Tutorial básico para iniciarse en la pronunciación árabe

Vocales y consonantes en árabe

La unidad de pronunciación más pequeña se llama fonema, y ​​el árabe * * * tiene 36 fonemas.

Los fonemas árabes se pueden dividir en vocales y consonantes.

1. Vocales: Las cuerdas vocales vibran, y el flujo de aire en la boca no se ve obstaculizado únicamente por la apertura y cierre de la boca, la altura, anterior y posterior de la lengua y. la redondez de los labios. El árabe tiene ocho vocales.

2. Consonantes: Los fonemas que se obstruyen de una forma u otra cuando el flujo de aire pasa por la boca o la nariz se llaman consonantes. El árabe tiene veintiocho consonantes.

(1) Las consonantes se pueden dividir en consonantes sordas y consonantes sonoras según la vibración de las cuerdas vocales.

Consonantes sordas: las cuerdas vocales no vibran y el flujo de aire es fuerte. Como [t] y [s].

Consonantes sonoras: las cuerdas vocales vibran y el flujo de aire es débil. Como [d] y [z].

(2) Según los diferentes métodos de pronunciación, las consonantes se pueden dividir en oclusivas, fricativas, fricativas, nasales, laterales, trinos, semivocales, etc.

Acolchado: Los labios o la lengua bloquean completamente las partes correspondientes de la boca, el paladar blando se eleva y la cavidad nasal se cierra. Como [k] y [q].

Sonido fricativo: El aire sale por los huecos que se forman en la boca a través de la fricción. Como [f] y [s].

Sonido fricativo: Tiene las características tanto de sonidos ahogantes como de fricativos. A medida que el aire pasa por la boca, rápidamente cambia de un bloqueo total a una fricción a través de los espacios. Como 【d】.

Nasal: La boca queda completamente bloqueada por los labios o la lengua, el paladar blando cae y la cavidad nasal se libera. Como [m] y [n].

Tono lateral: el flujo de aire se bloquea en el medio de la boca y sale por los espacios a ambos lados de la lengua. Como por ejemplo [l].

Trino: La punta de la lengua vibra, provocando que el paso del flujo de aire se abra y cierre varias veces en un corto periodo de tiempo. Como por ejemplo [r].

Semivocal: Es una consonante entre vocal y consonante, pero el flujo de aire es débil y la fricción es pequeña. Las semivocales en árabe son [w] y [j].

(3) Según los diferentes lugares de articulación, las consonantes también se pueden dividir en:

Sonidos labiales, como [b], [m]; >Sonidos labiales, como [f];

Sonidos interdentales, como [], [θ];

Sonidos apicales, como [t], [d];

Sonidos principales, como [s] y [d];

Sonidos glosales, como [j]; ;

uvular[ q];

Sonidos de la pared glútea, como [], [];

Sonidos glosales [h], [].

Características de la pronunciación árabe

1. Desde la perspectiva de la posición de pronunciación, los sonidos árabes se concentran principalmente en los extremos frontal y posterior, con más sonidos apicales, sonidos superiores y sonidos guturales. . Las principales características del sonido superior árabe son que la punta de la lengua está cerca de las encías y la superficie de la lengua está hundida. Hay cuatro sonidos principales típicos, de los cuales el fonema [papá] es exclusivo del árabe entre todos los idiomas del mundo. Por eso el árabe se llama "Dade".

2. El árabe tiene varios grupos de sonidos que son difíciles de distinguir, por lo que debes prestar especial atención a la hora de aprender la pronunciación.

3. La pronunciación de cada idioma tiene sus propias características. Al aprender la pronunciación árabe, siempre debes prestar atención a la diferencia entre la pronunciación árabe y la de tu lengua materna u otras lenguas extranjeras. Nunca reemplaces los fonemas árabes con fonemas familiares en tu lengua materna u otras lenguas extranjeras.

