Una mirada retrospectiva al levantamiento de Wushe

Puli, ubicada en la provincia central de Taiwán, se caracteriza por picos y colinas onduladas, cuencas planas y ríos serpenteantes. Los antepasados ​​sintieron este hermoso paisaje y le dieron un bonito nombre: "Shui Sha Lian". Aquí hay nubes y niebla durante todo el día, vegetación exuberante durante todo el año, mariposas de colores volando en los valles y arroyos de montaña gorgoteantes. Este es el lugar donde los valientes y trabajadores compatriotas de las minorías étnicas de la provincia de Taiwán han prosperado y vivido durante generaciones. Sin embargo, entre montañas y ríos llenos de vida, se desató una tragedia de genocidio que conmocionó al mundo. Los crueles y despiadados gobernantes coloniales japoneses llevaron a cabo masacres atroces y sangrientas contra el pueblo Atayal que soportó la rebelión. Este es el "Incidente de las Cinco Sociedades".

Wushe se encuentra en el condado de Nantou, al este de Puli. Es una zona de alta montaña con una altitud de más de 1.000 metros. Debe su nombre a que las montañas suelen tener niebla. Hay más de diez tribus Atayal esparcidas aquí. Cortaron, quemaron y cazaron las montañas. Aunque sus vidas son cerradas y austeras, no lo son.

Desde fuera de la montaña hasta Wushe, hay que pasar por un paso natural empinado. Aquí han parado inmigrantes de todas las generaciones, de ahí el nombre "Paso Renzhi". Durante miles de años, la gente ha creído unánimemente que el mundo fuera de las montañas es normal y pacífico. Sin embargo, después de que Japón ocupó la provincia de Taiwán, para saquear los recursos, pronto invadió la zona montañosa central. Las "costumbres civiles" no pudieron detener a los viciosos colonos japoneses, y comenzó la tribu Atayal de la Sociedad de los Cinco. Fueron considerados "salvajes", sus perros de caza fueron envenenados y sus escopetas fueron confiscadas. Se los obligó a abandonar sus costumbres nacionales y aceptar la educación esclavizante de los japoneses, especialmente de la policía japonesa, que los explotaba, intimidaba y humillaba sin sentido. sus compatriotas atayales. Es más, con el pretexto de "casarse con bárbaros", estos policías japoneses obligaron a las mujeres atayal a convertirse en concubinas, y luego la mayoría de ellas fueron abandonadas. Los gobernantes coloniales japoneses utilizaron métodos tan crueles.

Desde 65438 hasta 0930, el gobierno de Japón sobre la provincia de Taiwán ha entrado en su 35º año. Con la intensificación del saqueo económico y la invasión cultural, las vidas de los compatriotas de las minorías étnicas en la provincia de Taiwán se han vuelto más miserables y el odio nacional aumenta día a día. Sucedió que en ese momento, un arrogante policía japonés encendió la mecha del polvorín de la Sociedad Mapo en Wushe y clavó su nombre en el pilar de la vergüenza de la historia para siempre.

La comunidad Mahpo es una de las once tribus Atayal entre las cinco comunidades. Su líder, Mona Ludao, es alto y corpulento, sencillo y de carácter fuerte. Goza de gran prestigio entre todos los grupos étnicos de las cinco comunidades y es muy popular entre la gente. Un día de octubre, la señorita Ruby Bhawan de la Sociedad Mahepo se casó y Mona Rudo y sus dos hijos vinieron a asistir al banquete de bodas. Durante la cena, el oficial de policía japonés Yoshimura Katsumi irrumpió repentinamente. Según la costumbre del pueblo Atayal, el hijo mayor de Mona Rudo, Tada Omona, le llevó un cuenco de vino a Yoshimura y lo invitó a sentarse. Inesperadamente, Yoshimura estaba tan enojado que derribó el cuenco de vino y golpeó a Tada Oumei con una porra en público. Los asistentes al banquete de bodas se enfurecieron tanto que golpearon al policía japonés y lo expulsaron del pueblo. Yoshimura, que siempre había intimidado a los aldeanos, se enojó y amenazó con arrestarlos y castigarlos severamente con el pretexto de que Mona Rudo y otros querían reunir una multitud para rebelarse. Tan pronto como se supo la noticia, Wu She, que estaba profundamente esclavizada por el ejército japonés, estaba decidida a levantarse bajo el liderazgo de Mona Ludo y luchar hasta la muerte.

