "Estilo" forma de poesía tiene una profunda influencia en las generaciones posteriores. Sus principales anotaciones incluyen "Chu Ci Zhang Ju" de Wang Yi de la dinastía Han del Este, "Comentario de Chu Ci" de Zhu Zhu de la Dinastía Song del Sur y "Comentario de Qu Yuan" de Dai Zhen de la Dinastía Qing.
Qu Yuan
Qu Yuan (aproximadamente 340-278 a. C.) fue un poeta y político del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes en China.
Nacido en Zigui, Danyang, Chu (actualmente Yichang, Hubei).
El apellido Mi es de la familia Qu, y el carácter es nativo y como el nombre de Yun es Zhengze, el carácter "ling" es par; Descendientes de Qu Xian, hijo de Xiong Tong, rey de Chu Wu. Cuando era adolescente, tenía una buena educación, tenía conocimientos y era ambicioso. En sus primeros años, el rey Huai de Chu confiaba en él como funcionario de Zuotu y Sanlu, y también estaba a cargo de los asuntos nacionales y exteriores. Abogó por una "política hermosa", abogando por promover y nombrar talentos internamente, mejorar las leyes y unir fuerzas externas para resistir a Qin. Fue calumniado por los nobles y exiliado a Hanbei y al valle de Yuanxiang. Después de que el ejército de Qin capturó la capital de Chu, Qu Yuan se ahogó en el río Miluo.
Qu Yuan fue el primer gran poeta patriótico de la historia de China, el fundador de la literatura romántica china, el fundador y escritor representativo de "Chu Ci", y creó la tradición de la "Belleza de Vainilla", conocida como He. Es el "antepasado de Ci Fu" y "el antepasado de la poesía china".
La aparición de las obras de Qu Yuan marca que la poesía china ha entrado en una nueva era desde el canto colectivo hasta la originalidad individual. Sus obras principales incluyen "Li Sao", "Nine Songs", "Nine Chapters" y "Tian Wen". Las Canciones de Chu, con las obras de Qu Yuan como cuerpo principal, son una de las fuentes de la literatura romántica china. Junto con el "Libro de las Canciones", se las llama "coquetas" y tienen una profunda influencia en las generaciones posteriores de poesía.
En 1953, en el 2230 aniversario de la muerte de Qu Yuan, el Congreso Mundial Uigur aprobó una resolución reconociendo a Qu Yuan como una de las cuatro celebridades culturales más importantes del mundo.
Enciclopedia Baidu-Li Sao
Enciclopedia Baidu-Qu Yuan