Contenido ampliado: Métodos de aprendizaje del árabe

Nuestra lengua materna es el chino, y el árabe es una herramienta para que todos puedan ganarse la vida en el futuro. El chino es como el apóstrofe de la palabra "人" y el árabe es como el apóstrofe de la palabra "人". Se apoyan mutuamente y se convierten en un personaje indomable. Deberíamos considerar al chino y al árabe como "lenguas binativas".

¿Cuál es la esencia del árabe? No es un tema puramente intelectual, ni tampoco un tema en el que la tecnología de punta cambie cada día que pasa. El árabe es una materia basada en herramientas con humanidades, reglas establecidas y regularidades estables.

Aunque el árabe tiene innumerables palabras y frases, tiene sólo unas pocas morfología y sintaxis. A primera vista parece complicado y difícil, pero una vez que entras en contacto con la ley, parece simple y fácil. Es un poco aburrido para los principiantes, pero se vuelve interesante cuando "activas" las reglas.

¿Cómo "activar" reglas y aprender de forma fácil e interesante? Establezca una base sólida, domine los métodos, la orientación jerárquica y gane mediante la interacción. Primer impulso:

(1) Método de aprendizaje directo de escuchar y hablar:

En la etapa primaria, la imitación es el enfoque principal. Escuché que estoy por delante, así que practica más. Incluso en los niveles intermedio y avanzado, las habilidades para escuchar y hablar son las más importantes. Escuchar es la premisa, hablar es la expresión. Supera la barrera psicológica del miedo a equivocarte y la timidez, empieza por leer en voz alta, ten el coraje de escuchar y hablar, practica la elocuencia, comunicate con los demás y atrévete a hablar con habilidad. Los siguientes métodos son simples y efectivos:

(1) Grabación de imitación: primero preste atención a la pronunciación y la entonación y aprecie el ritmo, el ritmo y la expresividad del árabe. Luego explica oralmente lo que entiende y se vuelve sutil.

(2) Comunicación e interacción: Para aprender un idioma, habla más y esfuérzate por hablar alto y claro. Enseñanza situacional, ejercicios de simulación, con el alumno como protagonista y el profesorado como director. La interacción profesor-alumno en clase, la interacción con compañeros después de clase, el autocuestionamiento individual, lo aburrido se vuelve emocionante.

(3) Preguntas continuas por tiempo limitado. Los individuos o grupos hacen 25 preguntas detalladas y de alta calidad sobre temas familiares en tres minutos para mejorar la capacidad de expresión y entrenar la capacidad de pensamiento.

(4) Seminario "De muerto a vivo": varios estudiantes discuten temas familiares. El aprendizaje colaborativo se refuerza mutuamente. No memorice el texto, pero utilice el vocabulario y los patrones de oraciones del texto de manera flexible para expresar sus ideas. Cuando estudiamos el texto, es como comprar materiales de construcción, aprender a diseñar y luego usarlos para construir nuestra propia casa. Profundizar en el texto y desglosar el material didáctico. Esto es lo que la gente suele llamar "nacimiento, vejez, enfermedad y muerte", es decir, combinar el aprendizaje con la aplicación, aplicar mientras se aprende, aplicar mientras se usa, pensar en alto, disfrutar la diversión de pensar y aprovechar el propio potencial, que es como agua subterránea.

(5) Narración de historias en solitario: varios estudiantes usan el solitario para contar historias familiares, una o dos oraciones, y varias personas pueden contar una historia completa de una manera ordenada y vívida. Parece un buen espectáculo y aprender es divertido, lo que significa que inspira el pensamiento y practica la escucha y el habla. Las capacidades individuales son limitadas y el éxito sólo puede lograrse mediante una cooperación beneficiosa para todos. "Cuando viajan tres personas juntas, debe haber un profesor." El número de compañeros determina el grado de éxito.