El 27 de octubre de 1930, los gobernantes coloniales japoneses celebrarán una reunión deportiva conjunta en la escuela pública de Wushe para conmemorar al príncipe Nodama, quien murió en la provincia de Taiwán. Considerando que el ejército japonés estaba concentrado y desprevenido en ese momento, Mona Rudo fijó la fecha del levantamiento en este día.

En la madrugada del 27 de octubre de 65438, seis tribus Atayal de la zona de Wushe, encabezadas por Mahposhe, actuaron simultáneamente. Según la división del trabajo anticipada, cortaron las líneas telefónicas, destruyeron las carreteras principales hacia las montañas, erradicaron más de diez comisarías y se apoderaron de una gran cantidad de armas y municiones. Durante este ataque, el patrullero japonés Yoshimura hizo el trabajo del pueblo Atayal.

A las ocho de la mañana comenzó el encuentro deportivo. Ese día, cuando estaba tocando música y izando la bandera nacional, los guerreros rebeldes de Atayal rugieron y entraron corriendo al lugar, apuntando con sus espadas y alabardas a los japoneses presentes. En un instante, la carne y la sangre de estos arrogantes "gobernantes" estaban por todas partes, ¡y comenzó el levantamiento armado antijaponés del pueblo Atayal en las cinco comunidades que conmocionó al mundo! El Levantamiento de Wushe fue la lucha armada del pueblo Atayal contra el dominio japonés. El pueblo Atayal era originalmente muy pacífico y sencillo. Sin embargo, debido a que la policía japonesa continuó intimidándolos y esclavizándolos, se volvieron insoportables y tuvieron que resistir activamente. Su heroica lucha cumplió su misión y es encomiable. No debemos olvidar estos movimientos antijaponeses.

Los disparos del Levantamiento de Wushe conmocionaron a la provincia de Taiwán y a Japón. Destrozaron el intento de los gobernantes coloniales japoneses de “simplificar el complejo” y “cotizarizar” a los aborígenes, marcando el Despertar de sus conciudadanos.

El Levantamiento de Wushe anunció al mundo que, aunque la provincia de Taiwán había estado ocupada durante 35 años, el pueblo de la provincia de Taiwán todavía no había dejado de luchar contra el dominio japonés.

Después de sufrir este duro golpe, los gobernantes coloniales japoneses inmediatamente comenzaron un loco contraataque. Se movilizaron casi todas las unidades militares y policiales estacionadas en la provincia de Taiwán. Para eliminar de un solo golpe a Mona Rudo y a los guerreros Atayal liderados por él, no dudaron en utilizar aviones, cañones y varias armas nuevas para bombardear Wush.

Frente a un enemigo fuerte, Mona Ludo decidió retirar a su pueblo a las montañas para prepararse para un acuerdo a largo plazo con los invasores japoneses. Los guerreros Atayal son todos buenos cazadores por naturaleza. Atacan al enemigo inesperadamente en las profundas montañas y bosques, ralentizando al ejército japonés y pagando un precio por cada paso adelante. El enojado ejército japonés no pudo hacer nada más que arrojar bombas de gas venenoso al pueblo Atayal, causando que muchos guerreros, mujeres y niños Atayal murieran envenenados. Algunas mujeres atayales fuertes se suicidaron para animar a sus familiares a luchar con valentía y no querían arrastrar a su tribu.

Frente a los guerreros antijaponeses Atayal que preferían morir antes que rendirse, los invasores japoneses adoptaron métodos mortales, obligando a los Atayal de otras tribus a atacar Monarudao, y al mismo tiempo destruyeron las cosechas y las casas de todas las tribus antijaponesas en un intento de cortar la fuente de alimento del pueblo Atayal durante la guerra antijaponesa.

