Contenido original:
Las cinco dinastías "Poppy Poppies" de Li Yu
¿Cuándo llegaron las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el? ¿pasado? Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante.
Las barandillas talladas y las incrustaciones de jade deberían seguir ahí, pero la belleza ha cambiado. ¿Cuánto dolor puedes tener? Como un río de agua de manantial que fluye hacia el este.
Traducción:
¿Cuándo terminará este año? ¿Cuánto sabes del pasado? Anoche, la brisa primaveral volvió a soplar desde el pequeño edificio. En esta noche con la luna brillante en el cielo, ¡cómo podría soportar el dolor de recordar mi patria!
Las barandillas finamente talladas y los escalones de jade aún deberían estar ahí, pero la persona que extraño ya está envejeciendo. Pregúntame cuánta tristeza hay en mi corazón, como el agua de manantial interminable que fluye hacia el este.
"Poppy Poppy" es la obra maestra de Li Yu y también el poema final de la emperatriz Li. Después de escribir "Poppy Poppy", Song Taizong odiaba su poema "La patria no puede soportar mirar hacia atrás en la luna brillante". lo envenenó hasta la muerte. Escribe sobre el dolor de la melancolía incontrolable en una situación en la que "la patria no puede soportar mirar atrás". Todo el poema no tiene ningún adorno ni alusión. Expresa emociones directamente utilizando técnicas de dibujo lineal. Infecta a los lectores a través de la creación de una concepción artística, que encarna las características artísticas de los poemas de Li Yu de manera concentrada. "Un río de agua de manantial fluye hacia el este" es una metáfora del dolor sin fin, que es apropiada y conmovedora.