Defendemos que usted debe estar a la vanguardia en escuchar y hablar, pero también debe mantenerse al día con la lectura y la escritura. La lectura y la escritura deben ser ordenadas, y la escritura debe ser rápida y regular. La práctica regular de "dictar" y comprender la caligrafía es un método importante y eficaz.

El árabe es un idioma que significa "comprender primero y luego leer". El lenguaje escrito solo escribe consonantes, lo que le da al lector solo 75 significados, y los otros 25 deben juzgarse correctamente según el conocimiento de morfología y sintaxis del lector. La gramática es el alma invisible pero analizable del lenguaje. En la etapa intermedia, si aprende más conocimientos del idioma, debe

A partir de continuar mejorando sus habilidades para escuchar y hablar, debe adoptar gradualmente:

(2) Gramática Método de aprendizaje por análisis:

Al estudiar el texto, debes analizar el origen de cada palabra derivada, comprender la composición de cada frase y analizar los componentes gramaticales de cada palabra en cada oración. No sólo debemos conocer la naturaleza, el número, las mayúsculas y la referencia de cada palabra, sino también conocer el motivo, para superar la ceguera y mejorar la conciencia.

La persistencia en el análisis gramatical ayudará a comprender correctamente el significado de las oraciones en árabe y favorece la comparación de oraciones bilingües en chino y árabe, mejorando así las capacidades de traducción mutua. El árabe enfatiza la forma y el formalismo. Un verbo árabe es rico en connotaciones y expresa seis conceptos al mismo tiempo: acción, tiempo, persona, número, género y voz. El chino enfatiza la combinación de significado y tema, a menudo omitiendo el tema, y ​​no hay cambios morfológicos. Sin embargo, las palabras entre líneas tienen una gran capacidad y pueden describirse como concisas. Al analizar los componentes gramaticales de las oraciones chinas y árabes, encontramos que las expresiones y componentes de los dos idiomas son diferentes, pero expresan el mismo significado respectivamente. De esta manera, podemos comprender las habilidades de traducción de las que la gente suele hablar: "olvidarse de uno mismo" y "separación de forma y espíritu", y comprender las interpretaciones alternativas de estos dos modismos. También encontraremos que el orden de componentes gramaticales similares en oraciones chinas y oraciones verbales árabes está algo invertido, de modo que podemos entender lo que la gente suele querer decir con "traducción secuencial". También veremos que la línea de disposición de los componentes de una oración verbal árabe es: verbo, sujeto, objeto, varios adverbiales (complementos), y la oración arrastra una larga cola. La línea de disposición de los componentes de las oraciones chinas es: sujeto, adverbial (complemento), verbo y objeto. La barriga de la oración es muy grande.

Dos líneas de disposición diferentes son dos patrones de oraciones diferentes, y dos programas de disposición diferentes pueden interpretarse como dos "software de computadora" diferentes. Al traducir, siempre que los componentes de la oración del texto original se desmonten y se ingresen de acuerdo con el programa componente del texto de destino, se puede obtener una traducción de oración declarativa básicamente correcta. Todo el mundo dice que esto se llama "método de traducción de conversión de programas".

El método de aprendizaje del análisis gramatical ayuda al estudiante a ajustar lo que quiere decir en línea recta según los procedimientos establecidos, para expresarlo de manera ordenada. A través del análisis de muchas oraciones similares, los estudiantes pueden mejorar el pensamiento de imagen de la misma oración al pensamiento abstracto, siendo así flexibles y evitando analogías.

La búsqueda de empleo es el alma de los estudiantes. ¿Tienes tu propio plan de carrera? Si no quieres seguir el camino académico, ¡elige una carrera aplicada! Si elige la dirección de economía y comercio, porque el ciclo académico es corto y las tareas pesadas, entonces suba al "tren directo" lo antes posible y tome un atajo práctico, utilice:

(3 ) Método de comunicación integrada en la carrera:

Dado que han elegido un lugar distante, deben permanecer juntos en las buenas y en las malas y volar con sus sueños. La integración profesional significa que mientras aprendemos cursos básicos (lectura intensiva, lectura extensiva, gramática), debemos prestar atención al aprendizaje "direccional".