Unos días después, el ejército japonés envió al destacamento de Nagano y al destacamento de Nakatani como vanguardia para asaltar una vez más el bastión antijaponés. Los combatientes de Atayal dispararon intensamente con ametralladoras recién capturadas. En un abrir y cerrar de ojos, los dos escuadrones sufrieron numerosas bajas y tuvieron que retirarse apresuradamente.

La voluntad indomable del pueblo Wushe y su hazaña heroica de ignorar la muerte pronto se extendieron a la provincia de Taiwán, China continental y Japón continental. Toda la isla de Taiwán y varias partes de la patria han llevado a cabo actividades para "apoyar al pueblo de Wusheshan en su levantamiento contra Japón". El Partido Popular Nacional de Japón y el Partido del Trabajo y la Agricultura de Japón protestaron ante el gobierno contra el ejército japonés. represión policial del pueblo Wusheshan. El emperador Hirohito también escuchó el informe sobre el incidente de Wushe y expresó su descontento con el lento progreso del ejército y la policía.

La ofensiva de las autoridades coloniales japonesas comenzó a escalar vertiginosamente. Los aviones lanzaron bombas de cianuro tóxico sobre Wushe y todo tipo de artillería se concentró en las posiciones del pueblo antijaponés. En ese momento, los guerreros antijaponeses de Atayal estaban casi sin municiones y alimentos, y el hijo menor de Mona Ludo, Basho Mona, también murió heroicamente. Mona Rudo ordenó a su hijo mayor, Tada Omona, que mantuviera su posición, condujo personalmente a su pueblo montaña abajo y comenzó una feroz batalla con más de 200 soldados japoneses. Esta fue la última vez que el pueblo de Mahpo vio a su líder.

La batalla sigue siendo feroz. Para persuadir a estos guerreros Atayal de que se rindieran, los aviones japoneses lanzaron panfletos para engañar y atraer, y capturaron a la hija de Mona Rudo, Mahon Mona, para obligar al pueblo Atayal a abandonar la resistencia. Zhang Xiumei (nieta de Mona Ludo)

Mi madre planeaba ahorcarse. Primero dejó al niño en Yagu, pero luego el niño murió. Ella planeaba ahorcarse.

Los despreciables trucos de los japoneses no pueden impresionar a Tadao Mona. Él y su clan han sostenido durante mucho tiempo la creencia de que "la vida es peor que la muerte". En esta cueva de Mahpo, el 8 de febrero de 65438+1930, el guerrero Atayal que disparó la última bala cantó una antigua canción del alma junto a sus familiares y se despidió muy pacíficamente. Todos se cubrían el rostro con un paño al morir, porque las enseñanzas ancestrales decían que podían reencarnar y serían descendientes de las montañas y bosques o de la tribu Atayal.

Mona Ludo y su pueblo antijaponés Atayal terminaron así trágicamente el capítulo más trágico de la lucha antijaponesa del pueblo aborigen de Taiwán: el "Levantamiento de las Cinco Sociedades". Cuando los invasores japoneses finalmente entraron en la jungla y se pararon frente a sus oponentes, este cuerpo que había estado lejos de la vida durante mucho tiempo todavía los asustaba.

Bajo el árbol sagrado, dos hermanos, Hua Gang y sus familias, se suicidaron. Son jóvenes atayal que crecieron bajo educación japonesa. Tienen nombres japoneses, pero todavía tienen sangre Atayal fluyendo a través de ellos. Cuando la nación enfrentó vida o muerte, regresaron resueltamente a la tribu y murieron junto con la tribu. Con la voz única de sus propias vidas, los intentos de los gobernantes coloniales japoneses de "gobernar" y "esclavizar" fracasaron.

Los japoneses no lograron conquistar a los guerreros del Levantamiento de Wushe, pero descargaron su loca venganza contra el pueblo Atayal superviviente. Provocaron odio entre las tribus Atayal, mataron gente con cuchillos y crearon el "Segundo Incidente Wushe" que casi acabó con el pueblo Atayal que participó en el levantamiento antijaponés. Más tarde, expulsaron a las 200 personas restantes de sus hogares y las trasladaron por la fuerza a islas en el centro de Sichuan.