La etapa intermedia debe centrarse en entrenar las habilidades de escucha, habla y traducción en la vida social, es decir, la capacidad de acompañar a un grupo a visitar, comprar, ver a un médico, realizar trámites de bienvenida y enseñar conocimientos básicos sobre China y Afganistán. Estos amplios contenidos sobre la vida social se encuentran en parte en cursos básicos y en parte en cursos de orientación oral y auditiva. Además, los estudiantes deben estudiar libros hablados por sí mismos después de clase. Generalmente los libros están en chino y árabe, que no son demasiado difíciles y vienen con muchas palabras complementarias. A través del autoestudio podrás recargarte y volverte básicamente competente para interpretar la vida social en general.

En la etapa de aprendizaje avanzado, la orientación puede mejorarse desde la vida social hacia los intercambios económicos y comerciales. El truco en la vida es gestionar tus puntos fuertes. Dado que le gustan la economía y el comercio, debe concentrarse en dedicarse a ello y convertirse en un talento integral con una base sólida en árabe y comprensión de la traducción económica y comercial. Las empresas solo quieren tener talentos prácticos con habilidades y habilidades de comunicación.

La economía y el comercio es una ciencia, un conjunto de negocios, y tiene terminología especializada. A partir de simples tarjetas de presentación, cartas de invitación y formularios, aprenderá a leer y escribir cartas administrativas ordinarias y gradualmente pasará a correos electrónicos para consultas, ofertas y contraofertas comerciales, y luego aprenderá varios contratos laborales y documentos de contratación de proyectos. El estudio es difícil. A partir de la vista previa de los estudiantes, las opiniones del profesor son tan claras como un peso pesado.

En el estudio de la integración económica y comercial es muy importante una gran cantidad de formación en oratoria y traducción. En cuanto a las habilidades básicas de traducción, en el método de aprendizaje de análisis gramatical nos referimos al "olvido", la "armonía de forma y espíritu", la "traducción inversa" y el "método de traducción de conversión de programas". Esfuércese por tener un formato estandarizado, terminología precisa, escritura fiel, redacción fluida y elegante. La traducción es lenta, pero la interpretación es rápida. Primero, utilice su propio conocimiento comercial e información previa para comprender el discurso de la otra parte, concéntrese en recordar los puntos de vista e ideas del orador, sin importar qué expresión use, y luego explique lo que comprende según su propia comprensión. Por tanto, la interpretación es una traducción interpretativa muy flexible y fiel a los principios del texto original.

Comprender los conocimientos económicos y comerciales y dominar la terminología empresarial no son suficientes para el trabajo económico y comercial. Las habilidades comunicativas son un factor decisivo a la hora de tratar con empresarios extranjeros. No puedes hacer las cosas hasta que llegues al grano. Los empresarios deben hablar con un propósito claro, prestar atención a las proporciones, ser moderados, adaptarse a los cambios, ser amigables y ceñirse al resultado final, y hacer concesiones cuando llegue el momento de hacer concesiones. En el proceso de comunicación dinámica, no pueden limitarse a ceñirse al diseño de antemano. Además, salude cálidamente, felicite apropiadamente, comunique sentimientos, cree armonía y encuentre un avance para el tema objetivo. Estas habilidades comunicativas se reflejan en los libros de texto de conversación empresarial. No sólo necesitamos entender las palabras, sino también el significado, y el profesor también inspirará la comprensión de los estudiantes.

En la formación de integración profesional, las entrevistas simuladas de empresa y las pruebas escritas son una parte importante. La entrevista es una fotografía en color que muestra el nivel de conocimientos, la experiencia práctica, la capacidad de expresión y el cultivo ideológico del solicitante, dejando una primera impresión decisiva en los dirigentes de la empresa.