Qiu Jiantang (Director General de la Asociación de Agricultores Rurales de Wushe Renai)

Los japoneses han establecido dos campos de concentración de antemano; Nuestra gente está en esto.

Alrededor de este campo de concentración, los japoneses pidieron a nuestro propio pueblo que rodeara todo el campo de concentración con bambú. Los japoneses utilizan tácticas de mano dura para restringir tus movimientos, por supuesto. La distancia detrás de nosotros es nuestra ciudad natal. Cuando vemos las montañas detrás de nosotros, sabemos que nuestra ciudad natal está allí. Mucha gente estaba de mal humor y se ahorcó.

Cuatro años después del Levantamiento de Wushe, un cazador descubrió a Mona Rudo en una grieta de roca en lo profundo del bosque. Aunque el alto cuerpo de este héroe antijaponés se ha convertido en innumerables huesos, todavía sostiene firmemente en sus brazos un rifle moteado y oxidado.

Los japoneses, que odiaban tanto a Mona Rudo, inmediatamente transportaron el cuerpo de regreso, primero lo expusieron al público para desahogar su ira y luego lo enviaron a la Universidad Imperial de Taipei como espécimen de investigación. No fue hasta muchos años después de la recuperación de Taiwán que la gente descubrió el paradero exacto del cuerpo de Monarudo, y el líder antijaponés Atayal pudo regresar a su ciudad natal 44 años después de su martirio.

Aunque el Levantamiento de Wushe fue brutalmente reprimido por los gobernantes coloniales japoneses y fracasó, este levantamiento armado organizado, planificado y preparado se convirtió en una bandera que siempre ha inspirado a los compatriotas de la provincia de Taiwán a resistir a los gobernantes coloniales japoneses. Desde entonces, las actividades armadas antijaponesas de las minorías étnicas en la provincia de Taiwán han ido en aumento y nunca cesaron hasta la rendición incondicional del imperialismo japonés en 1945.

Han pasado más de 70 años desde los levantamientos de Mona Ludo y Wushe, y las heroicas hazañas de los compatriotas de Atayal en su sangrienta resistencia a los japoneses todavía son recordadas por las generaciones futuras. Hoy, el espíritu heroico de los mártires se ha convertido en un alma inmortal de montaña, que persiste en Wushe, una tierra empapada de sangre y lágrimas. El levantamiento de Wushe en 1930 estalló 35 años después de que el ejército japonés ocupara la provincia de Taiwán. Después de la represión armada de la provincia de Taiwán, el establecimiento del registro de hogares y la promulgación del Reglamento de Supervisión de la Occidentalización, las autoridades japonesas completaron una red de carreteras de 900 millas (unos cuatro kilómetros por día) en el área de Gaoshan y estacionaron un total de más Más de 5.400 agentes de policía en diversas zonas, después de la policía, creían que el dominio colonial tenía cierta base en la provincia de Taiwán y el pueblo Gaoshan. A los ojos del gobierno japonés en ese momento, los Wushefan, ubicados en la provincia central de Taiwán, eran considerados la tribu Gaoshan más sumisa. Esta nación ejemplar desató la agitación con una trágica determinación de morir. Esto debe ser un defecto político importante.

Hamada Guosong, miembro de la Cámara de Representantes japonesa, dijo durante las preguntas y el debate en la sesión plenaria del 1.26 de la tarde de 1931: Mahab Club (una de las cinco tribus y once tribus) es una de las docenas o cientos de clubes de fans en la provincia de Taiwán club de fans modelo. Hasta donde yo sé, cualquier persona enviada por la Cámara de Representantes para inspeccionar la provincia de Taiwán será guiada a visitar la Sociedad 30 de Mayo de acuerdo con los arreglos de la Oficina del Gobernador (Provincia de Taiwán) para ver la Sociedad Mahbub que más tarde se rebeló. Porque en ese momento, era considerado un club de fans modelo y el mejor club de fans de la provincia de Taiwán.