Al enfrentar esta batalla crucial, debemos sonreír, mirar al examinador y describir con calma nuestras calificaciones académicas, conocimientos económicos y comerciales, prácticas sociales, puestos ocupados, habilidades informáticas, experiencia de conducción y otras especialidades en árabe y chino. Deje que los líderes de la empresa vean que usted es un talento útil, que tiene buenos conocimientos de árabe, que tiene un espíritu de equipo y que el trabajo económico y comercial es su fortaleza. De esta manera, podrás aprovechar las oportunidades. Este es el resultado de su inversión a largo plazo, que le permitirá abordar el "tren directo" del estudio y el empleo.

Hoy aprendes del profesor del colegio, ¿de quién seguirás aprendiendo cuando vayas a la empresa mañana? A mí mismo. Para ello, los estudiantes no sólo deben aprender conocimientos, sino también aprender a buscar conocimientos por sí mismos y tener la capacidad de aprender. Esto se estudiará y discutirá:

(4) Método de pensamiento y aprendizaje cognitivo:

Los profesores deben guiar a los estudiantes desde la comprensión de los fenómenos del lenguaje hasta el estudio del proceso de pensamiento correcto y cultivar hábitos de pensamiento. Dominar los métodos cognitivos permite a los estudiantes no sólo cosechar productos de conocimiento, sino también dominar la productividad de la búsqueda de conocimientos y tener la capacidad de adquirir conocimientos de forma independiente, sentando las bases para el desarrollo de los estudiantes a lo largo de su vida.

Algunos estudiantes se esfuerzan por recordar las respuestas, pero no piensan detenidamente en el proceso. El conocimiento superficial que recuerda sólo permanece en la etapa perceptiva, por lo que es un conocimiento directo, unilateral, superficial y rígido. Puede que Dios no necesariamente recompense el trabajo duro, pero las personas que no son buenas pensando serán "pobres en estudios": no tienen dinero ni tiempo de descanso. Pensar significa buscar reglas, aceptar la inspiración del maestro, encontrar la conexión interna del conocimiento a través del autojuicio y el razonamiento, dar un salto en el proceso de comprensión, adquirir comprensión racional, desarrollar la propia inteligencia, mejorar la capacidad de pensamiento dialéctico y la propia calidad. y poseer la capacidad de utilizar reglas de conocimiento para el autoestudio. Sólo el 10% del conocimiento de la vida de una persona se aprende de los profesores en la escuela, y el otro 90% lo enseñan los profesores. Afilar el cuchillo no te convertirá en un corta leña. Este cuchillo tiene un valor eterno.

¿Cómo cultivar la capacidad de autoaprendizaje?

(1) Insista en realizar una vista previa antes de la clase: venga a clase y escuche las explicaciones del profesor con preguntas que no se puedan resolver durante la vista previa. El signo de interrogación es una clave. De acuerdo con las instrucciones del maestro, se abre el canal del pensamiento lógico y los estudiantes experimentan las dificultades y la diversión de aprender a través de la exploración del pensamiento dialéctico.

(2) Método de aprendizaje de familia de palabras, método de seguimiento de palabras: al buscar en un diccionario, en un verbo de tres madres, analice cada entrada según su conocimiento del vocabulario y explore cómo se traduce un verbo en diferentes palabras. debido a diferentes colocaciones de objetos, la razón del chino es encontrar el significado central del verbo y nunca desviarse de su significado original. Luego, sublime los cambios de imagen de algunos verbos en conceptos abstractos y podrá sacar inferencias a partir de un ejemplo. Al mismo tiempo, la palabra con las mismas tres letras básicas es "familiares y amigos". Utilice la relación entre * * * y "sangre" para asociar y memorizar estas palabras, lo que es más confiable y mejora el juicio y la especulación.

(3) Organización del sistema sintáctico: En los diferentes textos se adquieren todo tipo de conocimientos sintácticos. En la última etapa de la etapa avanzada se deben sistematizar diversas expresiones de un mismo proyecto, como resumir diversas interjecciones, adverbios de estado, adverbios de diversos motivos y finalidades, etc. , permitiendo que varias formas sintácticas encuentren "amigos" similares u "oponentes" opuestos, incluida la disposición de sinónimos, sinónimos y antónimos. Hacer que los puntos de conocimiento sintáctico formen una red. En Knowledge Network, podemos asociar y transferir todo el contenido del mismo tipo desde un punto de conocimiento, internalizar el conocimiento, mejorarnos y transformar las reglas sintácticas en habilidades de aplicación, convirtiéndose así en expertos en automatización. De esta manera, un libro de gramática grueso resultará "delgado" para que lo leas.

(4) "Quien gana lectores gana el mundo." La lectura es el canal principal para aplicar habilidades y adquirir conocimientos. Se basa en un amplio vocabulario, gramática competente y pensamiento flexible. Flexibilidad significa ajustar la dirección, adaptarse rápidamente y "activar" el conocimiento original. Mire una oración larga, use el "método de abreviatura" para encontrar la "columna vertebral" de la oración, es decir, el comienzo y el predicado de una oración sustantiva, el verbo, el sujeto, el objeto y varios adverbios de una oración verbal, y luego distinguir otras "ramas y hojas". Al comprender el contenido, debes seguir de cerca las oraciones y oraciones y juzgar su significado a través del pensamiento lógico.

Estudiar se basa en conocimientos culturales. El árabe es una herramienta para expresar pensamientos humanistas, un portador de cultura y parte de la cultura. Si carecemos de conocimientos humanísticos, a veces conocemos todas las palabras y la gramática es clara, pero simplemente no sabemos lo que significan las oraciones.

Por lo tanto, ampliar conscientemente el conocimiento relacionado con el propio negocio también es una parte importante del uso de métodos de pensamiento y aprendizaje cognitivo para mejorar la capacidad de autoaprendizaje.

Durante el proceso de enseñanza, los profesores siempre deben preocuparse por la salud mental de los estudiantes, especialmente cuando se encuentran con dificultades temporales, los profesores deben tratar de reducir la presión psicológica y la ansiedad de los estudiantes. Los profesores deben tratar los resultados de los exámenes de los estudiantes como una especie de privacidad personal de los estudiantes. Los estudiantes que no obtuvieron buenos resultados en este examen resumirán sus experiencias y lecciones y se esforzarán por obtener un buen desempeño en el próximo examen y sus puntajes cambiarán. Los profesores deben adoptar una visión a largo plazo del progreso y desarrollo de los estudiantes, para que puedan aprender con tranquilidad. Los profesores deben ayudar a los estudiantes a ser más fuertes que ellos mismos, no poner excusas. Hágales saber a los estudiantes: "Es difícil hoy, pero no difícil mañana". Este es el cultivo del pensamiento y la personalidad de los estudiantes por parte del maestro. El pensamiento determina el futuro del estudiante y el carácter determina el destino del estudiante.

Los cuatro métodos de aprendizaje anteriores tienen cada uno sus propios méritos. Los cuatro métodos se llevan a cabo respectivamente en las etapas elemental, intermedia y avanzada del árabe, cada uno con su propio énfasis. Por eso nuestro método de aprendizaje habitual se llama "método integral". El objetivo general es consolidar la base del árabe, mejorar la capacidad de aplicación y dominar las habilidades de autoestudio.

Para que el aprendizaje sea animado, también debemos organizar una segunda aula, organizar concursos de lectura, caligrafía y oratoria en árabe, aprender a cantar canciones árabes, etc. , haciendo que nuestra enseñanza del árabe sea formal y flexible, orientada al mercado social y luchando por el reconocimiento y el favor social

El aprendizaje y la búsqueda de empleo no siempre son fáciles. Debemos aprender a plantar un "árbol de la paciencia" en nuestro corazón.