En cuanto a los motivos del Levantamiento de Wushe, algunos miembros del Congreso de la época realizaron investigaciones y análisis. Creen que toda la información proporcionada por el Sr. Song Tian (refiriéndose al entonces Secretario de Estado Song Zhi) nunca excederá el informe policial, y el informe policial no dañará su propia posición. Esto es algo natural, por lo que la mayoría de los miembros hacen preguntas basándose en los materiales que han recopilado. Esto también nos permite aprender más sobre el Levantamiento de Wushe desde el exterior además de los materiales oficiales. Quizás pueda estar más cerca de la verdad que los registros oficiales de Japón.

En cuanto a las razones del levantamiento de Wushe, el miembro de la Cámara de Representantes de Japón, Kenzo Asahara, señaló que había seis razones para este incidente, es decir, que la policía japonesa fue muy dura con el pueblo Gaoshan cuando forzó. que llevaran leña. El pueblo de Gaoshan estaba descontento. Después de completar su servicio militar, no les pagaron los salarios acordados originalmente, lo que agravó aún más su resentimiento. Cuando se abolió la policía de Gaoshan, recibieron un trato injusto. La policía saqueó los llamados productos importados producidos por el pueblo, lo que también fue la causa de este incidente. La policía japonesa a menudo robaba los productos del pueblo Gaoshan en el área de Gaoshan, empobreciendo aún más la ya pobre vida del pueblo Gaoshan y despertando su determinación de resistir. El Gobernador General de la provincia japonesa de Taiwán impuso un sistema de ahorro en el área de Gaoshan, exigiendo que todos tuvieran unos pocos yuanes en ahorros postales. Aquellos que no tienen dinero para ahorrar, se ven obligados a vender productos importados a precios bajos para ahorrar dinero. En vísperas del levantamiento, el número de miembros del Mahhab Club había alcanzado los 24 yuanes por persona y se consideraba un club de fans progresista. El pueblo Gaoshan se vio obligado a trasladarse de las montañas a las llanuras y se les prohibió cultivar batatas y mijo que habían cultivado en grandes cantidades en el pasado. Sus vidas eran extremadamente difíciles. Después de escuchar la pregunta de Asahara, el Sr. Hamada Kunimatsu hizo comentarios adicionales en la reunión plenaria de la Cámara de Representantes dos días después, señalando que además de lo que el Sr. Asahara enumeró, hay muchos hechos corruptos sobre las políticas y asuntos budistas.

Consideró las razones superficiales y primitivas para observar el levantamiento desde la perspectiva de los oprimidos, pero pudo encontrar muchas otras razones a partir de una observación imparcial y integral, a saber, primero, la relación entre la policía y las mujeres, segundo, el trato a los prisioneros; ; en tercer lugar, la destitución de los funcionarios de dominio de Fengqing; el cuarto es la separación del jefe de distrito y la policía, y el quinto es el proyecto Sun Moon Lake. En sexto lugar, se reducirá la tarifa de mantenimiento de la Oficina del Gobernador General Provincial de Taiwán. Otros, como la educación unificada obligatoria y la eliminación de malas costumbres y hábitos, corrompen directa o indirectamente, general o parcialmente, los asuntos y asuntos gubernamentales. Hamada revisa principalmente las políticas y asuntos que gobiernan Banban desde el punto de vista del dominio colonial. En respuesta, Nobuyuki Tomomi, miembro de la Cámara de los Lores, culpó a la laxa disciplina de la policía japonesa y a la ignorancia de los funcionarios de base sobre el pueblo Gaoshan. Tang Di dijo en su pregunta: La razón central del aumento de las abejas es la relajación de la disciplina. Creía que la causa fundamental del levantamiento fue la disciplina laxa de la policía japonesa, lo que resultó en que la mayoría de la policía cometiera adulterio con mujeres extranjeras mientras servían en tierras extranjeras. Dijo: El carácter de los jóvenes tibetanos es más digno que el de los japoneses. Espero que los japoneses sigan el ejemplo de los tibetanos. Las chicas de Ding Fan se casarán en el futuro, pero la policía (japonesa) a menudo abusa de su poder para violarlas, y Ding Fan preferiría arriesgar su vida antes que oponerse a ellas y detenerlas. Esta es la conclusión a la que llegué después de algunas investigaciones e investigaciones. En segundo lugar, Tomomi Yuki también señaló que el director de la rama de la Quinta Sociedad a cargo de la Quinta Sociedad era un inspector terrible y una persona muy molesta. No solo obligó al pueblo Gaoshan a ser esclavo, sino que también a menudo dedujo sus salarios. A usted le deberían dar 40 centavos por día, pero el director de la sucursal de la Quinta Sociedad sólo le dio 20 centavos y los otros dos centavos fueron malversados. Y todos los días caminaba por la calle Puli, no lejos de Wushe, intimidando a los débiles y atrayendo la atención de todos. Además, como oficial superior capaz (es decir, un jefe de distrito capaz), también es una persona que no comprende el estado psicológico y las costumbres del pueblo Gaoshan. Lo que haga definitivamente no será bienvenido por el pueblo Gaoshan. En cuanto a estas revisiones, incluso desde la perspectiva de quienes están en el poder, el gobierno no está dispuesto a reconocerlas plenamente debido a la competencia en el parlamento. Cuando el entonces secretario colonial Song respondió a una pregunta del senador Tang Di Xing Ping en la reunión plenaria de la Cámara de los Lores, afirmó específicamente que el gobierno tenía puntos de vista diferentes sobre la causa del incidente de Wushe. Él cree que, según la investigación del gobierno, hay tres razones para el levantamiento, a saber, la primera son las relaciones laborales; la segunda es la disputa con la policía de patrulla; la tercera es que el malo Ding Fan cayó en la autodestrucción; Intentó cortar las cabezas de los japoneses, lo que desencadenó estos acontecimientos. Esta relación laboral significa que el pueblo Gaoshan realiza una gran cantidad de trabajo no remunerado. Al construir el dormitorio de estudiantes de la escuela primaria de Wushe, se pidió a los habitantes de Gaoshan que cambiaran su antigua costumbre de transportar madera y, en cambio, la llevaran sobre sus hombros. Parte de los salarios todavía están atrasados, lo que es una de las razones del levantamiento. En segundo lugar, la disputa con el patrullero se refiere a veinte días antes del levantamiento (65438+7 de octubre), un patrullero japonés Yoshimura fue invitado a beber por el hermano mayor del líder del clan Mona Luo Dao mientras pasaba por la comunidad Mahabu para cortar árboles. Esto dio lugar a disputas y peleas, lo que hizo que Mona Luo Dao y otros temieran ser condenados a muerte. La humillación de Bad Dingfan se refiere al hecho de que Piho Shatopo, un joven de la sociedad Waka, fue adoptado como hijo adoptivo por personas de la sociedad Wanda. Más tarde, rompió la relación por alguna razón y cayó en el pesimismo y el mundo. cansancio. Estaba irritable día y noche y se daba por vencido. Es más, este joven de la sociedad Waka, Behe ​​Wallis, fue asesinado por resistirse al dominio japonés. Sólo él sobrevivió porque estaba justo al lado. Por lo tanto, a menudo consideraba la idea de matar a los japoneses cada vez que tenía la oportunidad. Song expuso estas tres razones del incidente e hizo todo lo posible para disculpar al director de la Oficina de las Cinco Sociedades y al alcalde del distrito de Ogasawara. El propósito era reducir la responsabilidad del gobierno colonial y evitar más reacciones en cadena que obligaran a los responsables a hacerlo. dimitir debido al levantamiento de las Cinco Sociedades.

A juzgar por las preguntas planteadas por los miembros del parlamento y las respuestas dadas por los ministros, aunque se enumeraron muchas razones para el estallido del Levantamiento de Wushe, se revelaron algunos hechos sobre la opresión del pueblo Gaoshan por parte de la policía japonesa. listado. Pero no se atrevieron ni pudieron abordar la causa más fundamental del levantamiento, que residía en la contradicción irreconciliable entre los gobernantes coloniales y los colonizados. Los hechos también han demostrado que mientras los colonialistas japoneses continúen gobernando la provincia de Taiwán, esta lucha de resistencia no cesará. Incluso si los colonos hicieran varias modificaciones a sus políticas de gobierno, no podrían obstaculizar o sofocar esta heroica lucha contra la agresión y la opresión.